ID работы: 12191543

Шанс обрести семью

Джен
G
Завершён
457
автор
Размер:
155 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
457 Нравится 452 Отзывы 218 В сборник Скачать

Часть 35. Дебют и неожиданные новости

Настройки текста
Примечания:
      Остаток осени пролетел незаметно, а там уже наступили Рождественские каникулы.       Гарри отказался ехать с друзьями на поезде, выбрав поскорее переместиться с отцом каминной сетью — так сильно мальчик соскучился по своей семье.       Весь первый день каникул особняк Снейпов наполняли крики и визги маленьких вампиров, а перепуганные домовики не решались показываться на глаза юным хозяевам без особых причин. К счастью, дети изрядно утомились за целый день и заснули прямо в гостинной, откуда не менее вымотавшиеся шумом взрослые перенесли их в спальни.       Важными событиям этих зимних праздников стали бал, на который приглашались все вампирские кланы Италии, и день рождения Мастера зелий.       Гарри был очень рад, что приготовил подарок отцу заранее, так как подготовка к балу заняла несколько дней. Перво-наперво был вызван Маркус Ливенсон, с энтузиазмом принявшийся за праздничные костюмы Снейпов. Далее гриффиндорцу пришлось вновь повторять правила этикета и генеалогию основных вампирских семей, чтобы при разговоре понимать статус своего собеседника. Не обошлось и без уроков танцев. Гарри с Кларенсом кривились, но увиливать от них не смели.       Омрачал подготовку лишь тот факт, что Алессия и Элизабет не смогут присутствовать на балу — находится на подобных мероприятиях детям разрешалось лишь с 12 лет. Но девочки убеждали братьев, что не расстраиваются, а через пару лет дебютируют в свете так, что разговоры будут только о Снейпах.       Это разрядило обстановку, но заставило Гарри задуматься о том, как пройдёт его дебют.       Придя пожелать сыну спокойно ночи, Северус почувствовал его беспокойство и поинтересовался в чём дело.       — А если я сделаю на балу что-то неправильно? Вдруг нарушу правила этикета и кого-то оскорблю?       Зельевар улыбнулся и пригладил чуть мокрые после ванны вихры сына, вспоминая, как сам точно так же переживал перед своим дебютом в высшее общество. Никакие заверения старшего брата, прошедшего через это год назад, не могли успокоить маленького Сева, пока с ним не поговорил Тобиас.       — Всё будет хорошо, сынок, — повторил слова своего отца Мастер зелий, — все понимают, что это твой первый бал. Тебе будет достаточно продемонстрировать понимание этикета, никто не станет привлекать тебя к разговорам о политике или экономике.       — Правда? — переспросил мальчик, хотя уже освободился от своих тревог после слов профессора.       — Правда. А теперь засыпай, Гарри, завтра тебе понадобится много сил.

***

      Гриффиндорец стальной хваткой вцепился в руку отца, когда они перенеслись в поместье, в котором устраивался бал. Вокруг них было множество других вампиров: одни приветствовали хозяев дома, другие же обменивались последними новостями друг с другом.       — Тише, Гарри, ты мне так руку сломаешь, — усмехнулся Северус.       Отпустив руку отца, мальчик почувствовал себя неуютно, но Мастер зелий положил свою ладонь ему на плечо, и стало немного лучше.       Тобиас окинул свою семью — тех, кто мог присутствовать сегодня на балу, — внимательным взглядом, и все Снейпы направились поприветствовать хозяев дома.       — Лорд Снейп, — улыбнулась женщина среднего роста с каштановыми волосами, собранными в затейливую причёску, — мы так рады видеть Вашу семью у нас.       — Благодарю за приглашение, для нас честь быть вашими гостями, — ответил Тобиас, целуя руку хозяйки дома.       — А Ваша семья, кажется, стала ещё больше, — заметил её супруг, с любопытством рассматривая Гарри.       — Вы правы, — кивнул Тобиас и поставил гриффиндорца перед собой, — мой внук Гарольд Северус Снейп, — с нотками гордости в голосе представил он.       — Ох, Северус, поздравляю! — заулыбалась женщина.       — Благодарю, — односложно ответил зельевар, не имея права вмешиваться в разговор старших вампиров, пока ему не дадут слово.       — Кровный ритуал? — уточнил хозин дома, и Тобиас утвердительно кивнул.       Когда приветствие было окончено, Снейпы переговорили с ещё несколькими вампирами, после чего Кларенса и Гарри отправили к их сверстникам, собравшимся в одной из частей бальной залы.       — Фух, наконец-то, эта официальная часть закончилась, — тихо выдохнул старший мальчик, ведя брата к другим детям, — добрый вечер.       — Добрый вечер, — ответили юные вампиры, с таким же, как и у взрослых, любопытством рассматривая гриффиндорца.       — Кларенс, представь же нам своего спутника, — попросила одна из девочек.       — Гарольд Северус Снейп, мой двоюродный брат, — отрапортовал старший мальчик.       — Ты сын Мастера зелий Северуса Снейпа? — удивлённо переспросил другой вампир, лет четырнадцати на вид.       — Да, — наконец, смог ответить самостоятельно Гарри.       — Вы провели кровный ритуал? — с горящими от любопытства глазами спросил другой вампир.       — Да, — вновь подтвердил гриффиндорец.       Признаться, ему не нравились разговоры об этом эпизоде его жизни, но декан Слизерина объяснил, что это не попытка унизить его или указать, что изначально он не был связан с профессором кровью. Для вампиров такие дети, как он, ничем не отличаются от рождённых в их семьях, поэтому эти разговоры были лишь чистым любопытством.       — А на тебя сильно повлиял кровный ритуал? — спросил мальчик лет тринадцати и тут же добавил, — прости за то, что спрашиваю о личном. Ритуалы проводят не так уж и часто, а нам жутко интересно.       — Да, — подтвердила одна из девочек, — говорят, что предугадать исход ритуала невозможно. Я читала, что некоторые после ритуала просто меняют сущность, а некоторые становятся удивительно похожими на родителя, проведшего ритуал.       Гарри задумался. Он не замечал каких-то резких перемен за собой. А может просто не обратил внимания? После ритуала все его мысли занимала смена сущности и то, что у него появилась семья.       — Я не думал раньше об этом, — честно признался он. — Но на первом курсе я терпеть не мог зелья, да и учился не очень прилежно, а сейчас я один из лучших по зельеварению на своём курсе, — гриффиндорец покраснел, а окружающие его дети вдохновенно начали расспрашивать его о других аспектах, где могли произойти изменения.       Спустя полчаса объявили о начале танцев, и Гарри пригласил одну из девочек, надеясь, что брат не будет сердится из-за того, что он выбрал партнёршу раньше него.       Вообще, среди вампиров царила довольно дружелюбная атмосфера — гриффиндорец не чувствовал явных ненависти или злобы от окружающих. Радовал и тот факт, что мальчик сумел расслабится. Ощущение, что он находится среди таких же, как и он сам, вампиров успокаивало и воспринималось, как что-то правильное.       Кружась по зале, гриффиндорец замечал прикованные к себе взгляды взрослых и слышал их тихие переговоры о том, какое хорошее воспитание ему дали и как хорошо он танцует. «Вылитый отец, — высказала своё мнение какая-то дама, — танцевать с Северусом одно удовольствие. Мальчику однозначно передалась его грация»       Гарри почувствовал, как у него покраснели кончики ушей от такого замечания, и поспешил переключится на беседу со своей партнёршей. Но теперь его не отпускала мысль, насколько на него повлиял кровный ритуал: ему однозначно передались какие-то черты зельевара, но изменило ли это его как личность?       Дожидаясь после окончания бала, когда взрослые закончат свой разговор, гриффиндорец потянул брата за рукав.       — Кларенс, неужели я так похож на папу?       — Внешне нет, но в некоторых вещах — очень, — ответил старший мальчик, и Гарри решил, что ему нужно как следует обдумать этот вопрос.

      ***

      Уложив сына, Северус направился к себе, мечтая о том, чтобы рухнуть в постель и моментально заснуть. Но буквально в дверях спальни его окликнул отец.       — Взгляни на это, — протянул зельевару газету Тобиас.       Профессор с недоумением взял «Пророк», и, лишь взглянув на первую страницу, понял, что спокойствие после истории с Амбридж продлилось не долго: «Визенгамот оправдал Сириуса Блэка» — гласил заголовок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.