ID работы: 12191543

Шанс обрести семью

Джен
G
Завершён
457
автор
Размер:
155 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
457 Нравится 452 Отзывы 218 В сборник Скачать

Часть 36. На Гриммо, 12

Настройки текста
Примечания:
      Северус не знал как охарактеризовать то, что он чувствует. Ревность? Страх? Обида? Или всё это вместе?       Когда стало известно, что суд оправдал Сириуса Блэка, и тот почти сразу же был признан Лордом своего рода за неимением других подходящих кандидатов, зельевару пришлось рассказать Гарри о том, что этот человек был выбран Лили и Джеймсом его крёстным. Конечно, после кровного ритуала это не имело больше никакого смысла, так как Гарри стал совершенно другим человеком, но обнародовать эту информацию не представлялось возможным.       Практически сразу после начала нового семестра Сириус явился в Хогвартс, чтобы познакомиться с крестником. И если бы ребёнок не отказался идти в кабинет директора один, опасаясь повторения истории с Амбридж, то Северус узнал бы о визите Блэка только постфактум.       Попросив Гарри немного подождать в коридоре, зельевар долго ругался сначала с Дамблдором из-за того, что тот без его ведома организовал встречу его ребёнка и постороннего человека, а потом с Сириусом, не желавшим принимать тот факт, что слизеринец усыновил его крестника и не собирается отказываться от отцовства.       В ходе этой словесной баталии было достигнуто соглашение, по которому Северус разрешал Блэку общаться с Гарри, но Мастер зелий должен быть в курсе каждой их встречи.       Сам мальчик отнёсся к новому человеку в своём окружении с интересом — Сириус при желании умел заинтересовать собеседника, а то, что порой он вёл себя как большой ребёнок, располагало к нему детей. Поэтому постепенно Гарри стал ждать встреч с крёстным с нетерпением, а однажды даже спросил у отца, не обидится ли тот, если вместо запланированной совместной прогулки он проведёт выходные с Сириусом в Хогсмиде.       Северус не посмел удерживать ребёнка, но в глубине души чувствовал горечь от того, что мальчик предпочёл Блэка его компании.       Устав от душевных метаний, мужчина через камин переместился в их родовое поместье и рассказал обо всём отцу.       — Ты ревнуешь и боишься, что Гарри перестанет нуждаться в тебе, — выслушав сына, заключил Тобиас. — Я понимаю твои переживания, но этого не случится. Ты всегда будешь нужен Гарри, потому что ты — его отец. Ты спас его от смерти, проведя ритуал. Вы связаны кровью, и это никогда не изменится.       — Но что, если Гарри будет больше симпатизировать Блэку? — не мог успокоиться профессор, — что, если в один из дней он решит, что ему интереснее с крёстным, и он захочет жить с ним?       — Такого не произойдёт, — уверенно ответил старший Снейп, — Гарри интуитивно понимает, что Блэк не сможет дать ему всё необходимое, потому что твой сын — вампир, а его крёстный — человек.       Успокоенный Северус вернулся в Хогвартс и был очень рад, когда его мальчик предложил поужинать вдвоём. Конечно, во время ужина гриффиндорец много рассказывал о том, куда они ходили с Сириусом в Хогсмиде, но зельевар больше не чувствовал той горечи в своём сердце. Поэтому, когда через пару недель Гарри попросил отпустить его на выходные к крёстному на Гриммо, декан Слизерина, немного подумав, согласился. Однако Снейп взял с Блэка обещание, что тот не позволит мальчику контактировать с опасными магическими предметами, а также будет тщательно присматривать за ребёнком.

***

      Гарри ощущал себя первооткрывателем, бродя по дому крёстного и заглядывая во все доступные комнаты. Сириуса срочно вызвали в Гринготтс, но мальчик совершенно этому не расстроился, намереваясь исследовать дом.       Набредя на библиотеку, гриффиндорец с восторгом осмотрел большое количество редких старинных книг, которые собирало не одно поколение Блэков.       — Господин Снейп что-то желает? — скрипучим голосом спросил появившийся внезапно Кричер.       Этот домовик постоянно ворчал и не скрывал того, что недолюбливает Сириуса, но к Гарри он почему-то относился с уважением.       Мальчик на секунду задумался о том, какую же книгу он хочет почитать, и наугад задал вопрос:       — Есть ли здесь какая-нибудь информация о вампирах?       Кричер как-то странно на него взглянул, но вежливо поклонился и с громким хлопком исчез, а через секунду на столике оказалась небольшого, карманного формата книга в старинном переплёте, без какой-либо надписи на обложке.       — Гарри, ты здесь? — окликнул мальчика вернувшийся крёстный.       — Д-да, — ответил гриффиндорец и зачем-то спрятал книгу в карман мантии.       — Я тебя не отвлёк? — спросил вышедший из-за стеллажей Сириус.       — Нет, я просто осматривал библиотеку и ещё ничего не взял почитать, — как можно беззаботнее произнёс мальчик, незаметным движением нащупывая книгу.       — Тогда пойдём, — хлопнул крестника по плечу Блэк, — я встретил по дороге домой Римуса и уговорил его зайти познакомиться с тобой. Помнишь, я рассказывал тебе о нём?       — Ага, — кивнул головой гриффиндорец, покорно следуя за крёстным, но стоило ему только перешагнуть порог гостинной, где их ждал гость, как все вампирские инстинкты буквально взвыли, призывая бежать от этого места как можно дальше.       — Здравствуй, Гарри, — поздоровался с мальчиком мужчина со светло-каштановыми волосами и голубыми глазами.       Он был одет в простую темную мантию и внешне располагал к доверительному общению, но Северус и Тобиас учили Гарри смотреть глубже и пользоваться преимуществами своей вампирской сущности. Поэтому лишь войдя в помещение, где находился Люпин, гриффиндорец тут же понял, что перед ним оборотень.       «Вервольфы и вампиры — непримиримые враги на протяжении уже множества веков, — вспомнились мальчику слова деда, — если ты встретишься с одним из них, немедленно уходи, иначе быть беде»       — Д-добрый вечер, — стараясь не выдать своей настороженности, поздоровался Гарри и обернулся к Блэку, — я кое-что забыл в библиотеке, можно я быстро сбегаю туда?       — Конечно, — разрешил Сириус, немного озадаченно глядя вслед крестнику и пытаясь припомнить, какую же вещь тот оставил.       А Гарри, исчезнув из поля зрения мужчин со всех ног рванул к входной двери: мальчик не был уверен, открыт ли в этом доме камин, так как ни разу не видел, чтобы Блэк перемещался таким способом, но он точно помнил, что площадь Гриммо, 12 находится в Лондоне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.