Вслед за мелодией баллады

PG-13
Завершён
35
1
Минтао бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 23 622 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник

Глава 3

Настройки
      — Это… немного неожиданно, — ответила Ванесса, справившись с лёгким удивлением. — Я не так много знаю о магии, а придворный маг постоянно был в разъездах и объяснил не так много. Но вы ведь и сами знаете, что магия — часть жизни королевства Витулан.       — И всё же, что для вас магия? — по-прежнему серьёзно повторил Канто.       Ванесса задумалась. Легко говорить про волшебство, когда оно на страницах десятков книг или в руках умелого творца. Но что может сказать она, принцесса, которая никогда не использовала волшебство?       — Магия — это дар, который расцветает, если попадает в хорошие руки, и погибает, если им пользоваться во вред. Когда я читала книги о магах, то представляла дар волшебства похожим на хрупкий цветок, который даёт безграничную силу. Но если что-то пойдёт не так, лепестки осыпятся, а человек навсегда останется опустошённым.       Ей показалось, или после этих слов Канто расслабился?       — В таком случае, теперь я точно уверен, что вы не испугаетесь, когда я воспользуюсь магией, – сказал он с улыбкой.       Ванесса замерла, не сразу поняв, о чём говорит юноша. Вытянула руку, задумчиво посмотрела на рукав наряда.       — Значит, вы и это платье наколдовали?       — Нет-нет. Конечно, есть и маги, которые могут создавать одежду, но точно не я. Платье одолжил у дочери лесничего, у вас похожи фигуры. Зато могу восстанавливать вещи. — Канто ненадолго замолчал и снова улыбнулся. — Давайте покажу, как это работает, после завтрака. Туфли уже почистил, а вот платье… Было бы непозволительно вас раздевать, а колдовать, пока одежда на вас, я не решился, боялся разбудить.       Канто отвёл взгляд и слегка покраснел. Ванессе тоже стало неловко, и она поспешила согласиться. Остаток завтрака прошёл в молчании, однако после юноша зашёл в гостевую комнату, словно никакой неловкой фразы не было. Принцесса наблюдала, как он покачал головой, рассматривая грязный и помятый подол, а потом поднял руку. Ни слова, ни звука — только с пальцев слетела искра, которая ярко засияла, рассыпалась огоньками. Миг — и искры осели на платье. Зрелище завораживало, но свет исчез быстро, а наряд теперь выглядел так, словно только что был завершён модисткой.       Ванесса не сдержала восхищённого вздоха, но тут же беспокойно сказала:       — Это, наверное, отнимает у вас силы…       — Не так много, как вы думаете. — Канто улыбнулся. — К тому же, мне приятно помочь. А сейчас прошу прощения, мне надо вернуться к работе. Хотел до конца дня закончить с одним участком в пещере.       С этими словами он махнул рукой на выход. Ванесса спустилась на первый этаж вместе с ним и внимательно выслушала, где можно найти вещи для уборки и предметы первой необходимости.       — Вытрите пыль повсюду, потом можете отдыхать. В комнате рядом с вашей есть шкаф с книгами, если захотите почитать. Одна из комнат заперта, но не беспокойтесь, это моя. Не люблю, когда кто-то заходит туда без моего ведома.       Ванесса понимающе кивнула. Личное пространство нужно каждому, так чем Канто хуже? Он уже вызывал много вопросов, и она не хотела найти за дверью ещё больше загадок.       Не будет ли лучше сначала дождаться ответов на прошлые вопросы? Но едва ли это случится. Принцесса была уверена, что знакомство не продлится долго.       Когда Ванесса вышла проводить Канто, он несколько секунд стоял в задумчивости.       — Есть ещё кое-что, что вам стоит увидеть. На всякий случай, чтобы потом не пугаться.       Канто развёл руки, его тело слегка засветилось. Через несколько секунд свет осыпался искрами, а перед глазами Ванессы вспорхнул маленький тёмно-синий соловей. Тихо охнув, Ванесса протянула ладонь, и птичка села ей на палец. Наклонила вбок головку и более тонким голоском произнесла:       — На крыльях до пещеры намного быстрее, чем пешком, а нужные инструменты давно хранятся в тайнике. Да и на пещеру просто так не наткнуться. Не думаю, что вернусь на обед, так что ешьте сами. Буду ближе к вечеру.       — Спасибо ещё раз, что разрешили остаться. Честно говоря, мне немного неловко стеснять вас, но это всего на пару дней. Надеюсь, — сказала Ванесса и нерешительно подняла другую руку. — Можно?       Соловей спокойно разрешил себя погладить. Пёрышки гладкие и мягкие, и Ванесса старалась проводить по ним как можно аккуратнее. Тёплые. Сейчас Канто казался ей маленьким комочком тепла. Согласится ли он немного поделиться этим теплом с ней ещё раз?       Спрашивать не стала, просто убрала пальцы и приподняла ладонь.       — Буду ждать вашего возвращения.       Когда соловей исчез в листве, Ванесса вернулась в дом. Быстро осмотрелась, закатала рукава и взяла тряпку. Пришло время вспомнить, как она чихала от пыли в библиотеке. Но всё оказалось не так страшно: грязи было не так уж много. Канто успевает и работать, и прибираться? Или использует заклинание? Долго думать над этим не стала и больше не протирала полки, а рассматривала то, что на них стояло. Одна была отведена под маленькие статуэтки. Похоже, Канто привёз их с собой из родной страны, некоторые не были похожи на работу местных мастеров. Птица, кролик, котики и даже ажурный скрипичный ключ.       — Может, музыка для него больше, чем простые напевы во время готовки? — спросила в пустоту Ванесса и аккуратно поставила статуэтку на место.       Понемногу добралась до второго этажа. Глянула на закрытую дверь. Не стоит раньше времени узнавать больше, тем более она знакома с Канто всего несколько часов. Так что Ванесса быстро разобралась с пылью в своей комнате и уже хотела уходить, но остановилась перед платьем. Не видела бы сама момента волшебства — не поверила бы. Зато в замок вернётся не как путешественница после недельной прогулки по горам.       Даже если матушка вызовет её к себе сразу после возвращения, Ванесса будет уверена, что выглядит достойно.       Не заметив, как начала напевать под нос, Ванесса перешла в следующую комнату, где и правда стоял книжный шкаф. Через несколько минут она потерялась для мира, рассматривая обложки и названия. И на родном языке, и на международном. Нашлось и несколько старых книг на одном из западных языков, среди названий на корешках Ванесса увидела легенды. Почему бы и нет? Язык она знала неплохо. Мысли об этом снова заставили вспомнить о матушке: той легко давались языки, а её произношение было выше всяких похвал. По крайней мере, на занятиях иностранными языками Ванесса равнялась именно на Агату.       Чуть сильнее сжала книгу и вздохнула. Да, всё же изгнание и приказ избавиться были спонтанными. Если бы матушка её не любила, тратила бы время и деньги на обучение? Определённо, нет. Агата — женщина слишком практичная, чтобы разбрасываться ресурсами.       Подумав, Ванесса всё же отложила книгу в сторону — почитает на досуге — и стала разбирать полки. Нехитрая работа заняла мысли, и когда шкаф заблестел, принцесса с улыбкой отложила тряпку. После перерыва на обед Ванесса вернулась в комнату и взяла книгу. Порадовалась, что в комнате стоит удобное кресло. Настолько удобное, что она оторвалась от чтения только когда услышала знакомый голос с первого этажа и отозвалась:       — Я здесь.       С неохотой Ванесса отвлеклась и уже хотела выйти, но Канто первым зашёл в комнату. Заметив книгу, он изменился в лице, но только на секунду.       — Смотрю, вы не скучаете. Знаете аваитский язык?       — Говорить могу сносно, с чтением проще. — Кивнула Ванесса. — А здесь ещё и некоторые буквы почти выцвели. Пока разберёшь, пока переведёшь… Вот и засиделась. Думаю, пора отдохнуть.       Во время уборки она нашла несколько закладок и теперь положила одну из них между страницами. Спустившись на первый этаж, села за стол, пока Канто занялся готовкой. Оба молчали, и эта тишина казалась Ванессе неправильной. Тогда она начала тихо напевать. На память пришла нежная баллада. И пусть у неё была печальная концовка, Ванесса хотела исполнить именно её: ей нравились мелодичные напевы и красивые строки. Подперев голову рукой, она из-под полуопущенных ресниц смотрела на Канто и продолжала тянуть строчки.       Канто присоединился, а потом сам начал новую песню, совершенно другую по характеру. Ванесса не слышала её до этого, но уловила припев и к концу тоже подпела. Потом ещё песня, и ещё. Казалось, мелодии связывали двух малознакомых людей невидимыми узами. Ванесса любила эту волшебную силу музыки. Особую силу, которая могла соединить любые души. Канто изредка оборачивался, смотрел на принцессу, и его синие глаза сияли.       — Это были прекрасные минуты, — наконец сказал он. — Я давно не чувствовал себя так спокойно. Думаю, не будь вы принцессой, из вас вышла бы прекрасная певица, а ваш голос оценили бы во всех театрах Витулана и Аваита.       — Благодарю за тёплые слова. — Ванесса слегка кивнула. — Я нечасто бываю в театрах, и постановки, особенно музыкальная часть, мне всегда нравились. Но почему вы так уверены, что меня приняли бы в Аваите? Я слышала, это очень консервативная страна, да и культуры у нас отличаются.       — Ага, а ещё там не любят магов, — тихо сказал Канто и мотнул головой, словно отгоняя неприятное воспоминание. — Я жил там какое-то время и знаком с театрами этой страны.       «Неужели оттуда он перебрался в этот дом?» — задумалась Ванесса. Книги на языке Аваита, имя, близкое к тому языку, да и, как сказал Канто, магов там не жалуют. Уже хотела спросить, но одёрнула себя. Не то ли это прошлое, о котором он не желает говорить?       Уйти в мысли Ванесса не успела, Канто снова заговорил:       — Весть о вашем исчезновении уже просочилась за стены замка и обросла слухами. Я вылетал из леса и слышал разговоры. Удивительно, как новости могут разлетаться по округе, словно колибри. Как бы вас ни стали искать раньше времени не только королевские гвардейцы.       Ванесса замерла, чувствуя, как по коже мурашками побежал страх. Гвардейцы вернут её в замок, а какие цели могут быть у иных спасителей? И будет ли это спасением? Внешне она старалась оставаться невозмутимой, но Канто словно прочитал что-то в её взгляде и вздохнул.       — Из-за этого мне страшно оставлять вас одну. Но и оставаться в доме весь день я не могу. Не хотите завтра прогуляться со мной до пещеры, где я работаю?
35 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)