ID работы: 12194903

Не шутите с венгерскими хвосторогами: Грим и прочие неприятности

Джен
G
В процессе
351
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
351 Нравится 292 Отзывы 135 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Гарри вновь провалился в привычную рутину. Уроки, тренировки, дополнительные по зельям и чарам, вечера в библиотеке и гостиной за выполнением домашних заданий. Свободного времени практически не оставалось. Бонусом ко всему — началось время первых серьёзных контрольных работ, а Гарри успел тысячу раз пожалеть о том, что записался на дополнительные по чарам и зельям. За последний месяц в таком темпе он даже на отработки не нарвался, что не могло не радовать. Профессор Снейп постоянно откладывал их тренировки чар патронуса, а Гарри пока не настаивал, ему и без них хватало забот. Люпин вновь заболел, но Гарри, Рон и Гермиона, как и остальные студенты, уже поняли, что на заменах Снейпа лучше помалкивать. Ко всеобщему сожалению, контрольные работы по ЗОТИ тоже проводил Снейп. Карта мародеров лежала в укромном месте под матрасом кровати. Время от времени перед сном Гарри рассматривал ее, но было слишком поздно, чтобы засиживаться, так что он ограничивался тем, что в очередной раз перепроверял секретные проходы в Хогсмид и смотрел, где находятся некоторые студенты, профессора и Филч с миссис Норрис. В один из будних вечеров, особенно вымотавшись после учебы и тренировки, Гарри решил лечь пораньше, до отбоя. Задернув полог кровати, он по привычке вытянул карту из-под матраса. Развернув ее, он первым делом решил посмотреть, вернулась ли Гермиона из библиотеки: в этом году подруга постоянно там задерживалась. В гостиной он ее не нашёл, поэтому повёл пальцем по самому короткому пути к библиотеке. Вдруг, он заметил что-то странное: по заброшенному коридору перемещалась точка с именем Питер Петтигрю. Гарри сначала решил, что ему показалось, но, вглядевшись повнимательнее, он отчетливо увидел имя человека, которого никак не могло быть на карте. Сон как рукой сняло. Выскользнув из-под одеяла, он натянул толстовку поверх пижамной куртки, сунул в карман мантию-невидимку, обулся на босу ногу и поспешил в гостиную, по дороге практически не отрывая взгляда от карты. — Рон! — позвал Гарри приятеля, который ползал по ковру, заглядывая под диваны и кресла. Со стороны старшекурсников послышалось сердитое бурчание. — Рон! Смотри! — Гарри подбежал к Уизли и протянул ему под нос пергамент. — Я не могу найти Коросту, — недовольно отмахнулся Рон, — если этот блохастый кот найдет его первым, он ее точно сожрет. Если конечно еще не нашел… — Да найдется твоя крыса, Рон, — Гарри снова протянул другу карту. Понизив голос, он прошептал: — Тут на карте точка с Питером Петтигрю, которого убил Сириус Блэк. — Гарри, извини, мне сейчас не до карты. Артефакты могут ошибаться. А мне нужно срочно найти Коросту. — Я хотел посмотреть, нет ли никого там, где он обозначен. Давай вместе. Рон опустился на пол и с удрученным видом взглянул на Гарри: — А если Живоглот найдет Коросту первым? — Ладно, я схожу один, потом тебе все расскажу. Мантия у меня с собой на всякий случай. Оглядев гостиную, Гарри заметил Перси, который уже начал разгонять первокурсников по спальням. — Рон, отвлеки его, пожалуйста, — Гарри сложил руки в умоляющем жесте кивнув в сторону старосты, — он уже не выпустит меня из гостиной, тем более одного. — Ладно, — Рон кивнул. Гарри еще раз огляделся. Убедившись, что на него никто не смотрит, он накинул на себя мантию-невидимку и направился к выходу. — Перси! — неестественно громко позвал брата Рон у него за спиной. — Короста опять пропала! Приоткрыв портрет, Гарри выскользнул из гостиной. В коридоре он стянул с себя мантию. Пока не прозвучал колокол отбоя, он имел право находиться вне гриффиндорской башни, а ходить под мантией-невидимкой было не очень удобно. Едва ли не бегом он направился к точке на карте. Дойдя до заброшенного коридора западного крыла, Гарри остановился. Впереди была практически кромешная тьма. Несколько тусклых факелов едва ли позволяли что-то увидеть. Посветив вперед максимально ярким люмосом, Гарри не заметил подозрительных теней, но, к большому сожалению, привлек к себе внимание полетавшего мимо полтергейста. — Кто тут у нас такой? — прогнусавил Пивз, сделав кувырок в воздухе. — А не пора ли тебе спать? Филч как раз направляется сюда, — полтергейст неприятно улыбнулся. Гарри взглянул на карту: ни Филча, ни миссис Норрис поблизости не было, как и Питера Петтигрю. — Я слышал, что Почти Безголовый Ник устраивает сегодня чаепитие. Тебя разве не пригласили? — соврал Гарри. Пивз сделал кувырок в воздухе и замер. Прищурившись, он внимательно всмотрелся в лицо Гарри. Наконец, бросив взгляд на пустое запястье, он ответил: — Ты меня заболтал, мальчик. Мне пора, — с этими словами он растворился в воздухе. Гарри с облегчением выдохнул, хоть от Пивза ему удалось избавиться. Кто знает, каких неприятностей он мог бы доставить. Еще раз всмотревшись в карту, он обнаружил, что Питера Петтигрю нигде нет. Судя по карте, в коридоре никого не было. — Странно, — пробормотал себе под нос Гарри. Прозвенел колокол, что означало отбой. Соответственно, нарвись Гарри сейчас на кого-то из взрослых по дороге к гостиной, от проблем он не отвертится. Накинув на себя мантию-невидимку, он сверился с картой, выбрав наиболее безопасный и безлюдный маршрут. Проходя мимо библиотеки Гарри вдруг услышал приглушенные голоса за углом. Кажется, говорили Снейп и… Люпин? Не сдержав любопытства, Гарри выглянул из-за угла, предусмотрительно убедившись, что мантия скрывает его полностью. Подросток прислушался. — Северус, мне уже лучше, твое зелье сильно помогает, — оправдывался Люпин. — Не хочу даже слышать. Ты знаешь, что тебе нельзя расхаживать по коридорам сейчас. Еще слишком рано. — Уже прошло два дня. Северус, я в порядке, тебе не о чем беспокоиться. — Пока ты здесь, а твой дружок Блэк шляется неподалеку, мне есть о чем беспокоиться, и ты это знаешь. Сейчас ты подвергаешь еще большей опасности всех учеников школы. Люпин вздохнул и потер переносицу: — Я уже говорил тебе, Северус. Я не тот человек, который впустит в школу убийцу. — Ты не должен быть здесь, — отчеканил Снейп. — Разговор окончен. Возвращайся к себе. Люпин, казалось, хотел что-то еще сказать, но ограничился лишь коротким: — Доброй ночи, Северус, — с этим словами он ушел, прошагав мимо затаившегося за углом Гарри. Оставшийся путь до гостиной прошел без приключений. Гарри удалось добраться до спальни незамеченным. — Ну что? — спросил его Рон, как только он вошел внутрь. — Ничего, — покачал головой Гарри. — А, — протянул Рон, махнув рукой, — говорил же, артефакты могут ошибаться. — Ты нашёл Коросту? — Да, она сидела прямо под дверью спальни. Я сам только пришел.

***

Следующим вечером перед отбоем Гарри снова отправился искать Питера Петтигрю. Точка была все в том же заброшенном коридоре. В этот раз Гарри подошел с другой стороны и снова посветил вперед мощным люмосом. Никого не было. Ни в коридоре, ни на карте. Проходя мимо портретов, он получал замечания, чтобы погасил свою палочку. Прозвучал колокол, сообщающий об отбое. Гарри вновь вгляделся в карту. Точка с Питером Петтигрю снова появилась, только этажом ниже. Мальчик со всех ног побежал туда. Когда он бежал по лестнице, перепрыгивая через часть ступенек, чтобы не угодить ногой в ловушку, снизу послышались шаги. Кто-то поднимался наверх. Гарри оставался еще один пролет, чтобы оказаться на нужном этаже. Решив, что он должен успеть, он бросился сломя голову вниз. Когда он уже бежал по коридору, а до спасительного поворота, за которым можно было спрятаться, оставалось всего ничего, сзади раздался грозный голос: — Стоять! — это был Снейп. Гарри не успел затормозить и все-таки оказался за поворотом, где и остановился, но дальше скрыться было негде, а надеть мантию-невидимку он не успевал. Мысленно проклиная себя за то, что вовремя не сверился с картой или не надел мантию, понимая всю безвыходность своего положения, он пробормотал «шалость удалась», коснувшись палочкой пергамента, и с виноватым видом вышел из-за угла и едва не столкнулся с только что подоспевшим Снейпом. — Поттер? — профессор окинул его грозным взглядом, под которым Гарри сделал пару шагов назад. — Добрый вечер, профессор, — натянуто улыбнулся он. — Что вы делаете здесь один после отбоя? — процедил Снейп. — Со мной больше никто не пошёл, — попытался отшутиться Гарри, но по виду зельевара понял, что это было лишним. — Что у вас в руках? — Ничего, сэр, просто пергамент. — Просто старый пергамент? В таком случае, я могу его сжечь, чтобы вам не таскаться с мусором в карманах? — Нет, — Гарри прижал карту к груди, — не надо, сэр. Снейп бесцеремонно выхватил пергамент из рук Гарри. — Ревелио, — ткнув палочкой в пергамент, произнес он. Ничего не произошло. — Поведай свой секрет. Снова ничего. — Профессор Снейп, декан факультета Слизерин, приказывает открыть ему всю содержащуюся в тебе информацию! — он снова ткнул палочкой в карту. На пергаменте начали проступать слова: Господа Лунатик, Сохатый, Бродяга и Хвост приветствуют профессора Снейпа и нижайше просят не совать своего длинного носа не в свои дела. Господин Сохатый хотел бы добавить, что профессор Снейп урод и кретин. Также господин Бродяга расписывается в своем изумлении, что такой идиот стал профессором. — Какого… — прошептал Гарри и осекся. Снейп перевел весьма красноречивый взгляд на Гарри и вопросительно поднял бровь: — И что это? — Просто шутка из «Зонко». Мне подарили, — выпалил Гарри первое, что пришло на ум. — Из «Зонко», ну конечно, — профессор неприятно усмехнулся. — Полагаю, профессор Люпин дал вам это. — Что? — опешил Гарри. — Профессор Люпин? Снейп несколько секунд с подозрением рассматривал Поттера. — Ясно, — он сложил пергамент и убрал в карман мантии. — Я его конфискую… — Но… сэр… вы не можете… — Могу, — жестко отрезал Снейп. — А вот вы, мистер Поттер, попали в крупные неприятности. Снейп протянул руку, чтобы схватить Гарри за рукав мантии, но мальчик резко увернулся и вскинул руки вверх, чтобы прикрыть голову. Шумно вздохнув, Снейп схватил Гарри за руку и потянул вперед. Гарри, сначала смутившийся из-за того, что начал защищаться, а затем из-за того, что его повели за руку как ребенка, попытался вывернуть ладонь из хватки, но Снейп лишь сильнее сжал ее. Поттер позволил довести его до гостиной. Перед входом Снейп остановился и развернул мальчика к себе лицом. — Итак, мистер Поттер, завтра, сразу после ужина, у вас отработка со мной. Там мы и обсудим ваше поведение. Сейчас же вы отправляетесь спать. Вам все понятно? — Да, сэр, — вздохнул Гарри, потупив взгляд. — Если вы посмеете выйти из гостиной до утра, у вас будут большие неприятности. — Да, сэр, — снова вздохнул Гарри. — Вы свободны, мистер Поттер. — До свидания, профессор Снейп, — попрощался Гарри. — Спокойной ночи, мистер Поттер. Снейп проследил, чтобы Гарри вошел в башню, и только после этого отправился дальше на обход замка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.