ID работы: 12204650

Внук Грин-де-Вальда

Гет
NC-17
Завершён
465
Aliya Galimova соавтор
Размер:
89 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
465 Нравится 214 Отзывы 263 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста

***

      Прошло десять лет с тех самых пор, как Геллерт Грин-де-Вальд забрал к себе маленького Гарри Поттера. В тот день, когда бывший Тёмный Лорд привёл мальчика домой, он приступил к ритуалу введения в род (с помощью этого ритуала Гарри Поттер должен был стать официальным и единственным наследником рода Грин-де-Вальд). Но к сожалению у мага ничего не получилось. - Значит мальчик введен в род Поттеров? - задумчиво проговорил Геллерт, а затем добавил: - Что же в таком случае придется ограничится маггловским усыновлением и сменой имени. После этого Геллерту пришлось немного повозиться с магглами, и они сделали все нужные документы. Мальчика Даниил Грин-де-Вальд. Но для всех он будет Гарри Поттером. Мужчина понимал, что эти бумажки ничего не значат в магическом мире, но в банк он пока попасть не мог.       Также Геллерт с помощью семейного ритуала закрыл доступ к его замку, теперь поместье Грин-де-Вальд стало практически невидимым даже для Альбуса и его отряда «жареной курицы». Пока его сын спал, Геллерт под чарами невидимости пошёл на разведку в магическую Англию.       Там был полный переполох: маги узнали о пропаже «Избранного Мальчика-который-выжил» — такое отвратительное и гнусное прозвище дал ему Дамблдор, когда после той ночи он отправился в Министерство Магии и сообщил, что Тёмный Лорд погиб, а Гарри Поттер остался жив. К сожалению, Поттеры тоже погибли. Грин-де-Вальд лишь скривился от такого прозвища. Узнав всё, что нужно, бывший Тёмный Лорд поспешил домой, его сын вот-вот должен был проснуться. У них сегодня было много дел. Геллерт планировал повторить с Гарри основы окклюменции и легилименции, тёмной магии, боевой магии и много ещё чего. Мужчина вернулся домой, его сын уже завтракал, сидя за столом. Мальчик, увидев своего отца, тут же сорвался с места и обнял мужчину. — Доброе утро, папа, — мальчик весело улыбнулся, обнимая мужчину за талию. Сам мальчик был довольно высок для своего возраста. Геллерт в ответ обнял своего сына, чуть ли не рыдая от счастья. — Доброе утро, сын, — улыбнулся Геллерт и поднял мальчика, прижав к себе. Сам мальчик обнял папу за шею. — Я тут ненадолго отходил на разведку, сын, — начал он разговор, посадив обратно Даниила за стол, чтобы тот продолжил завтрак. — Да? — мальчик удивлённо поднял брови. — И как всё прошло? — спросил Гарри. — Довольно неплохо, только вот мой бывший друг детства, Альбус-много-имён-Дамблдор, прозвал тебя «Мальчиком, который выжил», — заметив недовольное лицо сына, он продолжил. — Знаю, самому тошно от такого прозвища. — Ну и прозвище, — недовольно фыркнул Грин-де-Вальд-младший, затем скривился, как будто съел целый кусок лимона.       Грин-де-Вальд лишь кивнул, соглашаясь с сыном.       Хогвартс. Кабинет директора.       Альбус Дамблдор ходил по кабинету из стороны в сторону. Он не мог понять, как Гарри Поттер, этот мальчишка, мог пропасть прямо с порога дома номер четыре.       Он надеялся, что мальчик будет его послушной марионеткой и в случае чего — погибнет от рук Тёмного Лорда, а всё богатство Поттеров перейдет к нему в руки, в том числе и мантия невидимка. Но удача отвернулась от самого Альбуса Дамблдора — победителя Грин-де-Вальда и самого «светлого» мага.       Спустя месяц, как мальчик пропал, Альбус прибыл в банк Гринготтс, чтобы забрать большую сумму со счёта древнего рода Поттеров. Но старику грубо отказали, сказали, что он не имеет права брать чужие деньги из сейфа.       Дамблдор рвал и метал, доказывал, что он — магический опекун Гарри Поттера, но гоблины были очень умны и не поверили ему, а после скандала и грубого оскорбления в сторону гоблинов. Весь банк Гринготтс объявил Дамблдору вендетту, и если этот глупый старик хоть на милю подойдёт к банку — получит сильнейший магический откат, из-за которого Вульфрик может стать сквибом. Глаза Альбуса расширились от шока, он никак не мог представить, что ему, победителю Грин-де-Вальда, могут отказать, да еще и если он попытается войти в банк, то скорее всего лишится магии. Не слушая вопли Дамблдора, охрана банка пинком выкинула старика из банка с табличкой на шее «ВЕНДЕТТА». Многие ведьмы и маги смотрели на Дамблдора в шоке, кто-то с удивлением, а кто-то — с отвращением.       Тем временем Гарри и Геллерт зря время не теряли: они сразу приступили к делу, занимаясь магией в дуэльном зале, который Геллерт построил в недрах своего замка ещё до того, как Гарри исполнилось пять лет.       Занятие в дуэльном зале. — Итак, Даниил, мы с сегодня повторим уже то, что ты знаешь и разучим некоторые новые заклинания. Это дело очень сложное и нужное, очень надеюсь, что ты относишься к этому со всей серьёзностью. — Да, отец, — было видно, что мальчик очень заинтересован и готов приступать к работе. — Итак, начнём с боевой магии. Первое заклинание «экспеллиармус» — это заклинание, которое поможет выбить палочку из рук противника и откинет её в сторону, а если попадёт в человека, то откинет его на пару метров.       После этой теории Геллерт наколдовал манекен и в его руку вложил свою палочку. — Попробуй, Гарри, прицелься в палочку и громко и чётко скажи «экспеллиармус».       Мальчик прицелился в руку манекена и, взмахнув палочкой, громко и чётко произнёс заклинание. Палочка из рук манекена выпала и её отбросило на несколько метров. — Умница, Гарри, — похвалил отец сына. — Так, Гарри, продолжим, — проговорил мужчина.       Гарри кивнул. — Итак, заклинание «компутреско каро» — заклятие гниения плоти (черная магия!), произнеси его чётко и ясно. — Геллерт, взмахнув палочкой, создал дуэльного манекена. — «Компутреско каро», — чётко и ясно крикнул Поттер, из его палочки вылетел тёмно-красный луч и полетел в манекена. Луч полностью уничтожил врага, не оставив даже пепла. — Отлично, молодец, Гарри! — мужчина улыбнулся и создал следующего противника: тот же манекен.       Гарри ухмыльнулся и взмахнул рукой — дуэльный манекен стал копией Альбуса Дамблдора.       Геллерт хмыкнул и посочувствовал тому, во что сейчас превратится копия Дамблдора, его бывшего друга. — Следующее заклинание «ульмен артус» — это заклинание вызывает высоковольтную молнию под напряжением свыше тысячи вольт, — проговорил Геллерт и добавил: — Давай, сын. — «Ульмен артус», — произнес Поттер: мощная молния вылетела из кончика палочки мальчика и устремилась в копию Дамблдора. Молния снесла голову манекена, а всё остальное вспыхнуло, как спичка. — Последнее заклинание «poussierer» — вызывает мощный порыв ветра, торнадо или смерч. — «Poussierer», — выкрикнул Даниил, и песчаная буря разнесла всё на своем пути, не оставляя живого места.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.