Часть 17. Под землёй
31 июля 2022 г. в 16:07
Гарри не сразу понял где он и почему находится в абсолютной темноте. Сбоку послышался стон.
— Кларенс, — обеспокоенно позвал гриффиндорец.
— Где мы? — из темноты простонал кучерявый мальчик.
— Мы в гроте, в лесу, — Гарри осторожно пополз на голос брата и нащупал его руку, — ты цел?
— Да, только ударился, — ответил Кларенс и сжал ладонь младшего. — Давай скорее выбираться отсюда.
— Давай, — кивнул гриффиндорец, хоть в полной темноте этого и не было видно.
Мальчики поднялись на ноги, не переставая держаться за руки, и решили на ощупь исследовать место, куда они свалились. Как вскоре выяснилось, это было не слишком большое прямоугольное помещение с абсолютно голыми каменными стенами.
— Мне кажется, это дверь, — предположил старший мальчик, когда они ощупывали последнюю стену.
— Наверное, ты прав, — согласился Гарри, — но я не чувствую ручки. Может быть она только с той стороны?
— Или её нет вообще, — возразил Кларенс. — Ведь дверь можно открыть и закрыть с помощью заклинания. Вопрос, какого именно. Вряд ли здесь использовали что-то простое.
Мальчики на минуту задумались, а по коже поползли мурашки от довольно прохладного воздуха.
— Можно я попробую? — спросил гриффиндорец и, дождавшись одобрения старшего брата, зашипел на парселтанге.
Несколько секунд ничего не происходило, а затем каменная дверь с ужасным скрипом отворилась. Мальчики радостно сжали руки и выскользнули наружу.
Стоило им лишь сделать шаг за пределы каменного мешка, как на стенах вспыхнули тусклые факелы, и дети поняли, что оказались в каком-то мрачном коридоре. Осмотрев друг друга, мальчики хмыкнули: пыльные, взъерошенные, в порванной кое-где одежде, сейчас они больше походили на маленьких беспризорников.
— Нам точно достанется, — констатировал Кларенс, хихикая над братом, в волосах которого застряли сухие листья и несколько мелких веток.
— Главное, чтобы нам досталось за внешний вид, а не за поход сюда, — парировал Гарри.
— И то верно, — согласился Кларенс, — а как ты догадался, что дверь открывается парселтангом?
— Я вспомнил рассказ Сии, что наши предки заключили договор со змеями. Значит среди вампиров был змееуст. Я как раз недавно нашёл в библиотеке информацию об этом даре. Он очень редкий, значит и пароль на нём будет самым надёжным, — объяснил гриффиндорец, осматривая потолок грота.
— Знаешь, Гарри, кажется, нам вновь понадобится твой дар, — с дрожью в голосе внезапно произнёс Кларенс.
Младший мальчик оторвался от созерцания каменного интерьера и увидел, что дорогу им преградили около пятнадцати змей. Гриффиндорец собрался и зашипел, надеясь объяснить пресмыкающимся причину их визита.
Кларенс с беспокойством наблюдал за диалогом брата и опасных существ и очень скоро заметил, как стремительно бледнеет Гарри.
— Fratello, — взволнованно позвал он.
— Ок-казывается, змеи не т-только охраняют вход, — заикаясь отозвался гриффиндорец, с нарастающим страхом наблюдая, как рептилии «берут» их в кольцо. — Они сказали, что ещё никто до этого не сбегал из ямы.
— Какой приятный комплимент, — нервно хохотнул Кларенс, — что они хотят с нами сделать?
— Отвести в главный зал, — сглотнул Гарри.
— Куда? — голос старшего мальчика дал «петуха», потому что зашипевшие змеи вынудили детей идти вперёд по коридору.
— Я не знаю, Кларенс, — прошептал гриффиндорец, — они ничего не объясняют, и они не такие приятные в общении, как Сия, я не смог с ними договориться.
— Не переживай, мы обязательно выберемся, — попытался подбодрить брата Кларенс, но сам он почти не верил в свои слова. Ситуация становилась всё хуже с каждой минутой.
Пресмыкающиеся вели «пленников» по коридору, время от времени сворачивая то влево, то вправо. По пути из щелей к ним выползали другие змеи и, шипя, интересовались, что происходит. Узнав подробности, они кивали головами и уползали обратно, а конвой продолжал путь.
Иногда в стенах коридора можно было увидеть плотно закрытые двери, а время от времени встречались камеры, отделённые массивной решёткой. В таких помещениях виднелась небольшая куча гниющий соломы и торчащие из стены цепи с кандалами.
— Кларенс, мне страшно, — прошептал Гарри, — вдруг нас закуют и будут пытать?
— Не бойся, братишка, здесь только змеи, для пыток нужен человек, — попытка подбодрить получилась не очень, но и самого смуглого мальчика потряхивало от страха и неизвестности. — Мы здесь уже давно, поэтому нас точно скоро будут искать.
Перспектива взбучки отошла на второй план, потому что сознание мальчишек затопила лишь надежда на скорое вызволение.
Змеи, тем временем, отконвоировали «пленников» в просторный зал, посередине которого находился большой плоский камень. Пресмыкающиеся подвели мальчиков к нему, и неведомая сила заставила детей лечь на него.
— Кларенс, я не могу пошевелиться! — уже не скрывая страх, воскликнул гриффиндорец.
— Это просто какое-то связывающее или приклеивающее заклинание, — попытался объяснить происходящее старший мальчик.
— Но зачем?! Что это за помещение?
Внезапно Гарри престал вырываться, и Кларенс проследил за его взглядом: на небольшом столе, который они не заметили раньше, лежали ритуальные ножи разных размеров.
Мальчики тяжело сглотнули, и тут послышались приближающиеся шаги.