It's All in Your Head//Это всё в твоей голове

Перевод
PG-13
Завершён
104
переводчик
Passionflower бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
35 страниц, 12 861 слово, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 6 Отзывы 37 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
       Гермиона вошла в Большой Зал без чёткого понимания, что собирается делать. Она хотела сделать что-нибудь, но не знала что именно. Она взглянула на стол Слизерина, стоило дверям открыться. Заметить его яркие белые волосы и идеальную позу было несложно. Гермиона была в шаге от того, чтобы подойти к нему и широким и быстрым жестом попросить сесть рядом с ним, когда Астория Гринграсс — девчонка из библиотеки, которая была уверена, что Драко предложит ей встречаться — села с ним рядом.        Гермиона вспыхнула неожиданной злостью, но вместо того чтобы пойти и сделать хоть что-нибудь с происходящим, она зашагала к столу Гриффиндора.        — Какая муха тебя укусила? — спросила Джинни, наливая себе сок.        — Я просто не выспалась, — ответила Гермиона, схватив тост. Она намазывала на него джем так усердно, что тот развалился пополам. Гермиона закрыла глаза и сделала глубокий вдох.        — Действительно, — Джинни смотрела на неё. — Знаешь, ты ведёшь себя странно с начала года. Я так понимаю, свидание с моим братом прошло не очень уж и гладко? — она фыркнула.        — Это не было свиданием, — прорычала Гермиона. — Несмотря на то, что он думал иначе.        — Я знаю. Он сказал, что поцеловал тебя, а ты сбежала после этого.        Гермиона развернулась к своей рыжеволосой подруге с широко распахнутыми глазами.        — Он понял, что ты заинтересована в ком-то другом, — проговорила Джинни, старательно изображая безразличие. — Он был расстроен, но не тобой, — она пожала плечами и откусила маффин. — С ним всё будет нормально, — Джинни отряхнула руки. — Но теперь я должна спросить, кто этот парень? — она наконец посмотрела в глаза Гермионы, и напор в её взгляде был поразительным даже для Гермионы, которая выросла с Джиневрой Уизли и знала, что если та чего-то хотела, то получала это любым способом.        Гермиона отложила свой тост и повернулась к рыжеволосой девушке. Драко просил её сделать что-нибудь, сделать первый шаг, а Гермиона была не из тех, кто разыгрывает драматичные сцены. Но она была из тех, кто ценит честность и дружбу.        Она села прямо и стряхнула волосы назад: — Драко Малфой.        Джинни начала смеяться, но, когда лицо Гермионы не изменилось, она прекратила и придвинулась ближе, вдруг уделяя подруге всё внимание: — Ты же несерьёзно?        — Я более чем серьёзно, — проговорила Гермиона. — Это долгая и сложная история, и… — она бросила взгляд на Слизерин и была награждена ответным взглядом Драко, Астории не было в поле зрения. Она улыбнулась, он улыбнулся в ответ. Рядом с ней Джинни тяжело плюхнулась на своё место, отвлекая внимание Гермионы от симпатичного слизеринца. — Что ж, мне бы понадобилась твоя помощь, Джин. Если ты не против.        Взгляд Джинни устремился к Малфою, который уже отвернулся к своим одноклассникам, а затем вернулся к Гермионе: — Мне кажется, я должна знать всю историю.        Гермиона кивнула, чувствуя новый комок нервов, образовавшийся у неё в кишках.

***

       После завтрака они отправились в библиотеку, где Гермиона наложила на них заглушающие чары, чтобы избежать надоедливых зевак.        Гермиона начала с рассказа о своих снах. Она опустила несколько интимных подробностей: умолчала о разговорах, о том, что они держались за руки, и о чувствах, которые он у неё вызывал — вместо этого она сосредоточилась на механике. Когда она рассказала Джинни о начале снов в сентябре и о своей неуверенности в причине их начала, та усмехнулась.        — Тебе нужно углубиться в массовую культуру, — Джинни закатила глаза.        — Что? — Гермиона негодовала. — Почему?        — Так ты говоришь, сны появились в начале учёбы? — Джинни фыркнула в ответ на кивок подруги. — Примерно за неделю до начала семестра «Ведьмин Досуг» опубликовал статью о чарах, которые позволяли посещать человека во снах. Это способ узнать кого-то с минимальным риском — не будучи в реальном мире и тому подобное.        — Это аморально! — тон Гермионы повысился, заставляя несколько студентов помладше подпрыгнуть. Заглушающие чары скрывали слова, но не громкость. — Это ужасно! Это…        — Они также, — перебила Джинни, — добавили условие, что заклинание сработает, только в случае того, если оба участника заклинания откроют своё сознание для встречи во снах, — эти слова вызвали широкую улыбку на лице у Джинни, напомнившую Гермионе мордочку кошки, нашедшей сметану. — А это значит, что то, что у Малфоя сработало это заклинание — не случайность. Он сделал это намеренно, — Гермиона открыла рот, её голова кружилась, но Джинни вновь заговорила, не давая подруге начать. — Это также значит, что ты или, как минимум, часть твоего сознания, хотела, что бы он был там, — закончила она с улыбкой, скрещивая руки на груди.        — Он сказал, что сначала тоже думал, что я ненастоящая, — попыталась возразить Гермиона.        — Когда заклинание впервые сработало, многие думали, что это пранк, — Джинни пожала плечами. — Даже если он сотворил это заклинание, он не мог быть уверенным, что это была реальная ты.        Гермиона вздохнула и сказала: — Он сказал, что подумал, что я тоже обо всём знаю, спустя какое-то время, — её голос был тихим.        — Он наверное предположил, что ты, как каждый нормальный человек, знала об этом заклинании, — неожиданно справедливо подметила Джинни.        — Но, — Гермиона почувствовала, как начинает злиться. — Но когда он понял, что я ничего не знаю, он не сказал мне, что сотворил чёртово заклинание. Почему он мне не сказал? — её кулаки сжались, а на щеках появились красные пятна.        — Рискну предположить, что, раз это продолжалось долго, он боялся реакции типа этой, — Джинни указала на Гермиону. — Он провёл месяцы в твоих снах… — она приподняла брови. — Вы оба знали, что всё это реально, но, оказывается, ты отказывалась это признавать, — она фыркнула. — Мне помнится, ты врезала ему на третьем курсе. Может быть, он боялся повторения?        Ярость Гермионы остыла. Он не обманывал её намеренно. Более того, он применил заклинание, потому что хотел поговорить с ней в её снах. И это сработало, отчасти, из-за того что она тоже этого хотела.        — Я уверена, он искал способ общаться с тобой так, чтобы не навредить никому из вас, принимая во внимание тот факт, что ты можешь его проклясть.        Оглядевшись, чтобы убедиться, что их никто не видит, Гермиона отодвинула подол мантии и задрала футболку, заправленную в юбку, что бы продемонстрировать фиолетовый синяк на своём бедре: — Я ударилась об угол парты, когда виделась с ним последний раз, — Джинни удивлённо подняла брови, Гермиона нахмурилась. — Не в этом смысле, — её щеки покраснели в смущении. — Он видел, как я целовалась с Роном, и мне не терпелось встретиться и сказать ему, что этот поцелуй ничего не значил. Я напоролась на парту. Ничего… Ничего неприемлемого не случилось, — буркнула она и заправила одежду. — Видимо, в этих снах тебе могут причинить вред.        Джинни закатила глаза: — Итак, Драко Малфой преследовал тебя во снах несколько месяцев. И кажется, что ты влюблена в него, — она улыбнулась. — Мир сошёл с ума.        — Слушай, — произнесла Гермиона, глядя на часы. — У нас Зелья через двадцать минут, нужно выходить, — она вздохнула. — Как мне добиться Драко Малфоя, — она закатила глаза. — Показать ему, что я хочу быть с ним, — она встала и нахмурилась. — До того как Астория-чёртова-Гринграсс пустит в него свои когти?        Джинни засмеялась и перекинула свою руку через плечо Гермионы: — Ты втянула меня в это, — сказала она. — Пойдём на Зелья и подтолкнём вас двоих в нужном направлении, а?

***

       Прежде чем Гермиона смогла сделать хотя бы шаг в класс, Джинни прошла прямо к месту, где обычно сидел Драко, и пригласила его соседа сесть с ней, беспощадно флиртуя. У Гермионы было два варианта: она могла сесть рядом с Драко, на место, которое Джинни благородно оставила свободным для неё, или она могла сесть одна за вечно пустующую парту в сторонке.        Всего один тревожный момент сомнения и Гермиона подошла к месту, где уже сидел Драко, и прочистила горло.        — Я могу сесть здесь? — спросила она, его голова удивлённо взметнулась. Улыбка медленно растеклась по его лицу, она была шокирована, осознав, что в реальном мире он еще симпатичнее, чем во снах. Она просто никогда не позволяла себе по-настоящему посмотреть на него и заметить это.        — Прошу, — ответил он, отсаживаясь на своё место и указывая ей на стул.        Гермиона отодвинула стул, села и ощутила тишину в классе и устремлённые на них взгляды. Она глубоко вдохнула и повернулась к своему новому соседу по парте. Когда они не вступили в очередную перепалку, класс вновь разразился тихими перешёптываниями.        — У меня нет плана, — тихо произнесла она так, чтобы её не услышали. Его улыбка только стала шире.        — У тебя нет плана, но ты всё-таки здесь, — проговорил он, скрещивая руки на груди. — Это подвиг для Гермионы Грейнджер, королевы планирования.        Что-то в его низком, утробном голосе в сочетании с игривой подоплёкой слов, сказанных в реальном мире, заставило её желудок сжаться от чувства, которое она никогда не испытывала во снах. Он заставил её почувствовать себя безумной и храброй, радостной.        — Я рассказала Джинни, — сказала она, повернувшись к нему и неожиданно ловя себя на желании узнать, как его рука будет чувствоваться на её коже. Ей вдруг стало интересно, будут ли ощущения отличаться от тех, что она испытывала во снах.        — О чём? — улыбка выдала его напускное безразличие.        — О тебе. О тебе и обо мне, — её щёки покраснели. Драко продолжил улыбаться и придвинулся к ней ближе. Она подумала, что он поцелует её на глазах у всего класса, как вдруг профессор Снейп ворвался в класс, и все затихли, развернувшись вперёд.        На уроке, который был больше теоретическим, чем практическим, Гермиона окончательно почувствовала близость Драко. Его нога была так близко, что она почти чувствовала её прикосновение. Но он не дотрагивался до неё. Его локоть несколько раз чуть не ударился об её, но он успевал одёрнуть его. Она слышала его дыхание, чувствовала запах одеколона: немного острый и едва сладковатый. Он был так близко, но всё ещё далеко.        Перед окончанием занятия, Драко подвинул к ней оторванный кусок пергамента. Его знакомым аккуратным почерком было написано: «Что дальше, Грейнджер?»        Но перед тем, как она успела ответить, урок закончился. Все стали собираться и задвигать стулья, а они с Драко делали всё медленно.        — Это наш первый раз, знаешь, — он засунул хорошо запакованную чернильницу в сумку. Остальные ученики потянулись к выходу.        — Наш разговор? — её сердце запнулось.        Он кивнул: — Первый раз, когда мы разговаривали. Когда были рядом с начала снов. Когда стояли так близко, — его голос был низким и шелковистым.        Они встретились глазами, её желудок сжался и она представила, как подходит к нему и прижимается своими губами к его, но вместо этого просто кивнула.        — Не так уж и много различий, правда? — спросила она, пытаясь изобразить непринуждённость.        Он поднял руку и заправил прядь её волос за ухо, шокируя её. По телу прошёлся разряд тока, когда его кожа встретилась с её. Она подавилась стоном.        — Но они всё-таки есть, — тихо проговорил он.        Она кивнула и прикусила губу.        Он выглядел так, будто собирался сказать что-то ещё, так, будто он мог бы даже сделать следующий шаг: взять её за руку или поцеловать. Они были прерваны чьим-то покашливанием в дверях.        — Драко?        Они оба обернулись — Гермиона, краснея — и увидели Асторию Гринграсс, застывшую в дверях с широко распахнутыми глазами. Её мантия была распахнута, рубашка, расстёгнутая на несколько пуговиц, открывала вид на декольте. Гермионе захотелось раствориться в её красивом голосе, произносящем имя Драко.        — Ты готов к нашему занятию? — спросила она с застенчивой улыбкой. — Мне очень нужна помощь с этими рунами, — она заправила волосы за ухо.        — Ах, да, — он улыбнулся, и эта улыбка показалась Гермионе фальшивой, хоть она и сомневалась. — Я совсем забыл, — он повернулся к Гермионе и сощурился, заставляя её вспыхнуть. — Было приятно поболтать с тобой, Грейнджер, — Драко едва заметно кивнул.        Она прочистила горло и расправила плечи, чтобы ответить: — И мне.        Драко ушёл с Асторией, Гермиона смутилась, осознав, что слишком задержалась в попытке оправиться от его прикосновения и слов, которые кружили у неё в голове. Она пыталась выкинуть из головы образ Драко, покидающего класс в компании красивой девушки, которая думала, что он скоро предложит ей встречаться.        Она собрала оставшиеся вещи и отправилась в библиотеку, чтобы начать делать домашнее задание, глубоко задумавшись.        Что если всё происходящее с Драко было всего лишь интрижкой — чем-то, что он хотел испытать, прежде чем найти себе чистокровную жену? Что если его намерения насчёт неё не были серьёзными?        Эти мысли навели её на не менее важный вопрос: а были ли её намерения серьёзными?        Образ Драко, покидающего класс с Асторией, стал утвердительным ответом на вопрос. Скорее всего, они были серьёзными. Это означало, что ей нужен план. Что-нибудь, что докажет ему, всему миру, что им нужно быть вместе. А для этого ей нужна была Джинни.
104 Нравится 6 Отзывы 37 В сборник