ID работы: 12191658

Идеализация

Слэш
NC-17
В процессе
150
автор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 349 Отзывы 21 В сборник Скачать

Ужин подайте холодным

Настройки текста
Примечания:
      Знаете, смятение — очень неприятное чувство. И дело даже не в том, чем оно вызвано. Сама смута в сердце человека причиняет ужасную боль. Кажется, что душа разделяется на несколько потоков, сталкивающихся и разбивающихся друг о друга. Однако, именно смятение долгие годы живёт в сердце Генри, разрывая его на куски, что беспрерывно кричат друг на друга. То было, что одна его половинка кричала: "Уильям Афтон — предатель!", а другая же твердила: "И что? Я и только я виноват в том, что произошло!" Теперь же этот спор состоит из "Я так рад, что он жив!" и "Я не заслуживаю быть рядом с ним." Ситуация ужасная, согласны?

***

      – Мне надеть синий или зелёный?       Генри стоял у зеркала, подставляя к себе два разных галстука. Сначала тот, что в левой руке, затем тот, что в правой. И снова в левой, а после вновь в правой. Кажется, стоял он так не меньше десяти минут (можно было бы сказать и про несколько часов, но это тогда будет очевиднейшая гипербола, в которой смысла никакого нет), пытаясь выбрать что-то одно из такого огромного разнообразия моделей.       – Всё же лучше зелёный, Уильям же никогда не любил синий цвет.       Но затем мужчину осенило.       – А вдруг его предпочтения изменились? Чёрт...       Постояв так ещё пару минут, Генри решил всё же взять зелёный галстук. И эта история повторилась вновь, но уже с остальными частями наряда: рубашкой, жилетом, брюками, обовью и даже носками.       После кучи тяжёлых выборов Эмили старший наконец явился на работу. Заходил он с большим предвкушением. Вот только на входе стоял точно не Дэйв, а какой-то другой охранник. Генри хотел уже и спросить, но затем понял, что это будет как-то странно. Да и ходьба по пиццерии в поисках одного из сотрудников до посещения своего кабинета будет выглядеть как-то уж слишком подозрительно. Поэтому ему пришлось просто удалиться на рабочее место и разгребать бумаги. Кучи бумаг. Просто ворох работы с документами и прочей макулатурой.

***

      Пара часов казались парой дней. Генри уныло поглядывал на часы примерно каждые две минуты и пятнадцать секунд. Иногда этот интервал увеличивался до трёх минут и семи секунд, а иногда (чаще всего) уменьшался до минуты и сорока секунд ровно. Каждый раз он надеялся увидеть, что стрелки часов показывают ровно полдень. И каждый раз ему приходилось смириться с тем, что прошло в разы меньше времени, чем ожидал. Спустя около сотни раундов в гляделки с циферблатом наконец настал тот самый великий момент, который ожидал Эмили, — обед. Генри пулей выбежал из кабинета, чтоб как можно скорее оказаться в комнате отдыха. Но там никого не было.       "Может, я слишком рано?" – Мысленно предположил Генри.       Но тут он увидел, как несколько сотрудников идут в его сторону. Мужчина тут же быстрым шагом направился навстречу ним.       – Дэйв Миллер сегодня не пришёл что ли? – Эмили тут же сделал максимально серьёзное и слегка раздражённое лицо, вместо напуганного.       Все в толпе переглянулись, после чего каждый ответил что-то вроде: "Не знаю." Генри нахмурился как можно сильнее.       – А кто знает?       Одна из девушек, тут же подняла руку.       – Ох, мистер Эмили, я Кейт Мартинез, ответственная за подбор персонала. Я Вам вечером занесу все бумажки, там как раз и заявление об увольнении от мистера Миллера. Он просто не знал, придёте ли вы сегодня, вот и оставил его мне.       Кажется, в этот момент ноги Генри немного подкосились и вообще перестали ощущать пол.       "Заявление... об увольнении? Неужели он настолько не хочет меня видеть? Но зачем-то он ведь устроился именно сюда, верно?"       – А мистер Миллер уточнял по какой причине он решил уволиться?       Девушка лишь пожала плечами и глухо хмыкнула, печально взглянув на начальника.       – Говорил что-то, что по здоровью. А подробно уточнять не стал. Хотя, пожалуй, это не удивительно. До сих пор не понимаю, как он со своим весом проходил медосмотр. Ему самому, кажется, охранник скоро нужен будет.       Генри проглотил накативший в горло ком, благодарно кивнул, а затем моментально направился в сторону своего кабинета.

***

      Паника. Удивительно, но в любой непонятной ситуации сначала наступает она. И даже если есть решение, то ты его в упор не будешь видеть и всячески старательно избегать, просто потому что паниковать гораздо прикольнее. Вот и Генри сейчас мечется по своему кабинету, не зная, что делать.       – Он... Я ведь просто хочу поговорить, так? Просто обсудить всё, верно? Я же не пытаюсь его насильно заставить простить меня. Может, я хочу, но не стану же... А он сразу уволиться вздумал, как только я увидел его. И что вообще значит это "Уильям Афтон давно мёртв"? Он же не умер, так как он может быть "давно мёрт, раз живой?       Мужчина постоянно то хватался за голову, то накрывал своё лицо ладонями, то всхлипывал. Затем он наконец устал и сел за свой рабочий стол, откинувшись на спинку кресла.       – Но ведь, я же могу не только здесь его встретить. Может, прийти к нему домой? Вот только, где он живёт?       И тут взгляд Генри упал на стопки бумаг, которыми он занимался до обеда.       – А я и документы не до разбирал ещё. Документы...       Эмили радостно хлопнул ладошами и широко улыбнулся.       – Он ведь должен был заполнить анкету про трудоустройстве. Значит, и адрес туда свой вписывал.       "Совсем крышей поехал," – подумал проходивший мимо незапертого кабинета Сэмми, после того, как случайно подслушал весь монолог своего отца.       К счастью, юноша успел отойти от двери, ведь начальник этой богадельни (как минимум нынешнего Уильяма точно можно спутать с больным нищим) уже спешил вглубь здания, дабы найти кабинет, в котором хранится многая документация. Например, документы сотрудников. И уже внутри он пытался найти полку с тринадцатой буквой алфавита.       – М... М... М... Майерс... Мартинез...       Всё не то. Пришлось поправить очки и вглядываться внимательнее.       – Мелтон... Мейер...       И опять не те фамилии. Генри уже смахивал возникшие на лбу капельки пота, пытаясь найти нужное имя.       – Майлз... Миллер! Вот ты где, Дэйв Миллер.       Довольный собой Эмили вытянул нужную папочку, затем раскрыл её слегка трясущимися ногами.       – А ты живёшь не близко...       "Видимо, сюда он и правда не просто так пришёл. Никто бы не стал работать где-то настолько далеко."       Вернув всё на место, довольный жизнью Генри вернулся в свой кабинет. Там он уже куда спокойнее выполнял свои обязанности. Теперь перерыв между взглядами на часы составлял целых двадцать минут и пятьдесят шесть секунд. Однозначный рекорд.       "Как закончится рабочий день, надо будет поскорее доехать до него. Надеюсь, вечером он не выходит на долгие прогулки."

***

      – Так, давайте ещё раз и подробнее.       Эмили непонимающе оглядывал нескольких своих сотрудников, держа в руках трубку телефона. Человек на том конце ему вновь стал объяснять:       – Вчера вечером трое подростков ужинали в вашем ресторане. Домой ни один из них не вернулся. По записям с городских камер точно известно, что из пиццерии они не вернулись.       Генри напряжённо кивнул, продолжая оглядывать присутствующих в кабинете. Затем ответил:       – Мои работники проверили наши камеры. Записей нет с большинства, так как они сломались вчера утром. Так же свидетели говорят, что какие-то дети примерно в пять вечера уходили из общего зала в сторону комнат персонала, так как шли следом за жёлтым Бонни. Вот только жёлтый Бонни это старый аниматроник, от которого остался лишь каркас.       Собеседник тяжело вздохнул.       – Получается, кто-то из Ваших работников использовал этот каркас, чтоб увести тех детей. Их родители только что написали заявление в полицию, думаю, завтра к Вам приедут копы, чтоб допросить всех. Подготовьте документы на каждого, а ещё сделайте так, чтоб пришли все. Хорошо, мистер Эмили?       – Х-хорошо, мистер Уайлд. Спасибо, что позвонили...       Вновь трясущимися руками Генри положил трубку, а затем кивнул тем, кто стоял рядом с ним.       – Передайте всем, чтоб завтра пришли. Даже те, у кого смена вечером. Кто дома, обзвоните. И к утру все личные дела должны быть у меня на столе.       Все работники закивали, что-то ответили и разошлись.       "Уильям, блять... Вот ты-то, чёрт, завтра и не явишься.Ну зачем тебе это всё..."       Помотав головой, мужчина пришёл к мысли, что всё же стоит спросить это всё лично.

***

      Тоненькая трухлявая дверь не была закрыта, хоть свет и не горел.       – Кто-нибудь дома есть?       Ответа не последовало. Генри сделал пару шагов внутрь. Затхлый воздух тут же ударил ему в нос, даже обмахивание рукой никак не спасало от этого аромата. Квартирка, если честно, немного пугающая. Никакого интересного интерьера, всё какое-то серое и унылое. Словно мёртвое царство.       "Я бы сошёл с ума, если б жил здесь."       Стоило мужчине подумать об этом, как он услышал скрип столовых приборов о тарелку. Омерзительнейший звук. Зато теперь можно точно сказать, что кто-то дома есть. Поэтому Генри тут же быстрыми шагами отправился в ту сторону, откуда ему послышались эти крики умирающих чаек.       – Уильям?...       Кухня. Посреди скромной комнаты стоял одинокий стол с кривыми ножками. За столом (и на таком же кривом стуле) сидел Афтон, отрезая кусочек чего-то максимально похожего на сырое кровавое мясо и скрипя по тарелке. Отсоединив кусочек плоти, он медленно положил его к себе в рот, после чего так же медленно пережевал.       – Уильям, – зашептал Генри, пытаясь не упасть в обморок от шикарнейшего аромата и прекрасного вида на ужинающего Уилла, – скажи мне, что ты ешь?       Афтон поднял свой взгляд, после чего вновь приступил к отрезанию кусков.       – Ужин.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.