ID работы: 12206106

Одежды цвета Цинь

Смешанная
R
Заморожен
233
автор
A_Cold_Sun бета
Размер:
58 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 49 Отзывы 112 В сборник Скачать

Арка II: впечатление бывает ошибочным, новый дом II

Настройки текста
Примечания:
-Да черта с два я приму их в наш орден! — Крикнула хозяйка пристани Лотоса, оглушительно громко хлопнув руками по письменному столу в кабинете главы Цзян. — Моя Госпожа, послушайте же, они сыновья моих… — Мне плевать кто они и чьи они дети, Цзян Феньмян! — Разъярённая Юэ Цзыюань плевалась ядом не хуже впавшей в состояние берсерка кобры. -Будь они хоть сами небожители, но Феньмян! Они будут позорить орден! — Госпожа, всё не так просто, — глава Цзян устало покачал головой. Спор шёл уже второй час и никак не хотел завершаться. Вся смута, что появилась в кабинете Цзян Феньмяна, началась с известия о том, что нашли пропавших сыновей четы Вей и привели в орден Юньмена, дав им звание адептов одного из пяти великих орденов. -Цансе, Чансе и я были побратимами, чувство долга не позволило мне оставить их на произвол судьбы. Госпожа, пожалуйста. Ты же знаешь, что мать Вей Ина была ученицей бессмертной, это даёт ему неплохой статус и благодатно влияет на репутацию ордена. Юй Цзыюань недовольно поджала губу и зло свела острые брови, что привело к образованию глубокой сладки между ними. Чтож, она действительно не знала, что Вей Чансе и Цансе Сяньжень были названными братом и сестрой её мужа. Она умела уступать и анализировать собеседника. Феньмянь ей не соврал. Она ехидно хмыкнула и с громким стуком каблуков вышла из кабинета, захлопнув дверь, тем самым поставив точку в разговоре, но никак не в споре, Цзыдянь на её пальце опасно потрескивал. Чтож, стоит приглядеться к этим детям… ____ Новость о том, что глава Цзян всё же нашел детей погибших друзей разлетелась по всей поднебесной и, естественно, кровные дети Цзян узнали о данном извести и о пополнении в семье на двое новых персон. Две детские фигурки сидели на пристани, свесив ноги в воду. Они смотрели на заход солнца за горизонт, который поглотил в свои объятья яркую дающую жизнь звезду. — Цзе-Цзе, как думаешь, они хорошие? Мы станем друзьями? — Тихо спросил семи с половиной годовалый наследник секты у своей старшей сестрёнки, что была старше его на четыре года. Та повернулась к нему своим детским миловидным лицом и еле слышно промолвила, -Не беспокойся, А-Чен. Я уверена, что они хорошие дети. -немного помолчав, обдумывая следующие слова, она продолжила всё в той же интимной, семейной обстановке, мирке, что они могли строить только друг с другом. -Я уверенна, что вы подружитесь, -Она ласково улыбнулась и погладила поникшего меланхоличного младшего брата, -А даже если нет, у тебя всё так же остаётся твоя Цзе. В глазах наследника вспыхнула надежда, а следом за ней загорелась в глазах и яростная решимость. ___ — Идём, А-Ин, А-Хэмми, я познакомлю вас с вашим старшим братом, моим сыном, и его старшей сестрой. Их зовут Цзян Чен и Яньли.- Пояснял Глава Цзян, пока они шли между беседок к самой красивой, но отдаленной из них. Шизука и Мёнсо шли сзади достопочтенных господ незаметной тенью, держа в руках подносы с чайным сервизом и сладостями со свеженарезанными фруктами. — И я надеюсь, что вы подружитесь с ними. -Закончил свою вступительную речь Феньмян, когда они уже подошли к беседке, в которой их ждали наследник Цзян и старшая дочь четы Цзян. — Приветствую наследника ордена Цзян, приветствую Цзянь-Гунъянь. -Сложив руки в традиционном положении, я низко поклонился. Ну как низко, ниже, чем положено адепту ордена, скорее как слуге. Я буквально чувствовал буравящий взгляд Вей Ина на моей спине. — Приветствую наследника Цзян, приветствую Цзян-Гунъянь.- Скопировал мое приветствие и поклон Вей Ин, после чего посмотрел мне в глаза, мол играю по-твоему. Все тело напряглось. В попытке не закатить глаза и не цокнуть я начал нервно жевать нижнюю губу. Это одна из моих вредных привычек, когда я переживаю. — Не нужно столь официально. Всё же мы теперь семья. Зовите меня Шицзе.- Улыбнулась нам Цзян Яньли. Прекрасная женщина, о боже. Яньли же тем временем осматривала своих новых младших братьев. Вей Ин приветствовал её солнечной улыбкой и чистым взглядом глаз цвета расплавленного серебра. Одежда была опрятной, но немного помятой от очевидной активности последнего. Мальчик выглядел честным, живым и семейным. Активным солнышком, которое так и притягивало своим теплом. Он ей нравился, он должен быть хорошей компанией для А-Чена. Второй же, Сова Хэмми, был спокойным как тихая гавань, что было под стать его вежливому имени. Одет он был в среднего качества ханьфу, как и А-Ин, но выглядел более зрелым, несмотря на самый малый возраст среди всех собравшихся здесь. Он взирал на мир спокойными карими глазами, от него веяло теплом и уютной сонливостью, в которую хочется окунуться. Она подозревает, что пусть он и младше её братиков, вытаскивать их из передряг будет именно он. Цзян Яньли кивнула братьям и махнула рукой в сторону стульев, что находились в беседке, приглашая присесть, что они и сделали, поблагодарив юную госпожу. Она мило улыбнулась и элегантно, словно лебедь, что скользит меж облаков, одаривая всех скупым взглядом ясных глаз, села сама, поправив подол ханьфу, после чего взялась за ручку чайника, в котором находились уже распустившие чайные листья, что благоухали прекрасным ароматом местного чая. Налив каждому по пиале чая, она обратилась к родителю, — Отец, не составите ли Вы нам копанию? — Боюсь, что дел в ордене накопилось слишком много, А-Ли, но за ужином мы обязательно увидимся. — Феньмян мягко погладил дочь по голове и обратился к Цзян Чену, — А-Чен, я надеюсь ты подружишься с ними и, конечно же, покажешь им пристань и Юньмен. После чего удалился из беседки, оставив детей наедине друг с другом. ___ ~Что ж, все могло быть и хуже.~ Подумал я, взял любезно предложенную пиалу ароматного чая и пригубил её, после чего посмотрел на фрукты и сладости на столе. Признаться, я был любителем сладкого, но на редкость избирательным. Мне не нравились слишком сладкие изделия, только если с горьким чифирем, который так и просится со сладким. Больше всего душа у меня лежит к кисло-сладким угощениям с ягодами или же фруктами, иногда даже с цветками роз и мейхуа. Поэтому я приятно удивился предложенному ассортименту сладостей, что красиво и призывно расположились на блюде. Там была и приторно сладкая «Борода дракона» , Лу по Бенг тоже теснился рядом, распространяя ароматный запах выпечки, вместе с золотистыми шариками Цзян дуй. Свеженарезанные фрукты, засахаренные ягоды, было ещё немного кисло-сладкого кушанья. Я посмотрел на мило улыбающегося Вей Ина, что уже ел предложенные сладости. Вкусы с ним именно в сладком у нас совпадали, пусть и более пряные изделия пекарей он любил больше. Ну ведь точно, он попросил у Менсо именно эти сладости, негодник. Я выдохнул и пригубил чай, что действительно был отличным на вкус, напоминая сладкие семена лотосов, которые они с Вей Ином собрали и попробовали при первой же возможности. Над столом возникло неловкое молчание и никто не решался начать разговор и разрушить гнетущею атмосферу. — А правда, что твоих собак зовут Любовь, Принцесса и Жасмин ? — Ну кто бы сомневался, первый нарушил тишину именно Вей Ин. Вопрос был невинным и даже дежурным, но для меня он был более глубоким. Так как какое-то время мы все же скитались по улицам и не могли понять, что делать дальше, на нас, как и в истории, заглядывались озлобленные и голодные собаки. Но я уводил старшего брата раньше, чем они на нас нападали, так что у Вей Ина не должна была появиться боязнь перед собаками. Мне было важно предотвратить его травму не только потому, что я беспокоился за него, хоть и, естественно, это была моя первостепенная цель, но и потому, что так отношения братьев станут крепче, ведь изначального стартового конфликта не произойдет. Вей Ин вообще любил животных, а они его, хоть и не все. Собак он любил: бегать, выгуливать для него было отдельным удовольствием. Хотя по мнению Хемми кошки были гораздо лучше собак… Выныривая из водоворота мыслей, я прислушалась к ведущим диалог Вей Ину и Цзян Чену. — …Да! Вот и я о том же! — Радостно улыбался Вей Ин собеседнику. Выдохнув воздух изо рта, он поправил мешающий локон и продолжил, — Кстати! Можно мне звать тебя А-Ченом, а А-Хемми пусть зовет тебя Чен-Ге! — Он улыбался и смеялся над надутым выражением лица нового младшего брата, но я заметил как тот нервничал и боялся отказа, отрицания, что они семья, пусть даже и не по крови, поэтому, поставив чашку, я наклонился так, чтобы моя голова лежала у него на плече и прикрыл уставшие от состава смены цвета радужки глаза, чтобы быть сразу переложенным головой на колени Вей Ина. Не то, чтобы я отказывался. Так я показывал доверие Ин-Ге, позволяя себя обнимать и трогать, так как обычно я не был тактильным, хотя иногда пробивало на скупую потребность в обычной ласке от близкого человека, что может подставить плечо в случае чего. Я тихо пробубнил на предложение Вей Ина, — То, что ты знаешь их аж целую палочку благовоний не значит, что вы уже братья, Ин-Ге. — А вот и значит! — Цзян Чен показательно фыркнул и взглянул на желанного ещё с раннего возраста младшего брата и чувствовал разливающееся в груди тепло обретенной семьи, — Да, зови меня Чен-Ге, а Цзе-Цзе— Шицзе! Вроде, жизнь действительно… налаживается…?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.