ID работы: 12186252

Гарри Поттер и Посланник Смерти

Джен
R
В процессе
41
автор
The Rat Lord соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

Подготовка к Хогвартсу

Настройки текста
Примечания:
      Одиннадцатый день рождения Гарри начался весьма отвратительно. Всю ночь мальчику снились кошмары, а на утро он проснулся из-за сильной пульсирующей боли в шраме. Притронувшись рукой к отметке на лбу, Поттер зашипел и, почувствовав что-то влажное, посмотрел на пальцы. Они были в крови. Конечно же, Гарри испугался. Он выскочил из кровати и, наскоро одевшись, побежал в сторону комнаты Гриндевальда, благо она была рядом. – Геллерт, проснись! Это срочно, – мальчик с такой силой распахнул дверь, что она ударилась о стену, и, подскочив к окну, отдернул занавески, впустив солнечные лучи. – Отстань, Junge... – сонно пробормотал мужчина и накрыл одеялом голову. – Я сплю. – Геллерт, у меня из шрама кровь идет, – слова, произнесенные Поттером, подействовали на Гриндевальда пугающе странно: он с невероятной скоростью поднялся с кровати и подскочил к Гарри, взволнованно бегающему глазами по комнате. – Какого дьявола, малец? Раньше такое случалось? – Геллерт задавал вопросы один за другим и старательно махал палочкой над Поттером, накладывая различные чары, чтобы выяснить возможную причину. – Вроде нет. Я не помню. Только головные боли сильные, но они возникали не так часто. – Почему ты мне ничего не говорил, dummes Kind? – Я говорил, но тогда ты был слишком увлечен моими тренировками и проигнорировал. Разве ты не помнишь, как я упал в обморок и после неделю лежал в кровати, потому что у меня поднялась температура? – обиженно напомнил Гарри о случае двухлетней давности. – Это когда я тебе решил показать парочку новых заклинаний, а ты отнекивался, потому что... Цитирую: "не выспался и плохо себя чувствую"? – Нет-нет, в тот раз я действительно не выспался. Я про тот случай, когда ты обучал меня легилименции, залез ко мне в голову и копался в воспоминаниях, пока я не потерял сознание, – подозрительно веселым голосом вещал Гарри. – Помню, как тебе тогда потом было хреново, – ехидно закончил Поттер. – Я думал, это был очередной предлог, чтобы не заниматься тем, что тебе совершенно не интересно. – Потому что ты самый настоящий идиот. – Сейчас договоришься – не буду помогать с твоим шрамом, – предупредил Геллерт, оборзевшего ребенка. Может, не стоило ему тогда позволять обращаться к нему по имени и переходить на "ты"? – А знаешь, пока мы тут языками чесали, у меня уже все прошло. – Так он еще и болел?! Ты издеваешься, Поттер? – страдальчески простонал мужчина. – Давай договоримся? Ты говоришь мне о всех своих проблемах, а я внимательно выслушиваю и помогаю, если это требуется. Verstanden? – Что ты сказал? – поинтересовался Гарри, услышав новое для себя слово. – Понял? – закатив глаза, перевел Геллерт. – Ага, я буду жаловаться тебе на проблемы, а ты их решать. Да, я прекрасно понял. – Schwachkopf.

***

      В то же время. В неизвестном пространстве.       У каждого Посланника Смерти есть свое имя, но они его не называют никому, кроме своих сородичей. А все почему? Потому что имена их не могут быть произнесены на человеческом языке и любом другом, отличном от дементоровского. Содержащиеся там звуки, не переводятся. Пожалуй, даже те, кто говорит на языке змей, не смогут расшифровать речь Посланников.       Так вот. Обычно, у Короля самое сложное имя. Кто такой этот Король? Чем он отличается?       Для начала, Король является самым близким подчиненным Смерти, можно сказать, ее советником. Он видится с Госпожой чаще остальных и потому в курсе всего, что происходит, знает все планы и обладает огромными знаниями. Также именно через Короля проходят приказы Смерти – она никогда не отдает их напрямую, только в очень редких случаях, когда Король занят или приказ настолько важен, что необходимо донести из первых уст и, если нужно, проконсультировать.       Так почему же Король спускается к волшебникам? Он же должен всегда быть рядом со своей Госпожой, раз является важной личностью.       Все дело в том, что даже этому Посланнику Смерти, каким бы сильным он ни был, требуется подпитка. А где же ее взять, если не в душах волшебников? Одно лишь прикосновение позволит получить достаточное количество энергии, чтобы хватило на целый год. Таким образом, Король очень редко появляется среди волшебников, а иногда он все-таки удостаивает кого-то из них чести заключить с ним сделку, что случается еще реже.       Первая сделка Королевского Посланника была с Геллертом Гриндевальдом, когда тот пошел на последнюю битву с Дамблдором. Единственная просьба тогда еще Темного Лорда состояла в том, чтобы, если Геллерт проиграет и его казнят или же посадят в тюрьму, найти и обучить достойного наследника, который продолжит его дело. Конечно, после мужчина осознал, что это была ошибка, но произошло это спустя долгие годы пребывания в Нурменгарде.       Как оказалось, подыскать нужного Темному Лорду волшебника было не так просто. Особенно, когда тот постоянно отказывался от предлагаемых Королем кандидатов. И в конце концов Посланник пропал. В то время Гриндевальд был несказанно рад и уже надеялся умереть в гордом одиночестве, когда заметил одну странность. Он не старел с того момента, как ему стукнуло сорок лет, а может, и с более раннего возраста. Вообще не старел. Как только не пытался Геллерт выяснить, что с ним произошло. И, в итоге, пришел к выводу, что это дело "рук" Дементора. Последний появился спустя несколько лет, сообщив, что готовит какое-то важное событие, но так и не сказал, какое именно.       Еще спустя некоторое время Посланник притащил мелкого мальчонку лет пяти. Он сказал, что у пацана будет замечательное будущее, если Геллерт возьмется за обучение. Когда Гриндевальд спросил, где Король пропадал, тот вновь упомянул подготовку к тому самому событию, но все еще не хотел рассказывать что-то конкретное. Мальчишку, имя которого Темный Лорд так и не узнал, пришлось вернуть обратно, стерев память.       Ну а Посланник Смерти снова пропал и на этот раз не появлялся вплоть до начала сентября тысяча девятьсот восемьдесят шестого. На этот раз он вновь пришел с мальчиком, только этот юнец уже выглядел чуть старше прошлого. Конечно же, это был Гарри Поттер.       Что же происходило те пятьдесят с лишним лет во время отсутствия Короля? В общем-то ничего особо интересного. Кажется, Посланник говорил что-то про перерождение... Что ж, теперь вам будет известно, что он солгал. Никакого перерождения у Дементоров не существует, иначе все было бы слишком просто для них. А так они боятся за свою жизнь. Так же, как и многие волшебники, они не хотят умирать. У них есть важная миссия, связанная с пророчеством. И пусть Посланники не знают его текста, зато знает Король, он же Истинный Правитель.

***

– Геллерт! – прокричал Поттер из гостиной. – Тут к тебе в окно птица долбится. У нее письмо! – Это точно не ко мне, Junge. Тебе же одиннадцать сегодня? – поинтересовался подошедший Гриндевальд. – Ага! Мне стоит ждать от тебя подарка? В прошлом году ты забыл, – притворясь обиженным, осведомился Гарри. – Ты мне не даришь подарки, но я же не жалуюсь. – Ты сам отказался говорить, когда твой день рождения. – Wirklich... – задумчиво произнес Геллерт и подошел к окну, решив-таки запустить бедную птицу внутрь. – Смотри-ка: Хогвартс! Вот уж не ждал. Надеюсь, они не следили за этой совой, а то получится неловко, – хмыкнул Геллерт, отдав Поттеру письмо. – Посмотри. Тебе наверняка придется покупать множество вещей для школы. И, учти, я не разрешу таскать мое! – Хорошо-хорошо, я понял – таскать не буду. – Гарри открыл конверт, достал бумагу и, быстро пробежавшись глазами, нахмурился. – Какая-то чушь. Почему я могу взять только этих животных? – Дай сюда. – мужчина выхватил бумагу и просмотрел список предметов, необходимых к школе. – Так. Я все-таки дам тебе кое-что из своего. Думаю, в библиотеке этого замка найдутся все необходимые книги. А что касается животных – эти здесь для примера. Можешь хоть змею притащить. Главное, чтобы безопасно было. И отправь им сову с согласием. – Сову с согласием? Хорошо, сейчас. – Гарри быстро нацарапал пером ответ и отдал птице письмо. – Все. Когда мы идем за остальным? – воодушевленно поинтересовался мальчик, усевшись на мягкий диван. – "Мы" – никогда. А вот ты можешь хоть сегодня. – Я как будто знаю, куда идти, – пробормотал Поттер. – Ты же меня только к маглам и таскал! – А я виноват, что у них так много всего интересного появилось за то время, что я не мог покидать Нурменгард? – оправдался Геллерт. – Что ты вообще от меня хочешь? Не могу же я пойти с тобой к волшебникам. Для оборотного зелья у нас волос нет, а анимагией я пользоваться точно не хочу. – Давай я тогда тебя трансфигурирую! – радостно подскочил мальчик, уже потянувшись за палочкой, чтобы применить нужное заклинание. – Nein! Versuche es erst gar nicht! – запаниковав, мужчина отскочил от Поттера и, зацепив ковер, упал на спину, больно ударившись локтем, когда попытался смягчить падение. – Ты думаешь, я понял, что ты сказал? – с удивлением поднял бровь Гарри и подошел ближе к своему учителю, протягивая руку, чтобы тот мог подняться. – Конечно, ты понял. С логикой проблем я у тебя не замечал, – Геллерт отмахнулся от руки, на что мальчик показательно отвернулся, всем своим видом демонстрируя обиду. – Поттер! – резко воскликнул Геллерт, и Гарри вздрогнул, тут же развернувшись обратно. – Отлично. Это всегда работает.       Юный волшебник хотел было уйти, обидевшись еще больше, но мужчина его остановил. – Сходим через недельку. Идет?       Гарри не ответил. Он вышел в коридор, а затем направился в свое любимое место в Нурменгарде. В сад. Там было так красиво, что порой даже сам Гриндевальд не мог его оттуда вытащить. – Как же с ним сложно... – протянул Геллерт, выйдя следом.

***

      Через неделю они отправились за покупками. Геллерт решил ходить под дезиллюминационными чарами. Был велик риск, что они слетят, если хоть кто-то коснется мужчины, но Поттера он точно одного бы не пустил. В анимагической форме Гриндевальд пойти не мог, потому что начал тренироваться не так давно и не успел освоить полностью. А вот на оборотное зелье у него была аллергия, точнее на один из его компонентов. Такое встречается редко, и Геллерту, видимо, не повезло. По этой причине Темный Лорд и использовал трансфигурацию, когда находился в облике Грейвса.       Первым делом радостный Гарри решил отправиться за второй палочкой. Сначала он не собирался ее покупать, но Геллерт настоял, что иметь при себе две палочки никогда не будет лишним. По пути будущий ученик Хогвартса внимательно рассматривал Косую аллею, где находилось, на удивление, мало волшебников, которые не обращали абсолютно никакого внимания на Поттера. – Геллерт, – вдруг остановился мальчик. – А на что мне покупать палочку и все остальное? «Тихо ты! Говори мысленно. Надо в банк заглянуть. Кажется, это вон то огромное здание.» – Гриндевальд показал в сторону нужного строения, но, вспомнив, что Гарри его не видит, попросил того повернуть голову. «Значит, мы идем туда?» «Нет. В банк ты точно идешь без меня. Есть подозрение, что все чары с меня спадут, как только я войду. Так что подожду у входа. Топай давай.» «Скоро вернусь.» – Сомневаюсь, – вслух пробормотал Геллерт.

***

      Изнутри Гринготтс выглядел еще больше, чем снаружи. По всему залу стояло множество столов, за которыми сидели разной степени уродливости гоблины. Гарри подошел к одному из этих существ и осторожно поинтересовался: – Здравствуйте, уважаемый гоблин. Не подскажете, где я могу получить деньги? Гоблин поднял голову, смерив мальчишку хмурым взглядом и, слегка наклонившись, спросил: – Ваше имя, молодой человек? – Гарри Поттер, уважаемый, – ответил ребенок, стараясь не произнести ничего лишнего, так как из книг знал, что гоблины такого не любят. – Замечательно. А у мистера Поттера есть ключ? – вновь спросил гоблин, сощурившись. – Н-нет, уважаемый. Я жил с маглами. У них не может быть ключа. – Действительно, – произнес гоблин, потирая подбородок. – Что ж, тогда ничем не могу помочь. Нет ключа – нет денег. – Подождите! Я читал... – Меня не волнует, что вы там читали, мистер Поттер. Попрошу покинуть наш банк. – гаденько улыбнулся гоблин. – Просто замечательно, – пробурчал Гарри и только хотел выйти, как услышал возглас, после которого его сгребли в крепкие объятия. – Гарри, как давно мы с тобой не виделись! Ты так вырос. И как на отца похож, а глаза мамкины, – расчувствовавшись, произнес довольно крупный мужчина. – Извините, но кто вы? – недоумевал Поттер, покосившись на гоблина, недовольного излишним шумом. – Точно, ты ж меня не помнишь совсем. Я Рубеус Хагрид. Хранитель ключей в Хогвартсе, – представился мужчина. – Приятно познакомиться с тобой, Гарри. – Откуда вы меня знаете, мистер Хагрид? – Ну какой я тебе "мистер"! Зови меня просто Хагрид. А знаю я тебя, потому что ты замечательный волшебник, Гарри. – Правда? – Конечно, я не стал бы тебе врать. Родители твои хорошими были людьми, а сам ты знаменитость. Но лучше бы тебе об этом у Дамблдора спросить. Ну, когда в Хогвартс приедешь. Он тебе все-все расскажет. А сейчас нам с тобой надо бы деньги забрать, чтоб ты мог купить книжки там всякие. Для Хогвартса, в общем. – Я уже пытался. Гоблины сказали, что ключ нужен, а у меня его нет. – А, дык ключ-то у меня есть. Сейчас быстренько все возьмем и я тебя отпущу.       Получилось не особо быстренько. Хагрид подошел к тому же гоблину, к которому подходил Гарри ранее, и отдал ключ, заодно передав какое-то письмо от Дамблдора. Гоблин подозвал к ним сопровождающего, а тот провел за дверь, где находилась железная дорога, подозрительно напоминающая горки в парке развлечений. Крюкохват – так звали сопровождающего – свистнул, и из темноты показалась тележка.       До сейфа Поттера они домчались быстро, а вот второй находился гораздо глубже, поэтому ехать пришлось дольше.       Когда они оказались на месте, гоблин дотронулся пальцем до двери, и та исчезла. Хагрид прошел внутрь и взял с пола что-то маленькое так быстро, что мальчик даже не успел увидеть. Но, как он понял, это что-то было очень секретно, раз Хагрид называл его «сам-знаешь-что».

***

«Я устал, – пожаловался Поттер Геллерту после того, как Хагриду стало нехорошо из-за гринготтских тележек и он ушел, передав мальчику билет на Хогвартс-экспресс. – Почему ты не говорил мне, что я знаменитость? А, впрочем, неважно. Еще билет этот странный. Разве такая платформа существует?» «Ты знаменитость? Не знал. Тебе повезло, Junge, что мой старый друг любил рассказывать про Хогвартс. Платформу я тебе покажу. А пока... Бегом за палочкой, мантиями и – что там тебе еще надо?» «Уже бегу.»       В лавке Олливандера оказалось так темно, что мальчик не сразу смог разглядеть хоть что-то. Он видел только слабые силуэты стеллажей. – Здравствуйте. Здесь кто-нибудь есть? – Так и знал, что скоро увижу вас здесь, мистер Поттер. Должно быть, вы пришли за своей палочкой? Отлично. – Олливандер – а это, вероятно, был именно он – вытащил измерительную ленту и, спросив у Гарри, какой рукой он держит палочку, начал проводить замеры. Вскоре старик отошел в сторону, а лента все продолжала вертеться вокруг Поттера. – Знаете ли вы, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? – вдруг сказал мастер. – Да, я слышал об этом. – Хм... – задумался Олливандер, когда посмотрел на результаты замеров. – Я думал вам подойдет остролист, но теперь склоняюсь к клёну. Пожалуй, вот эта, – старик протянул юному волшебнику палочку, и тот аккуратно ее взял. – Будет единственным верным решением. Да! – воскликнул Олливандер, когда палочка приняла своего нового хозяина. – Я был прав. Клен и перо феникса. Семь дюймов. Идеально подходит для боевых магов.       Гарри думал, что покупка палочки займет больше времени, но даже хорошо, что его ожидания не оправдались. – Сколько я вам должен? – Семь галлеонов. Однако очень уж это странно...       Мальчик вытащил из кармана семь золотых монет и, попрощавшись, вышел из магазина, не став интересоваться, что мастер волшебных палочек нашел странным. Все-таки его ждал Геллерт. Да и купить еще много всего надо.

***

– Мы потратили целый день, Junge! – возмущался Гриндевальд, когда они возвратились в Нурменгард. – Я понимаю, если бы ты палочку покупал два часа. Но одежду! – Я не виноват, что у них нет нормальной одежды. Мантии не особо удобные. Вот ты же в них не ходишь. – Не хожу и никогда не ходил. В Дурмстранге другая форма, а потом без надобности было. – Повезло тебе. Но представь: летишь на метле в мантии, ветер в ушах; а потом – раз! – ты разворачиваешься, и эта самая мантия оказывается у тебя на голове и мешает обзору. Ужасная ситуация. – Ни один здравомыслящий волшебник не будет летать в мантии на метле без специальных чар. – Да ну? Может и найдется такой волшебник. – Может, но я с такими не знаком. – Ладно. Я пойду соберу вещи в Хогвартс. А ты попроси домовика приготовить ужин. – сказал Гарри и направился в свою комнату, захватив уменьшенную сумку с купленными вещами. – Junge! Маленький говнюк...
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.