ID работы: 12191658

Идеализация

Слэш
NC-17
В процессе
150
автор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 349 Отзывы 21 В сборник Скачать

Следите за детьми

Настройки текста
Примечания:
      – Так, Эндрю, получается, они вдвоём закапывали останки на заднем дворе, говоришь?       Мужчина сидел в кресле, разглядывая плёнку, которую держал своими грубыми руками.       – Да, сэр. – Молодой человек сидел напротив, нервно разминая кисти рук, – я не слышал, о чём они говорят, из-за чего не понял происходящего. Но точно могу сказать, что будь мистер Эмили там против воли, он вряд ли бы стал обнимать Афтона. Кажется, я совсем запутался.       Мужчина отложил на кофейный столик все кадры, после чего ссутулился, опустив взгляд и прижав руки к губам.       – Слежка — это не очень законно, так что у нас тоже могут возникнуть проблемы юридического характера, если попробуем взять эти фото.       Эндрю настороженно взглянул на собеседника.       – Только если уговорить Эмили дать показания против Уильяма Афтона, то нам и не понадобятся эти снимки...       – Но как?       Ричардсон поднял взгляд, глядя на Эндрю.       – Не знаю, – честно ответил парень, отведя взгляд в сторону.       Они сидели так в тишине несколько минут. Слышен был лишь треск камина, да неприятный свист ветра за дверью. Спустя неопределённое время пожилой мужчина поднял взгляд.       – Есть у меня одна сложная затейка.       – Какая? – Эндрю радостно посмотрел на оживившегося Ричардсона.       – Потом расскажу.

***

      Уильям и Генри сидели в кабинете, что-то изучая в документах.       – Господи, – ворчал Эмили, – ты так скоро с филиалом всё организовал, хотя из дома почти не выходил.       Афтон в ответ лишь самодовольно ухмыльнулся.       – Осталось только там ремонт доделать. И...       Кажется, он замялся, не закончив мысль. (А, нет, не кажется.)       – И? – Генри поднял взгляд на коллегу, изучающе смотря на него.       – Как тебе сказать, – проворчал тот в ответ, – есть небольшая загвоздка с аниматрониками для него. Не думаю, что мы скоро откроемся, мне бы их переделать.       Эмили отложил бумаги и стал пялиться на Уильяма, не понимая ничего из сказанного тем.       – Что ты имеешь в виду? Они сломались?       – Нет, не совсем...       Теперь Уильям тоже убрал из своих рук кипу бумаг. Генри нахмурился, пытаясь следить за движениями и мимикой собеседника.       – Так, а теперь давай по порядку. Что с ними случилось?       Афтон вздохнул, откинувшись на спинку своего рабочего кресла.       – Я немного модифицировал их. Уже давно, ещё до того, как мы с тобой всё обсудили. Ну, ты понял, о чём именно я.       Генри в ответ лишь слегка кивнул, продолжая таращиться на Афтона.       – В общем... я тогда добавил некоторым не очень приятный функционал.       – Какой же функционал?       "Да что с ним такое, почему он не может спокойно и прямо объяснить всё? Я же не стану его убивать, в конце-то концов!"       Уильям слегка откашлялся, опустив взгляд, но приподняв голову.       – Такой, что убьёт человека, если тот остался с машиной один на один.       – Господи, – проворчал Эмили, – Уилл, я даже не буду спрашивать подробности. Но тебе лучше поторопиться.       Тот в ответ лишь выдохнул и благодарно кивнул, после чего оба вновь погрузились в бюрократическую составляющую их работы.

***

      Уильям сидел ранним утром на кухне вместе со своими детьми и пил чай, пока те доедали завтрак. Кажется, ребята что-то бурно обсуждали, но отец, погрузившийся в свои мысли, совсем не слышал этого.       "Странно, уже неделя прошла, как Генри уговорил меня завязать со всем дерьмом, а я до сих пор не слышу ни одного голоса. Я думал, что он будет всячески меня подначивать вновь пойти по кривой дорожке, но что-то всё подозрительно тихо. Не нравится мне это."       Афтону и правда не нравилась тишина от собственного "отца". Тот никогда не исчезал более чем на пару дней. Вдруг, его собственный мозг решил подстроить что-то ужасное? Уильям был до жути нервным человеком и ненавидел те ситуации, которые не мог контролировать. Именно эта черта сохраняла его в условном здравии все эти годы. И если он сойдёт с ума, то это будет как раз та ситуация, в которой он не сможет управлять всем происходящим.       – Пап? Ты чего молчишь? – Голосок Элизабет вывел Уильяма из транса.       – Ох, прости, ты что-то спрашивала? – Мужчина дёрнулся от неожиданности и повернулся в сторону дочери, в то время как его голос вздрогнул.       Девочка обиженно хмыкнула, после чего сложила ручки у груди и с вызовом посмотрела отцу прямо в глаза.       – Я же тебе только что сказала, что у меня занятия сегодня отменены. Возьми меня с собой на работу, пожалуйста!       На втором предложении лицо девочки резко переменилось: из обиженной хмурости оно превратилось в полное надежды ожидание.       – Лиззи, я сегодня поеду не в саму пиццерию, а в новое здание, не думаю... – Уильям попытался начать возражать, но тут же был прерван.       – Знаю! Я туда и хочу. Хочу увидеть Бейби.       "Не хоти. Она опасна. Увидишь её на открытии, юная леди," – подумал Афтон старший, потирая переносицу большим пальцем.       – Ну, пожалуйста, папочка! Я буду самой лучшей дочерью, только возьми меня с собой...

***

      К закрытому на замок зданию подъехал автомобиль, из которого вылез мужчина, затем распахнулась задняя дверь, после чего на улицу почти что выпрыгнула рыженькая девчушка. На её лице была настолько широкая и яркая улыбка, что даже нельзя было предположить, какое счастье с ней произошло. Но я вам подскажу: отец не выдержал её напора и всё же сдался, взяв дочь с собой на работу. Уильям выглядел крайне обеспокоенным и напряжённым, в то время, как Элизабет, держащая его за руку, чуть ли не светилась от счастья, слегка подпрыгивая.       – Итак, – проворчал Афтон старший, – у меня будет одно условие: без меня ни к чему не прикасайся, а тем более не подходи близко к Бейби. Даже со мной. Поняла?       Девчонка тут же помрачнела.       – Но я так хотела обнять её... Пап, ну, пожалуйста! Я честно-честно ничего не сломаю!       Уильям помотал отрицательно покачал головой, строго нахмурившись и опустив взгляд на дочь.       – Нет, Лиззи, я сказал уже. Ни под каким предлогом, ни по какой причине ты к ней близко не подойдёшь. Понятно?       Элизабет надула свои румяные щёчки и свела брови — радости на её лице словно и не было никогда. Но, судя по всему, спорить с отцом сейчас было бесполезно. Она и так его смогла уговорить на посещение этого места, а это уже подвиг. Когда же они наконец зашли внутрь и девочка увидела помещение изнутри, она вновь стала радостной и весёлой. Ремонт был почти окончен: стены были красиво украшены разными декорациями, несколько человек трудились над тем, чтоб развесить новые. И наконец отец и дочь дошли до того заветного робота — Цирковой Бэйби. Девочка тут же попыталась подбежать к ней, но Уильям успел схватить её за руку, из-за чего она поскользнулась на гладком полу и чуть не упала, впрочем Афтон старший смог подхватить её.       – Элизабет, о чём мы договаривались? – Голос мужчины звучал предельно серьёзно и строго; девочка даже не привыкла, что с ней разговаривают в таком тоне.       – Прости, пап, я забыла...       Уильям кивнул, после чего ослабил свою хватку.       – Прости, но в ближайшее время тебе нельзя к ней и близко подходить.       В этот момент в помещение вбежала компания детей из трёх человек. Афтон недовольно зыркнул в сторону, откуда они выбежали. Там стояло несколько работников, которые сегодня пришли делать ремонт и вешать украшения.       – Простите, господа, – спокойно, но явно недовольно крикнул Афтон им, – но с какого перепугу вы привели сюда своих детей?       После чего он вновь опустил взгляд. Ах, точно, сейчас он сам держит свою дочь за руку. Те люди тоже глядели на Афтонов крайне напугано и удивлённо.       – Ладно, сегодня прощаю, но впредь чтоб это не повторялось. И следите за ними, поняли?       Все согласно кивнули, после чего Элизабет расстроено обернулась к отцу.       – Почему им можно трогать её, а мне — нет? "В принципе, – пробурчал про себя Уилл, – их много, ничего не произойдёт. Но я переживаю за Лиззи, так что..."       – Юная леди, не задавайте мне таких вопросов. Если что-то случится, то с ними. На них всех мне фиолетово, а вот за тебя я переживаю, так как я — твой отец.       Элизабет опустила взгляд в пол, продолжая держать отца за руку и задумалась: "И что такого может случится? Глупости!"

***

      Солнце уже освещало город своими самыми последними лучами. Приближался вечер. Уильям весь день просидел в своём кабинете, пытаясь разобраться с документами, звонками от инвесторов и прочими проблемами и вопросами.       "Чёрт, этого сраного робота не так просто разобрать. В любом случае, хотя бы отключили её для начала, уже хорошо."       Элизабет весь день бегала по зданию вместе с теми ребятами и играла с ними. В один момент отец подошёл к ней и спросил:       – Лиззи, мне надо заехать к дяде Генри, чтоб он подписал пару бумаг, поедешь со мной туда?       Девочка отрицательно промычала.       – Я хочу остаться с ребятами, можно?       – Можно, – слегка улыбнувшись, пробубнил мужчина, – я не на долго в любом случае. Веселись.       Так и случилось: через минуту Афтон старший уже сел в свой автомобиль и помчался в сторону первого заведения, в то время как его дочь продолжила бегать с ребятами.       – Блин, – проворчала одна из девочек, – ну почему Бэйби отключили? Она же такая классная!       – И не говори, – ответил какой-то мальчишка, – она умеет раздавать мороженое! Я бы сейчас душу продал за рожок.       Лиззи громко рассмеялась.       – Ой, не надо душу! Успеешь ещё поесть мороженого, когда здесь всё откроют.       Ребята продолжили болтать, но затем все решили сходить по другим комнатам. В этот момент Элизабет обратилась ко остальным:       – Ой, я сейчас отойду в туалет, хорошо?       Все кивнули и пошли куда-то вдаль. В это время же девчонка как можно скорее побежала к Бэйби. Конечно, она и не планировала идти в туалет. Но говорить всем, что она хочет подойти к аниматронику, так как её отец запретил ей делать это, девочке не хотелось. А вдруг её засмеют? Ведь никому больше таких ультиматумов не ставили. Именно поэтому ей захотелось обманом прийти сюда в одиночку.       – Какая же ты красивая... – прошептала Лиззи, подходя ближе.       Вдруг, неожиданно что-то затрещало, открылся небольшая дверца в животе робота, и в сторону девочки был протянут рожок с мороженым. (Кажется, кто-то забыл отключить робота. Какая ужасная ошибка...) Элизабет тут же подошла ещё ближе, чтоб взять в руки сладость, но не успела она и коснуться его, как почувствовала острую боль в животе, затем словно её потянуло куда-то. Она не успела и вскрикнуть, как перед глазами всё потемнело.

***

      Девочка шла домой с занятий, держа в руках рюкзачок. Сегодня утром мама опять ей отказала во встрече с отцом.       "Ну почему, – размышляла Чарли, разглядывая асфальт под ногами, – мне нельзя хотя бы с папой увидеться? Он же наконец ходит на работу, значит, что всё хорошо, разве нет? Я так переживала за него, так скучала по нему, а мама..."       Глядя на дверь дома, девчонка обернулась в другую сторону.       "Может, мне хоть ненадолго сходить к нему? Как раз я раньше ушла, она и не заметит!"       Немного ещё помявшись, Шарлотта быстрым шагом направилась в сторону пиццерии. Дойдя до неё, девочка первым делом зашла в главный вход, так как погода становилась всё хуже, на дорогах уже появлялись первые следы от капель дождя. Внутри же было тепло, но не многолюдно. Оно и лучше. Но почему-то рядом не было ни одного сотрудника, только пара детей подросткового возраста бегали кругом. Заприметив зашедшую девочку, они тут же окружили её.       – Эй, – крикнул какой-то мальчуган, – ты кто такая? Тебя нет в списке гостей!       – Список гостей? – Удивлённо захлопала ресницами Чарли, – но я пришла к папе на работу, как раз ищу его.       – Нет тут никаких пап, – ответил второй, – проваливай!       Не успела Шарлотта опомниться, как уже стояла за дверью под дождём.       "Ой! Рюкзак! Выронила его, пока меня толкали... Нужно срочно забрать!"       Она стала колотить по двери, дабы её впустили, но никто не спешил этого делать. Поэтому ей оставалось лишь продолжать бить по двери, да кричать:       – Эй! Впустите меня! Отдайте сумку!       Никакого ответа. Но вдруг за спиной послышался гул мотора. Обернувшись, Чарли увидела, как подъезжает знакомый автомобиль, а из него выходит Уильям. Съёжившись и прижавшись ко двери, девочка стала молча наблюдать за ним. Мужчина же подошёл к ней, удивлённо разглядывая.       – Ты чего тут стоишь?       Шарлотта опустила взгляд, продолжая жаться назад.       – Дверь закрыли.       Афтон недовольно цыкнул, затем поднял взгляд куда-то на стену здания.       – Ключи только от входа на кухню взял, и ещё камеры сегодня не работают... Ну, что за день?       Ещё немного мысленно поворчав, Уильям вздохнул.       – Стой здесь, сейчас изнутри открою дверь, хорошо?       Девочка молча кивнула, после чего мужчина отправился куда-то вдоль стены. Размышляя о молчании "отца", проблемах с Бэйби и нынешней ситуацией пиццерии, он наконец дошёл до заветной серой двери, вставил в неё ключ и наконец оказался внутри. Уильям молча кивнул убирающимся внутри поварам, а затем стал петлять по запутанному помещению, дабы дойти до главного входа. Кажется, заняло это у него минут пять или даже шесть. Не меньше. Но когда дверь наконец была распахнута, за ней никто не стоял.       "Странно, – подумал Афтон, – не стала же она уходить, верно? Не нравится мне это. Что ж, первым делом лучше тогда идти к Генри."       После этих недолгих размышлений, Уилл тут же быстрым шагом направился в сторону их кабинета. Отворив ещё одну дверь, не постучавшись предварительно, он тут же подбежал к сидящему за столом мужчине, который в этот момент удивлённо смотрел на него.       – Генри, к тебе Чарли не заходила?       Эмили был обескуражен. Он точно не ожидал таких вопросов, поэтому ему оставалось лишь нахмуриться.       – Нет, а что? Она здесь?       Афтон лишь кивнул, но затем добавил, протянув вперёд бумаги:       – Я приехал к тебе ради этого дерьма, а у входа встретил её. Дверь кто-то закрыл, так что пришлось заходить с другой стороны, чтоб впустить её изнутри. Но когда я открыл дверь, Чарли там уже не было.       Генри задумчиво разглядывал стены кабинета, прижав пальцы к губам и откидываясь на спинку стула.       – Ты уверен? Ты же сам говорил, что видишь...       – Уверен, – моментально перебил его Уилл, как-то заговорив более грубо и обижено, – она там точно была. Уж прости, но твоя дочь мне обычно не мерещится.       Генри встал из-за стола, после чего подошёл к Уильяму и слегка поцеловал в щёку, после чего положил руку на плечо.       – Прости, я не хотел тебя обидеть. Раз так, то пошли искать её.

***

      Двое шли вдоль здания, разглядывая всё вокруг. Дождь неприятно капал на лицо и создавал какой-то пугающий шум. Обычно людям приятны звуки ливня, но сейчас они вызывали лишь странную гнетущую тревогу. И не зря.       – Блять, – крикнул Афтон, – мы с тобой только у мусорных контейнеров не смотрели. Не стала бы же она идти туда, нет?       Генри хмурился, глядя в сторону того места, что только что было названо.       – Не думаю. Но нам уже негде больше искать.       Оба устало вздохнули и пошли к мусоркам, попутно выкрикивая "Чарли, ты где?" Но через минуту один уже кричал: "Какого хуя?", в то время как второй не был в состоянии пошевелиться, из-за чего стоял столбом, хотя, руки его тряслись.       – Чарли... – прошептал Генри, в то время как по его щекам потекла пара горячих слезинок, согревая мёрзнущее от холодного дождя лицо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.