автор
Размер:
151 страница, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 128 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 15. Жертва.

Настройки текста

***

       «3 декабря 1943 год»        — Ну, как прошли каникулы? — спросила меня Лизи, зайдя сразу после возвращения ко мне в комнату       — Довольно не плохо, я впервые за весь учебный год выспалась, и… попыталась сварить кое-какое зелье, но у меня ничего не получилось.       — Что?       — Ну, я попыталась сварить зелье, но оно там…        — Я не про это, — прервав мой рассказ сказала подруга, — ты сказала, что до этого ни разу не высыпалась?        — Ну да…        — Почему?        — Ночные кошмары, — довольно обыденным тоном ответила я, — мне снится отец, трупы… — на последним меня передернуло от отвращения, — на каникулах тоже были кошмарные ночи, но их было гораздо меньше.        — Твой отец? Разве это плохо? Или вы с ним не ладили?       — Нет, у нас были, как бы хорошие отношения и… — я приостановилась пытаясь подобрать нужные слова, — мне снится мое детство, а оно такое прекрасное, хочется вновь стать ребёнком, рядом с родителями, которые очень тебя любят.        Лизи молча встав с места обняла меня.        — Все будет в порядке, — прошептала она приобнимая меня.        — Спасибо…        — Мэл ведь есть зелья, — отстранившись от меня сказала подруга — зелья, которые помогают от всего этого.        — Я пробовала, но зелья в моем случаи бесполезны…        — Понятно. Кстати я рассказала о тебе моим родителям, ты и им очень понравилась, и да ты была права насчет моего кулона. В общем на пасхальных каникулах ты поедешь в наш особняк. Если ты конечно не против.        — Нет, я не против.        — Отлично.

***

       «3 апреля 1943 год»        «Пасхальные каникулы»        — Добро пожаловать! — воскликнула Лизи у ворот роскошного особняка.        — Это ваше поместье? — оглядывая здания решила уточнить я.        Передо мной стояло трёхэтажное здание с небольшими башнями, расположенные симметричным образом. К зданию вела широкая подъездная дорога, обсаженная живой изгородью. А также на входе стояли высокие кованые ворота из чугунной решетки.        — Да, мрачновато, не так ли… Кстати, а каким было ваше семейное поместье? — спросила меня Лизи        — Ну… оно было довольно большим, там у меня была своя комната, лаборатория и комната для тренировок        — Круто, я бы тоже хотела иметь свою лабораторию.        — Добро пожаловать, — воскликнула женщина, выходившая к нам навстречу.        — Привет, мам!        — Здравствуйте, леди Бёрк.        — Привет Элизабет, — сказала женщина обняв свою дочь, — Привет, Мелони, — улыбнулась в мою сторону она.        — Папа, дома? — спросила Лизи после того, как мы вошли в дом.        — Нет, он придет вечером.        — Ну, тогда мы с Мэл пойдём в комнату.        — Хорошо.        Лизи взяла меня за руку и потащила на второй этаж.        — Это моя комната, — открыв дверь, сказала слизеринка, — Чувствуй себя как дома.        Комната была довольно большой и просторной. Лучики слабого весеннего солнца, освещали комнату, тем самым делая её очень уютной.        — Очень красиво.        Затем мы вышли из комнаты и направились в библеотеку. Там я провела бóльшую часть времени. Библеотека была очень большой, но я остановилась около полок с артефактами их было очень много, пройдясь по корешкам книжек, я остановилась на книге про Дары Смерти.        — Ты веришь в их существование? — увидев название книги в моих руках спросила она.        — Да, — спокойно заявила я, — А ты?        — Неа. Это же сказка, хотя… это не мешает моему отцу верить во все это.        — Ты права это сказка, но в каждой сказке есть доля правды. Да и к тому же, ходят слухи, что у Геллерта Гриндевальда есть бузинная палочка из сказки.        — Да, но это всего лишь слухи…        — Ну не знаю, возможно ты и права и все это всего лишь навсего сказка…        *Мдааа… отец бы меня за такие слова.....* пронеслось в голове.        В библеотеке мы просидели почти до самого ужина, несмотря на то, что родители Элизабет увлекались исключительно артефактами, книги были не только про них. Были отделы с книгами по зельеваренью, сборники про разных редких зверушек, помощник по трансфигурацию, а также, как не странно учебники связанные с темными искусствами.        Помимо этого еще были книги связанные с этикетом, детскими сказками и даже с магловской литературой, что было довольно странным, учитывая их чистоту крови, но я не обратила на этот раздел особого внимания, потому что, как мне казалось полезного в них не найдешь, лишь пустая трата времени… (по крайней мере, по словам отца).        Я до самого вечера погруженно читала книгу по зельям, пытаясь понять, как бы исправить рецепт и готовку зелья так, чтобы оно не взорвалось, как в прошлый раз на Рождественских каникулах.        Рецепт и способы улучшения я так и не нашла, но зато отметила то, что половина рецептов из школьных учебников, по которым мы работаем в школе, неправильные.        Я витала в своих мыслях, усердно обдумывая что-то настолько усердно, что даже и не заметила стуки в дверь.        — Войдите, — голос подруги помог выбраться из мира фантазий и раздумий.        — Привет, девчонки, надеюсь не помешал, — сказал мужчина, войдя в комнату.        — Папа! — Лизи, подпрыгнув с места, кинулась в объятия отца, а мне от этих нежностей стало слегка неловко, причиной тому послужило то, что я по сути была лишней, — Пап, это Мэл, помнишь я тебе рассказывала про неё? — чуть отстранившись от отца спросила она.        — Да, помню милая, приятно познакомиться, мисс Аллен, — сказал мужчина, — Я Кристиан Бёрк, — улыбнувшись добавил он.        — Взаимно, сэр — также, как и он улыбнувшись ответила я.        — Ну что ж, нам пора на ужин, а то мама наверняка уже заждалась, — сказала Лизи.        Мистер Бёрк кивнул и мы трое спустились вниз.        Усевшись за накрытой стол мы начали ужин и надо признать было очень вкусно.        — Ну как? — даже не притронувшись к своей порции еды спросила мисис Бёрк.        — Очень вкусно, — ответила я.        — Мэл, права, мам, вкуснятина.        — Полностью с вами согласен, — дополнил отец Лизи, — Кстати, девчонки, как там с учебой, ?        — Всё отлично! — одновременно с Лизи сказала я.        — Молодцы, — сказал он улыбнувшись, — если я не ошибаюсь, Мелони учится на Гриффиндоре?        — Да, я учусь на Гриффиндоре.        — Это у вас наверное в отца, потому что, насколько я помню, ваша мать училась на Когтевране.        — И да, и нет. Мой характер во многом похож на отца, но если бы он учился в Хогвартсе, то наверняка бы попал на Слизерин… Мой характер, что-то среднее между их факультетами.        — А ваша любовь к артефактам?        — Ооууу, ну это от отца, он также, как и вы любил их изучать и собирать.        — И как у него с коллекцией?        — Небольшая. Он собирал только крупные артефакты, а их как известно найти довольно трудно. Он ездил по разным странам и аукционам и выкупал все, что ему показывалось интересным.        — Понятно.

***

       После ужина мистер Бёрк показал нам свою коллекцию и, надо признать, она была довольно внушительных размеров. Многие артефакты конечно были обычными, по сравнению с тем, какие были у отца. Но от нескольких экземпляров я все-таки не смогла оторвать глаза.        — А это…? — указав на что-то вроде часов спросила я.        — О-о-о, это. Это — моя гордость. Артефакт со встроеным компасом, помогающий найти сильные артефакты в ближайших нескольких километрах.        — А вы его, уже использовали?        — Нет. К сожалению артефакт очень редкий и его можно использовать максимум один или два раза в столетия.        — Понятно, но штука довольно интересная, её уже использовали?        — Нет, я берегу её для крайних случаев.        — Каких? — с непонятливым лицом спросила я.        — Крайних, — улыбнувшись ответил он когда увидел мое выражение лица, — Раз в несколько лет я отправляюсь с другом в поиски артефактов и беру этот компас с собой. Скажем так, «на всякий случай».        — Понятно, кстати, сэр, вы ведь хорошо разбираетесь в артефактах? — спросила я, роясь в своей сумке.        — А у вас есть какие-то сомнения?        — Нет, я просто решила уточнить. Не могли бы вы мне помочь определить подлинность одного артефакта?        — С удовольствием.        Я достала из сумки Медальон Салазара Слизерина, приобритенный раннее в лавке Горбина.        — Вот, — протянув медальон Кристину сказала я.        — Интересненько… — сказал он, взяв из моих рук медальон, — Пойдемте.        Мы зашли в соседнюю комната, она была небольших размеров, без какого-либо освещения, в потемках темноты я еле как разглядела письменный стол, к которому подошёл мистер Бёрк.        Сев за стол он включил небольшую свечу и попросил закрыть дверь и начал хорошенько разглядывать её.        Позже он достал что-то на подобие лупы и осмотрел медальон заново.        — Невероятно! — сказал он, при этом не срывая взгляда с медальона.        — Откуда он у вас?        — Купила…        — Где?!        — В одном магазинчике с артефактами, у Горбина.        — Горбина? Странно, он бы не продал такой «бриллиант» просто так… За сколько ты его купила?        —Пятнадцать.        — Тысяч? — без лишних эмоций спросил он.        — Неа. Просто пятнадцать…        Сказать, что он был в шоке, ничего не сказать.        — Мдааа… Он там совсем отупел. Продать такую релеквию за гребенные несколько монет.        — Кристиан, не выражайся! — донеся со стороны двери голос леди Бёрк.        — Да ты посмотри на ЭТО сама и не такие слова произнесешь!        — Что у вас стряслось? — спросила она открыв дверь и впустив свет в комнату.        — Не знаю, какие чары надо было наложить на Горбина, чтобы он так ослеп! — продолжил мистер Бёрк.        — Что это? — подойдя к столу спросила леди Бёрк.        — Медальон Салазара Слизерина! — ответил он.        — Так значит это не подделка? — решила уточнить я.        — Нет, дорогая, это не подделка. Не знаю, как у тебя получилось его достать но… Сколько ты за него просишь?        — Нисколько, он не продается!        — В смысле? Почему? Я ведь могу предложить допустим… галлеонов тысячу или две.        — Нет, сэр, не стоит. Для меня деньги не проблема, я ведь единственная наследница.        — Но зачем он вам?        — Коллекция, сэр. Возможно, я продолжу коллекцию отца. Этот медальон очень хорошо туда впишится.        — Понятно.        После того случая мистер Бёрк пытался ещё несколько раз, переубедить меня, но я твердо стояла на своём, будто зная, что этот медальон, когда-нибудь понадобится мне. И да… мои догадки были верны он мне понадобился, причем очень сильно.....

***

«17 мая 1943 год»        — Какой сейчас урок?        — УзМС, у Кеттлберна, с слизеринцами — ответила на мой вопрос Меган        — Кабинет?        — У нас сегодня урок на «свежем воздухе», будем опять знакомиться с какой-то зверушкой.        — Там твоя подружка, — с каким-то унынием проговорила Меган, посмотрев куда-то за мою спину.        — Какая подружка?        — Из слизерина, которая.        — Лизи?        — Вроде того. Я тогда пойду с Эшли, не буду вам мешать.        — Хорошо.        Я проводила гриффиндорку взглядом.        — Ты готова? — спросила у меня слизеринка.        — Ещё нет, мне нужно сходить в башню и взять книгу.        — Ну так пошли.        — Ты пойдешь со мной?        Она кивнула, а затем мы обе направились в сторону спальней для девочек.        — Вот она! — сказала я, достав книгу по УзМС довольно больших размеров.        — Отлично, пошли, а не то опоздаем.        Мы уже были готовы, и выйдя из башни я увидела того, с кем не хотела пересекаться ближайший месяц.        — Я подожду тебя у входа, — сказала Лизи, увидев парня.        Я кивнула.        — Мелони, — окликнул меня он.        — Чего тебе?        — Мне нужна твоя помощь, — сказал Марк подойдя ко мне.        — Моя?        — Да, я готовлю зелье, мне нужна твоя помощь.        — У меня урок, — сказала я с безразличным лицом.        — Я знаю, — сказал он, — профессор Слизнорт выпишет тебе разрешение, поможешь?        — Нет! Марк, я тебе не домовой эльф, иди к своим слизеринкам, которые за тобой бегают и прости помочь их.        — Это очень важно, а все другие уже ушли.        — Нет, прости, но я не хочу пропускать интересный урок из-за тебя!        —Подожди, — он схватил меня за руку и притянул к себе, так близко, что между нашими лицами было всего лишь несколько чертовых миллиметров, — ты нужна мне…        Ещё секунда и я бы согласилась, но не хотелось наступать на одни и те жи грабли дважды.        Я, резко выдернув руку, ушла прочь. Благо около входа, все ещё стояла Лизи и мне не пришлось идти одной.        По дороге я рассказала ее о «просьбе» Марка.        — Странно, — сказала она, услышав весь рассказ.        — Что, именно.        —Он, как будто не хотел тебя отпускать. Хотел, чтобы ты осталась…        — Разве? Мне показалось, он захотел из меня служанку сделать.        — Нет, не думаю, Марк, я его знаю с первого курса и… хотя и вправду зачем ему это, забудь.        — Хорошо.

***

       — Так, сейчас я разделю вас всех на пары и вы вместе со своей парой, найдите еду для нашего Цербера. Вперед! — сказал профессор Кеттлберн.        На пару меня разделили с какой-то слизеринкой, которую я знать не знала.        — Джуди Вэлл, — представилась кареглазая девушка, с русыми волосами.        — Приятно познакомиться, Мелони Аллен.        Она в ответ просто кивнула.        — Ну и где эти грибы? — после нескольких минут поисков спросила она.        — В книге написано, что они растут под деревьями с мхом.        — Мдааа. А если… — но договить она не успела, потому что с соседней поляны послышались крики, а голос почему-то был до боли знакомым.        Я быстро побежала в сторону криков мое сердце перестало стучать, а ноги и руки стали тяжелее, и я не смогла двигаться.        Там стояли «Они», приспешники моего отца, их было четверо. И все их палочки были направленны на Лизи.        Увидев это, я машинально схватилась за палочку и кинула в одного из магов Петрификус, маг отлетел в сторону, а палочки теперь стояли направленные на меня.        Помочь не смог бы никто, потому что Джуди была до сих пор на поляне, а Лизи была в откровенном шоке.        — Глупая гриффиндорка, — сказал один из магов, — неужели ты думаешь, что сможешь помешать нам?        — Глупые — вы, а не я, — с этими словами я кинула в их сторону заклятье «kirous».        Из палочки вырвался красный луч, и полетел прямо в сторону магов, в самих магов он не попал, но, когда луч врезался в дерево глаза волшебников, расширились и маг, который назвал меня глупой, чуть опустил голову, как бы прося прощение за свои слова.        —Прошу прощения, леди, — сказал вместо него другой, а затем схватив за руку мужчину, в которого я кинула петрификус трансгрессировал.        За ним и остальные.        Я, убедившись в том, что они ушли, подбежала к Лизи.        — Ты как, в порядке? — крепко обняв её спросила я.        — Буду в порядке, если ты меня не задушишь своими объятиями.        — Прости, просто я так испугалась за тебя, сказала чуть ослабив руки, лежавшие на плечах подруги.        — Ничего, я в порядке, — обняв меня в ответ, сказала она, — Спасибо! Если бы не ты, то я…        — Тссс, все обошлось, успокойся.

***

«18 мая 1943 год » «1 день после нападения сторонников отца»        — Как вы смогли победить, четырех темных магов? — спросил меня мракоберец, на допросе.        — Так я и не побеждала их, только в одного кинула заклятья, а потом они видимо взяли уже, что хотели и ушли.        — Но…        — Прошу прощения, сэр, но мне нездоровиться, если вы не против, я пойду, — сказала я и вышла из комнаты не дожидаясь его ответа.        Вот только направилась я не в свою комнату, а в гостиную слизеринцов.        Кое-как вспомнив, пароль, про который мне рассказывала Лизи, я вошла в комнату и нашла того, кого искала.        — Марк, можно тебя на минуту.        Парень посмотрел в мою сторону и немного задумавшись кивнул.        Я прижала его к стенке, как только мы вышли в коридор.        — Ты ведь знал, что они придут?! — спросила я, хотя уже знала правильный ответ.        Парень поморщился от боли, а я, пытаясь понять причину, огляделась и остановилась на его руках.        — Что, случилось?        — Ничего, — ответил он, убрав руки за спину.        Я должна была узнать, что произошло. Я медленно поднялась на цыпочки, так чтобы мы с ним были на одном уровне, и медленно приблизилась к его лицу.        — Понятно, — прошептала я. Пока он пытался осознать, что происходило между нами.        Ещё секунда и мы бы поцеловались, но вместо этого я посмотрела ему в глаза и применила «легилеменс».

***

       — Ты меня очень сильно разочаровал, мой друг — я услыша знакомый шепот. Марк стоял опустив голову, так что владельца, столь знакомого голоса я не увидела.        — А ты ведь полагал, такие надежды.        — Этого больше не повторится, сэр, — сказал Марк низким, почти дрожащим голосом.        — Конечно не повторится, — над самым его ухом сказал Он, — но я не могу оставить это просто так, придется тебя наказать, что бы такое больше точно не повторилось. Круцио.        Парень упал на пол и скорчился от боли.        И это было последнее, что я увидела, потому что после парень применил сильный щит и больше влезть в его подсознания я не смогла.

***

       — За, что это он так тебя?        — Не твое дело.        — Марк…        — Уйди!        Я кивнула и ушла, по пути обдумывая все, что произошло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.