Девушка с крапивой и дикий лис

R
Заморожен
170
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 13 352 слова, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 43 Отзывы 58 В сборник

Часть 8

Настройки
— Господин Томоэ, редко вас здесь встретишь. Приходите к нам почаще. Без вас мы скучаем, — женщина екай с кошачьими ушами подошла к парню. Она явно была рада видеть его. Позади нее в углу шептались другие молоденькие девушки-екаи. Всех явно взбудоражил визит демона-лиса. — Прошу, пройдемте. Для вас всегда выделена отдельная комната. — Я пришел сегодня не для того, чтобы развлекаться. — Ох, как жаль. По какой же причине вы пришли в этот раз? — поинтересовалась женщина. — Где продаются лучшие женские одеяния? — Вы слышали? Он пришел сегодня по иному делу. Ищет женский наряд! — обсуждали между собой новенькие. — Что? Неужели у Томоэ-сама появилась возлюбленная? — Не неси чепуху. — Почему еще чепуху? Думаете, это невозможно? — Господин Томоэ много лет посещает наше заведение. Я наслышана о нем. Не думаю, что найдется женщина, которая сумеет тронуть его холодное сердце. Вот смотрю на его фигуру и вижу, насколько он на самом деле одинок, пускай того и не замечает… — Он пришел сюда не к нам, а для того, чтобы найти женскую одежду. Зачем мужчине искать женскую одежду? К тому же он пришел сюда лично, чтобы выбрать и купить одеяние по своему вкусу. Наверняка это для своей возлюбленной. — Женщина, которая смогла запасть в душу Томоэ-сама… Интересно, какая она? Должно быть, красавица та еще, — сделала предположение самая младшая из них. — Завидую! Тоже хочу, чтобы господин Томоэ сделал мне подарок. Ради этой женщины он лично пришел в наш квартал… — Идите в магазин Айяно. Он очень известен. Там вы сумеете отыскать самые лучшие наряды. Но господин, зачем же вам женская одежда? — поинтересовалась женщина-кошка. — Одна девица ходит в грязных тряпках. Нет сил уже терпеть. — Вот как, понятно, — нет, на самом деле она совершенно не поняла, что имел ввиду их постоянный посетитель. — Кажется, вы очень дорожите этой женщиной, раз выбираете для нее подарок, — она улыбнулась. Томоэ промолчал, потому что было лень объяснять что-либо. Он торопился, потому что знал, что девчонка ждала его. Он чувствовал легкое волнение за нее. Интересно, из-за того, что не желал, чтобы она досталась какому-то низшему екаю? Торопился, лишь бы не заставлять ее ждать слишком долго. Он просто хотел найти ей хоть что-нибудь, чтобы не ходила в тех непонятных ошметках. Не важно, что именно, любое кимоно подойдет. В любом случае он планировал ее убить в скором времени. А что еще делать? Не будет же он все время за ней приглядывать? Он, конечно, мог убить ее с самого начала, однако решил немного поиграть с такой причудливой девицей. Зачем-то пришел в магазин и теперь выбирает девушке, чье имя ему неизвестно, красивое кимоно… Ну и денек. — А как вам вот это? — предложила владелица магазина Айяно. — Нет, этот цвет слишком темный и не пойдет ей. У нее волосы каштановые, ей подойдут оттенки светлее. А еще… Найдите самое лучшее, что есть. Принесите скорее. А то, наверное, она ждет и плачет без меня, — Томоэ вспомнил последние слова Иллирии и то, как она просила вернуться. — Хо-хо, вы так волнуетесь о ней. Сейчас приду. Думаю, есть то, что вам понравится. Спустя некоторое время Айяно принесла великолепное одеяние цукэсагэ: персикового оттенка ткань, на которой были вышиты изящные узоры и цветы персикового дерева, была мягкой и сшитой из нитей отличного качества. Красиво, но не пестро, вместе с тем совмещая изысканность и скромность. Вроде не праздничный наряд, однако такой могли себе позволить только дамы из влиятельных домов. — Отлично, это ей должно подойти. — «Повезло женщине, ради которой мужчина столь трепетно подходит к выбору одежды… Неужели даже господин Томоэ способен любить? Никогда не думала, что увижу его таким» *** — Так и думал, тебе идет. — Правда? Иллирия смутилась. Когда Томоэ, будучи невероятно красивым мужчиной, смотрел на нее и говорил без всякого сарказма подобные слова, она чувствовала, как ее душа расцветает, словно эти прекрасные цветы на кимоно. Наверное, она смешивалась в цветом ткани, так как ее щеки и уши наверняка краснели всякий раз, когда взгляды их встречались. Бывшая старшеклассница вспыхивала скорее не от слов, а от неловкой ситуации: впервые в жизни кто-то дарит ей такие роскошные вещи. Пускай это нельзя было назвать подарком, ведь Томоэ принес этот наряд не с такой целью, однако ей было все равно приятно. Ради нее постарались и принесли такую красоту. — Как тебя зовут? — внезапно задал вопрос светловолосый на первый взгляд юноша. Точно, он ведь не узнал ее имени. Но правильно бы было говорить свое настоящее имя? А вдруг ее появление в этом мире и знакомство с Томоэ испортят сюжет истории? Ведь такое сильное вмешательство в судьбу персонажа не могло никак не повлиять на него. Может, в таком случае не создавать новых имен? Нанами ведь тоже соврала и сказала чужое имя, когда оказалась в прошлом. В перемещениях во времени есть множество загвоздок. Пускай лучше Иллирия не будет мешать, иначе вдруг Нанами каким-то образом назовется не именем Юкиджи. В таком случае все пойдет крахом. Кто его знает, как один нелепый ответ повлияет на будущее. К тому же неизвестно, когда начнется оригинальная история и Томоэ встретит Нанами. — Юкиджи, - ответила Иллирия. — Юкиджи, значит, — повторил лис словно пробуя имя на вкус. — Юкиджи… Ты говорила, что иностранка, но имя у тебя здешнее, к тому же говоришь ты со мной на одном языке. — «Вот черт, а ведь действительно! Чего это я совсем об этом не задумалась? Из-за всего сумасшествия, что происходит вокруг, совсем голова перестала работать!» — Ты что, лжешь мне? — екай подошел ближе. На его лицо словно упала тень. Он нахмурился. Вид его стал устрашающим, точно аура вокруг него стала темной. Девушка напряглась, с опаской глядя на приближающегося демона. Она не стала двигаться, а застыла на него и лишь дрожала, словно листок от дуновения ветра. Бежать смысла не было — лишь сильнее бы разозлила. Она намеревалась начать оправдываться, но в голове никаких мыслей не образовывалось. Тем временем лис оказался совсем близко. Он схватил Иллирию за щеки и нагнулся вперед. Таким образом, их лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга, отчего девушка могла чувствовать дыхание синеглазого. Сама же Иллирия свое дыхание затаила. Боже мой, этот мужчина пытался атаковать ее своей немыслимой красотой? — Чего молчишь, Юкиджи? Как укол по совести. Теперь что, каждый раз, когда он будет звать ее по имени, она будет чувствовать себя столь паршиво и непривычно? — Я… Я потеряла память, потому почти ничего не помню. — Теперь ты говоришь, что ничего не помнишь? — он сжал лицо сильнее. Вроде ничего серьезного, однако силу екай явно не рассчитал, так как девушке стало больно. У карих глаз девушки образовались слезы. Парень тут же отпустил лицо и отпрянул. Он выглядел невероятно ошарашенным. — Плачешь? — удивленно воскликнул он. — Не плачу я. Просто ты сделал мне больно, потому… — Людям так легко причинить боль. Он выглядел виноватым, когда повернул лицо в сторону. Странное зрелище. Никто ранее так выглядел перед ней. Все, кто причинял девушке боль, совсем не чувствовали вины. Когда тетя ударяла ее, даже н чувствовала облегчения, лишь начинала еще больше злиться и продолжать ударять. Как горько осознавать, что кровожадный екай был более нежным с ней, чем окружающие ее люди...
170 Нравится 43 Отзывы 58 В сборник