The Dyad in The Force - Диада в Силе

NC-17
Заморожен
287
6
автор
Размер:
536 страниц, 170 190 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 211 Отзывы 177 В сборник

Глава 6. Политика - грязное дело

Настройки
Примечания:
      Энакин ошарашенно уставился на кузину своей жены, после чего медленно перевел взгляд на наставника. Тот сжал зубы с такой силой, что на его щеках заиграли желваки.       — Я провел в Ордене всю сознательную жизнь, — заговорил Оби-Ван, рассматривая гобелен Блэков со своего места. — И даже если сейчас я с ними могу не соглашаться, я бы все-таки попросил выбирать более политкорректные выражения.       — К тому же там есть и адекватные, — поддержал его Энакин.       — Капля в море, скорее всего, — покачала головой Андромеда. — Вот что… поговорили бы вы с Рексом насчет возможности вытянуть сюда этих… адекватных.       — Подумаем, — кивнул Энакин, не дав наставнику и рта раскрыть. — Я еще почитаю про Турнир Трех Волшебников — вдруг зачтут за прохождение Испытаний на Рыцарство? И надо бы покопаться в юридической волоките, чтобы найти… некоторые прецеденты…       — Не смей!!! — рявкнул Кеноби, влепив ему затрещину. — Хочешь оставить Кассандру вдовой раньше времени?!       — Я что-то пропустила? — означенная ведьма вышла из зеленой вспышки огня в камине. — В какую авантюру ты уже намерен ввязаться без того, чтобы уведомить Главу Рода? — она хитро улыбнулась, стягивая перчатки и бросая их на стол. Следом за ней из камина вышли ее братья.       — Ваша вылазка прошла удачно? — поинтересовался Энакин. Вместо ответа его шурины показали новые кольца на левых руках, у каждого свое: золотой лев на красной эмали, серебряная змея на зеленой, бронзовый орел на синей и черный барсук на желтой.        — Та еще авантюра, — кивнул Хантер — Кастор Блэк, садясь напротив него. — Но сработало. Вселенная крутит нами, как хочет — видимо, для чего-то это нужно…       — В первую очередь для безопасности студентов, — Кассандра потерла лоб. — Ладно, раз такое дело — еще полчаса, и спать. Уже почти двенадцать ночи. Если коротко, — она отпила из появившейся перед ней чашки, — то Прецедент Наследника Четырех был в… дай Бог памяти… короче, около пятисот лет назад. Суть в том, что если четыре линии наследия, по одной от каждого из Основателей, сходятся в одном маге — или, в моем случае, ведьме, — он может заявить о праве собственности на Хогвартс и установить свои порядки. После единственного случая, когда это было сделано, Визенгамот постановил, что претендент на наследие Основателей может заявить о своих правах только в том случае, если он может представить четырех кровных родственников, в которых возродились линии наследия Великой Четверки.       — А эти родственники должны быть из того же поколения или… — поинтересовался Кеноби.       — Либо того же, либо следующего, — кивнул Кроссхэйр — Поллукс Блэк. — Кажется, было еще два претендента на наследие, но они не выполнили всех условий. Говоря проще — не предоставили требуемых наследников, — ухмыльнулся он.       — И почему мне кажется, что это был один из ваших долгосрочных планов? — ехидно спросил джедай.       — Не наш. Бабушки Дореи и отца, — мотнула головой Кассандра. — У бабушки на Дамблдора не зуб, а целая челюсть с клыками — за то, что он школьников под бомбы выпихивал, вместе с директором Диппетом, а потом украл у них заслуженную победу, когда навязал Гриндельвальду дуэль и спер у него Бузинную палочку.       — Кажется, один из трех Даров Смерти? — уточнила Андромеда.       — Два я уже собрала — кольцо мне передал Том, — пожала плечами леди Блэк. — Отобрать палочку у Дамблдора будет просто — по сравнению с теми испытаниями, которые он мне устраивал последние три года.       Оби-Ван тихо вздохнул. Он уже успел бегло пролистать комиксы «Ранкоров» из Хогвартского цикла, пока ждал возвращения батальона из Мертвого леса. Особенно его впечатлила аннотация к сборникам: «Не претендуя на историческую достоверность, авторы, тем не менее, смело утверждают, что все изложенное — правда. Естественно, кроме вымысла». Сами комиксы с безжалостной точностью описывали приключения Кассандры в Хогвартсе, правда, большинство персонажей были почему-то одеты в устаревшие костюмы… То, как «Ранкоры» препарировали магов и их тупость, было очевидной причиной, почему эта серия попала под запрет в Хогвартсе.       — Андромеда упомянула, что ты, как и Энакин, жертва пророчества, — осторожно заметил джедай.       — Полного текста я не знаю, говорю сразу, — отрезала Кассандра. — Но надеюсь в ближайшее время выбить. Там… чертовски мутная история, некоторые считают, что это пророчество — фальшивка.       — Тогда тем более нужно узнать, из-за чего погибла леди Лилиана, — заявил Кеноби.       — Завтра, — отрезал Энакин, вставая, и предложил Кассандре руку. — Сейчас нам всем надо выспаться.

***

      — Ты же помнишь, что нам нужно скрепить брак? — Кассандра обхватила себя руками за плечи, потирая пальцами след от клейма.       — Не лезь к ране, — Энакин, так и не сняв тунику, перехватил ее руку, прикоснувшись губами к внешней стороне кисти. — Что тебя тревожит?       — Я не помню, что со мной сделали. Что, если они… — девушка запнулась.       — Тогда мы справимся с этим вместе, — Скайуокер притянул ее к себе, прижав губы к виску. — Вместе, Кэсс, ты меня слышишь? Если у тебя будут кошмары — я освою целительство разума и затру эти воспоминания. Если твоя потеря памяти связана с тем, что тебя тогда накачали наркотиками для… сама понимаешь чего — мы используем это против организаторов твоего похищения.       — Ты прав, — вместо испуганной девушки перед Энакином стояла гордая леди Блэк. — Хм… кажется, я знаю, кто мог быть организатором. Возможно, он завтра будет на встрече — он один из советников Фаджа.       — Тогда действуем по обстоятельствам, — юноша поцеловал ее в скулу над шрамом и попытался распустить шнуровку ее платья. Безуспешно — запутался в узлах. — Черт! Как ведьмы вообще справляются с такими нарядами?!       — Кричер! — позвала Кассандра, рассмеявшись. — Мы запутались, — пожаловалась она домовику, все еще хихикая. Тот только щелкнул пальцами, и шнуровка платья распустилась сама.       — Молодая Хозяйка восстанавливается, — довольно проскрипел Кричер, зажигая огонь в камине. — Молодая Хозяйка под надежной защитой, норманнский выскочка не наложит лапу на наследство древнего и славного Рода Блэков. Ах, что бы сказал Мастер Сигнус? Как леди Друэлла могла отдать двух дочерей поганым выскочкам, потомкам захватчиков? Ох, теперь старый Кричер видит — только Хозяйка Меда сохранила честь Рода. Уж лучше маглорожденный, чем норманнские выродки, — ворчал он, застилая кровать. — Доброй ночи, Хозяйка Кэсси, Мастер Энакин. Здесь хорошие стены — они не пропускают шум, — старый Хранитель поклонился и исчез с тихим хлопком.       Ведьма стряхнула с плеч платье, которое сползло на пол, и прижалась к мужу. Энакин поднял ее голову за подбородок, глядя в гетерохромные глаза — и его скрутило изнутри от океана боли и зарождающегося безумия за цветными радужками. Кассандра безвольно разомкнула губы, когда он втянул ее в поцелуй; маска сильной амазонки дала трещину и разлетелась мелкими осколками, открыв измученную девушку, у которой почти не осталось сил бороться. Щиты в связи рухнули, и Энакина затопило всеми эмоциями, которые прятала его жена: тоска, отчаяние, обреченность, бессилие, ненависть к себе за слабость…       Кассандра обхватила мужа за шею, когда тот опустил ее на кровать. Она ухватилась за ткань его туники и потянула ее наверх. Энакин, приподнявшись, стянул лишнюю деталь одежды через голову, отшвырнув комок ткани на пол. Ведьма отчаянно тянулась к нему, цепляясь руками за плечи юноши — чтобы забыться, избавиться от ядовитых подозрений, разъедавших разум. Для ситха она была на удивление чуткой, едва заметно подсказывая мужу, что ему делать.       Энакин машинально перебирал короткие волосы жены, заснувшей после близости на его плече, и корил себя за невнимательность. Он должен был заметить раньше, что у Кассандры начинается нервный срыв — но не заметил. Перед его глазами вставали воспоминания…       Циничное отношение к смерти и убийствам — бравада, чтобы прикрыть ненависть к самой себе. Ненависть за слабость. Цинизм в высказываниях, то, что все джедаи приняли за последствия общения с охотниками за головами — скрытый крик о помощи. «Неужели вы не видите, как мне плохо?!» Неожиданно резкая реакция, когда разговор выводило к теме детей и беременности — подсознательный страх, что она носит бастарда? Бой на Явине-4 и оговорка о «состоянии бешеной ярости» в обсуждении его с Оби-Ваном — а чего еще девушка после такого опыта, какой пережила Кассандра, могла ожидать от зажимающих ее в угол двух мужчин? И очевидным становится ответ на вопрос, почему Хардин держался от нее в отдалении — чтобы не травмировать психику подопечной лишний раз.       Бешеная ярость капитанов Терранского Экспедиционного Корпуса в адрес магов — заслуженная. Энакин не знал, смог бы он сам сдержаться, если бы его мать оказалась в такой же ситуации в плену у тускенов, и потому не осуждал Рекса, Блая и остальных. Если после блокады Набу Джанго Фетт забрал дочь на Камино, то… Она росла вместе с офицерами и солдатами Корпуса.       Скайуокер молча уставился в темноту, чувствуя кожей легкий холодок от дыхания жены. Что за паззл он только что сложил?

***

      Оби-Ван только приподнял бровь, когда леди Блэк и ее консорт спустились к завтраку — как и положено, в цветах своего Дома. Ехидным червячком в сознании джедая мелькнула мысль, что черный полувоенный сюртук его падавану идет гораздо больше светлых роб джедая.       — Как самочувствие? — Кеноби незаметно просканировал Кассандру в Силе. Покой и умиротворение — такой контраст с обжигающим клубком запутанных эмоций, которым девушка ощущалась в Силе всю неделю с момента их знакомства. Шрам на ее щеке снова был скрыт маскировкой, а рыжие волосы были уложены в аккуратную строгую прическу.       — Лучше, чем было, — улыбнулась та. — Энакин на меня благотворно влияет.       — Я заберу его на пару слов?       Кассандра только пожала плечами, и Оби-Ван отвел падавана в сторону. Тот оглянулся на жену — и шевельнул кистью. Воздух вокруг джедаев уплотнился.       — Купол конфиденциальности, — Скайуокер скрестил руки на груди. — О чем Вы хотели поговорить, Мастер?       — Кассандра выглядит лучше, чем раньше. Ты помог ей отбросить воспоминания?       — Скорее принять заново тот факт, что есть те, кому она нужна любой, что бы с ней не случилось, — Энакин, в противовес Кассандре, был на удивление мрачен. — Ее ведь не только пытали.       — Что?! — Оби-Ван оцепенел, чувствуя, как внутри все сковывает льдом. — Она же не помнила…       — Крови на простыне не было. Хоть мазок — но должен был быть, — упрямо тряхнул головой Энакин. — Ее собирались унизить и сломать, используя эту информацию для шантажа.       — Жаль, что законы Республики здесь не действуют…       — Поэтому я собираюсь действовать по Кодексу Блэков.       — Не думаю, что имею право осуждать тебя. Мы, джедаи, не понимаем семейных привязанностей… Но все-таки, Энакин, есть рамки морали, за которые не выходят, как бы ни хотелось ответить равноценно, — предупредил Кеноби.       — Не беспокойтесь, Мастер, — Энакин улыбнулся, той самой лихой улыбкой, которая была предвестницей большинства его авантюр. — У каждого есть слабое место.       — Месть — это не путь джедая.       — Месть — блюдо, которое подают холодным. Кроме того, удар по финансам — это здесь гораздо более существенно, чем лишение жизни, — Энакин крутанул кистью еще раз, снимая заглушку.       — Поверю на слово, — пробормотал Оби-Ван, возвращаясь вслед за падаваном к столу. — Доброе утро, — приветствовал он спустившихся Блэков.       — Мастер Кеноби, — кивнули те.       — Как ты? — поинтересовалась Андромеда, садясь за стол.       — Нормально, — Кассандра свернула газету. — В «Пророке» пусто, — покачала она головой. — Фадж крепко взял их за… Кхм.       — Письмо из Гринготтса, леди Меда, — пискнула появившаяся рядом с целительницей домовушка, положив на стол запечатанное послание.       — Это по поводу наследства Лестрейнджей, — удивленно заметила женщина, прочитав послание. — А я думала, что их имущество достанется Нарциссе…       — Через мой труп, — рыкнула Кассандра. — Кстати, попробуй с ней поговорить. Пусть замужем за Малфоем, но по крови она — Блэк, — добавила она спокойнее.       — А ее сын?       — Может быть… когда исправится… — прищурилась ведьма, — через пару реинкарнаций. Он достаточно попортил крови всем в школе за три года — при полном попустительстве администрации и деканов. В этом году, боюсь, что дойдет до мордобоя… или «Редукто» в голову.

***

      Резиденция премьер-министра Британской Империи находилась в Лондоне, на площади Гриммо, 14. Задолго до рождения Кассандры леди Дорея Блэк-Поттер предусмотрительно выкупила один из домов по соседству с городским домом Блэков, уговорила семью помочь ей с наложением комплекса чар — а когда прежняя резиденция на Даунинг-стрит была разрушена во время авианалетов, презентовала дом правительству. Чиновники и королева такой щедрый жест оценили, и линия Блэк-Поттеров была у Короны на очень хорошем счету… так что ЧВК «Терранский Экспедиционный корпус» пользовалась теми же преференциями, что и элитные подразделения британской регулярной армии.       Именно поэтому и Энакин, и братья Кассандры, и «Ранкоры» с мрачным ехидством наблюдали выпученные глаза представителей британской общины магов, когда премьер-министр, достопочтенная леди Тереза Мэй, достойная последовательница дела «Железной» Маргарет Тэтчер, тепло поздоровалась с Кассандрой. Видно было, что две почтенные дамы давно сотрудничают и прекрасно знают возможности друг друга, что и служило основой их взаимного уважения. Но еще больше их удивило то, что премьер-министр прекрасно знала, кто сопровождает Кассандру на переговорах, и сама назвала их по именам, чем повергла магов в шок, когда те узнали о новом консорте Рода Блэк.       Когда «Ранкоры» заняли свои места по периметру переговорного зала, маги заметно занервничали. Энакин потянулся в связи к Кассандре:       — Кто есть кто?       — Толстяк в полосатом костюме — Корнелиус Фадж, министр магии. Леди с моноклем — Амелия Боунс, тетя Сьюзен. Мадам в розовом, похожая на жабу… а сарлакк ее разберет, первый раз вижу. Старик с длинной бородой и бесстыжими глазенками — Альбус-мать-его-много-имен-и-титулов-Дамблдор. «Львиная грива» Руфус Скримджер. Ну и белобрысый с выражением, как будто у него рооdоо под носом — Люциус Малфой, — коротко охарактеризовала делегатов та.       Вне их разговора в зале царило молчание. Премьер-министр с выражением бескрайнего раздражения смотрела на министра магии, от чего тот неловко ерзал на своем месте. Братья Кассандры не менее раздраженными взглядами смотрели на остальных магов. Оби-Ван, не особо понимая, кто есть кто, тем не менее, сверлил Дамблдора злым взглядом.       — Девочка моя, — фамильярно обратился тот к Кассандре, отчего все Блэки, и Энакин в том числе, передернулись от отвращения, — неужели есть необходимость в таком количестве охраны на мирной встрече?       — В последнее время я предпочитаю агрессивные переговоры, — отрезала та. — К слову, мистер Дамблдор — вы здесь в качестве директора Школы магии и волшебства «Хогвартс» или Верховного Чародея Визенгамота? В любом случае, я требую обращения к себе в соответствии с моим положением в обществе и титулом Главы Древнего и Благородного Рода. А «ваши девочки» — в другом квартале.       — Леди Блэк совершенно права, — кивнула премьер-министр. — Фамильярность на переговорах такого уровня недопустима, а тем, кто претендует на должности первых лиц Магической Британии, было бы неплохо это помнить. А усиленная охрана… уж простите, что мы вполне обоснованно не доверяем вам после того, как вы показали свою ненадежность, — процедила она сквозь зубы.       — И если вы дернетесь за палочками — по вам откроют огонь, — честно предупредил их Рекс. — Можете считать, что это был предупреждающий в воздух. Так что для вашего же блага советую держать руки на виду.       Боунс и Скримджер положили на стол обе руки. С задержкой, но их действия повторили Дамблдор и Фадж. «Розовая жаба», как ее про себя прозвал Энакин, и Малфой даже не пошевелились… до тех пор, пока не встретились с ледяным взглядом старших близнецов Блэк.       — Очень хорошо, — ледяным тоном заметила леди Мэй. — А теперь… Скажите, министр, мадам Боунс, мистер Скримджер… когда хоть один из вас собирался предупредить Кабинет Министров о десяти сбежавших из вашей тюрьмы террористах?! — маги заерзали под ее взглядом. Амелия опустила глаза. — Вы утаили информацию, которая могла стоить жизни двум сотням подданных Ее Величества!       — Шестерых мы спасти не успели, — повинилась Кассандра. — Сами понимаете, пока добрались до позиции…       — С поправкой на то, что их нельзя было спугнуть, — кивнула премьер-министр. — Спасли все же гораздо большее количество. И минус… какое было соотношение сил?       — Три сотни бандитов из Лютного и прочих притонов против одного нашего батальона. Учитывая, что сорок процентов наших бойцов занимались освобождением заложников и обеспечением им безопасного отхода — то один «шайни» на одного мага, — сообщила леди Блэк.       — «Шайни»? — вскинула бровь Мэй.       — Новички — до первого боя… Fierfek! — выругалась ведьма, когда ее комлинк затрещал. — Простите, это мои… из охраны, которую мы оставили в тех поселениях, — пояснила она. Премьер понимающе кивнула.       — Коммандер, у нас тут «ластики» засветились, — над панелью передатчика появилась фигура солдата в полной броне и шлеме с гребнем.       — Живыми не брать, — отрезала Кассандра. — В соответствии с международными конвенциями и британскими законами о защите частной собственности и личной жизни.       — Так точно, мэм!       — Ластики, значит, — от тона в голосе Мэй, казалось, температура в зале упала на несколько десятков градусов. — Вам мало того, что ваши бандиты нападают на подданных Короны… нападают, чтобы, как дикари, устроить кровавые ритуалы; вам мало того, что у вас полное право на автономию и с вас не дерут по семь шкур за каждый чих в нашу сторону — вы еще и отбираете у нас право помнить, что с нами случилось?! Вы вообще понимаете, что ваш хваленый Статут о Секретности поддерживается силами наших спецслужб и Министерства внутренних дел?! — она достала из-под стола массивный свиток. — Скажите, вам известно, что это за документ?       Кассандра с довольной улыбкой откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди. Звонок от капитана Пондса, который вместе с двумя ротами «шайни»-ЭРК-ов патрулировал деревни рядом с Мертвым лесом как раз на случай сюрпризов от магов, пришелся весьма кстати и дал леди Мэй Casus belli для оздоровительной порки магов.       — Это магические статьи Великой Хартии Вольностей, определяющие право магов на формальную автономию. Подчеркиваю еще раз для непонятливых — формальную! — продолжала премьер. — Это значит, что на вас по-прежнему распространяются все законы, принятые Парламентом, более того — вы обязаны им следовать! Вне зависимости от ваших мнений и хотелок! — она впечатала ладонь в столешницу с такой силой, что маги подпрыгнули.       — Да что вы себе… — взвизгнула «Розовая жаба», но ее одернула Боунс:       — Мадам Амбридж, сделайте одолжение — заткнитесь! Пока нас всех не выволокли отсюда в наручниках, — прошипела волшебница. Энакин, сообразив, чего добивалась Кассандра — рассорить магов между собой, — с усмешкой наблюдал за ними.       — В наручниках? Маловероятно, — насмешливо заметил он. — Заряд из бластера в голову — и на два метра под землю. Трупы никто искать не будет… проморгали же вы смерть пятерых авроров, которые, к слову, нарушили ваши же законы? Судя по тому, что стиратели памяти добрались до освобожденных заложников только спустя сутки после нашей зачистки Мертвого леса — проморгали. И с такой расхлябанностью и полным отсутствием коммуникации вы намерены воевать с Терранским Экспедиционным Корпусом?       — При соотношении сил один к одному, — Кассандра изобразила задумчивость, — то…       — И не надейтесь, — с глумливой усмешкой протянул Малфой. — Родовая защита…       — Прекратит свое существование в тот момент, когда будут аннулированы магические статьи Хартии — и Статут о Секретности соответственно, поскольку в Британии и ее колониях он опирается в первую очередь на действие Хартии, — отрезала премьер-министр. Малфой потянулся было к палочке… но на стол запрыгнула небольшая ящерица, свернувшись клубком возле левой руки премьер-министра.       — Исаламири? — послал Энакин насмешливое сообщение жене.       — Отлично блокирует как Силу, так и магию, — отозвалась та в связи, постукивая по комлинку на руке. — Этот экземпляр еще молод, так что на большое расстояние его не хватит.       Заклятие, слетевшее с палочки Люциуса, рассеялось, не долетев метра до леди Мэй, а сам колдун захрипел, хватаясь за горло, и выпучил глаза от ужаса. Кассандра двинула кистью со сжатыми в кулак пальцами и вырвала его из-за стола, поднимая в воздух и цепляя за люстру.       — Поттер! — завизжал Малфой, пытаясь освободиться. Безуспешно — пока Кассандра тянула его вверх, Хантер и Кроссхэйр наложили на него парализующие чары.       — Леди Блэк. Это во-первых, — лениво протянула девушка. — Или коммандер Блэк, если вас так устроит больше. Во-вторых, мистер Малфой, мирные переговоры с премьер-министром Британской Империи только что закончились. Теперь начнутся переговоры языком силы. И вести буду я.       — Вы доверите вести переговоры такого уровня несовершеннолетней? — Дамблдор взглянул на премьер-министра поверх очков-половинок. — Я был о вас лучшего мнения…       — Кассандра Лилиана Певерелл-Блэк была признана совершеннолетней в соответствии с волей ее матери, Лилианы Блэк-Палпатин, — отрезала та. — Согласно ее условиям, в случае, если отец леди Лилианы, Кос Палпатин, в силу ряда причин не может уделять достаточно внимания воспитанию внучки, фактические обязанности опекуна переходят к некоему Джанго Фетту из мандалорского клана Фетт, с условием, что Кассандра должна быть воспитана в соответствии с традициями и Кодексом мандалорцев.       — К чему вы клоните? — Амелия Боунс чувствовала подвох, но не могла понять, в чем именно он заключался.       — По традициям мандалорцев совершеннолетие наступает в тринадцать лет, — подал голос Оби-Ван, бывший до того безмолвным наблюдателем. Сила взметнулась, предупреждая его об опасности, и вовремя — Дамблдор выхватил узловатую волшебную палочку, но медлил, не желая оказаться на люстре… или где-нибудь еще.       — Неразумно использовать это против меня, — Кассандра мило улыбнулась, махнув рукой к себе и вырвав палочку из руки старого мага. — Не подействует, — она выдохнула, сжав палочку, и вытащила свою старую: – Полагаю, это… равноценный размен, — оскалилась она, бросив ее Дамблдору. Тот побелел от ярости. — Итак, поскольку вы продемонстрировали вопиющую некомпетентность в вопросах обеспечения безопасности, я заявляю, что охрану Кубка Мира по Квиддичу возьмет на себя ЧВК «Терранский Экспедиционный Корпус». То же самое касается и Турнира Трех Волшебников, который вы, судя по всему, собираетесь провести в Хогвартсе в этом году. Выделенный Корпусом контингент будет находиться в замке в течение всего учебного года — во избежание международных скандалов, которые вы намерены спровоцировать и развязать очередную войну!       — Это неправда, — жалобно проблеял Фадж, но его возражения перекрыл Дамблдор:       — Согласно древним традициям, Хогвартс автономен. Поэтому я, как директор, не даю своего согласия на размещение военного контингента на территории школы, — он переплел пальцы и взглянул на Кассандру поверх очков.       — Это не вам решать, — со злым триумфом усмехнулась та. — И будьте любезны, директор, в течение двадцати четырех часов прислать мне список абитуриентов из немагических семей, которые должны получить приглашение в этом году. В противном случае… вас ждет неприятный сюрприз. Контракты на охрану обоих мероприятий пришлет мой поверенный. Переговоры окончены.

***

      — Я рассчитываю, что у тебя есть железобетонные основания диктовать условия старику, — после того, как «Ранкоры» попросту вышвырнули магов на улицу, беседа с премьер-министром плавно превратилась в неформальную, и леди Мэй спокойно обратилась к Кассандре на «ты».       — Не сомневайся, — кивнула та. — Был один… прецедент, согласно которому наследник всех Основателей Хогвартса может претендовать на замок и всю прилегающую территорию. Прецедент Этьена Поттера, в 1497 году.       — Невероятно, — покачала головой Тереза. — Выходит, ты вполне можешь предъявить права на школу?!       — Не «могу», а уже сделала, — фыркнула Блэк. — И вплела дополнительные чары. Теперь ни один преподаватель не может прямо или косвенно причинить вред ученикам без риска потерять магию и жизнь. Директору придется искать нового декана Слизерина и преподавателя зелий.       — Какие у тебя планы? — поинтересовалась премьер-министр. — Я прекрасно знаю, что база «ТЭК»-а заполнена меньше, чем на двадцать процентов. В чем здесь смысл?       — В течение недели я планирую увеличить численность Корпуса в четыре раза, — спокойно заявила Кассандра.       — Чтобы перекрыть будущую нехватку людей?       — В том числе. Но в первую очередь для того, чтобы не бросать в пекло новичков, — вздохнула ведьма.       — Мне кажется, что мало кто вообще понимает, что солдаты Корпуса меняются раз в три месяца. Я не слишком одобряю использование клонов, но… в данном случае это имеет свои преимущества.       Кассандра промолчала. Она не видела смысла дискутировать насчет этичности использования клонов — различия в воспитании и мировоззрении давали о себе знать.       — Ладно. Не будем об этом. Как твое самочувствие?       — Шрамы остались, — вздохнула девушка. — Но лечению поддаются, — Энакин сжал ее руку.       — Это дело рук Малфоя, не так ли? — мрачно поинтересовалась Мэй. — Только у него был мотив и возможности…       — При неявном соучастии Дамблдора.       — В обоих случаях мотив очевиден. Дамблдор хотел убрать помеху его политическим планам, Малфой — препятствие на пути к состоянию Блэков, — вздохнула премьер. — Мне жаль, что… что так вышло, и я прекрасно осознаю последствия нашего промаха. Если Род Блэк расторгнет союз с Короной…       — Никогда, — отрезала Кассандра. — Вашей вины в этом нет. Магическая Британия ведет себя как отдельное государство — они и станут козлом отпущения.       — А дети из обычных семей?       — Хм… насколько я знаю, они проходят подготовку агентов перед Хогвартсом?       — Да, месячные курсы. И двухнедельные сборы перед новым учебным годом.       — Предлагаю провести их на базе «ТЭК»-а в этом году. Места будут, база построена с небольшим резервом.       — Разумно. Заодно они познакомятся с тобой вживую до Хогвартса.       — Возражений нет, — кивнул Рекс. — Мы давно обсуждали, почему бы так не сделать. Дамблдора и его сообщников пора поставить на место, а то они чем дальше, тем наглее.       — Безопасность подданных Ее Величества должна быть обеспечена любыми методами, — жестко произнесла Мэй. — Кроме убийства, за исключением попыток применения против вас четырех Непростительных проклятий.

***

      — Какие дальнейшие планы? — поинтересовался Энакин, когда компания покидала резиденцию Премьер-министра.       — Познакомитесь с кланом Уизли, — усмехнулась Кассандра. — Та самая «семья небольшого достатка».       — А мне показалось вчера, что ты их недолюбливаешь, — заметил Оби-Ван.       — Скажем так… разумно опасаюсь. Они все наполовину Блэки, так что я стараюсь не выпускать их из виду. А еще надо бы выдернуть Амелию и поговорить с ней насчет Сьюзен…       — «Выдергивать» не придется, — заметил Тех — Орион Блэк.       — Это еще почему? — недоверчиво поинтересовался Врекер — Альфард Блэк.       — Потому что она ждет нас на другой стороне улицы.       Амелия Боунс шагнула вперед, протянув свою палочку Рексу:       — Я прошу уделить мне немного вашего времени. Моя племянница, Сьюзен…       — В безопасном месте, подальше от ваших интриг, — насмешливо протянул Кастор Блэк.       — Она у вас, — обреченно констатировала женщина. — Что вам нужно?       — Не здесь, — отрезала Кассандра. — Я не обсуждаю дела на улице.       Амелии ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Ее Сьюзен была заложницей в руках озлобленной Кассандры, среди тех, кто магов обоснованно ненавидел… и жизнь девочки зависела от ее благоразумия. Она шла совершенно механически, как безвольная кукла, которую дергают за ниточки.       — Итак, — заговорила Кассандра, когда вся компания разместилась в гостиной дома №12, — Сьюзен Элизабет Боунс попросила защиты и покровительства клана Блэк. Полагаю, вам, как Главе ДМП, знакома эта традиция?       Амелия кивнула. А Оби-Ван вспомнил, что «Защита и Покровительство» Древнего Рода часто превращалась в рабство для тех, кто ее просил. Мандалорцы, однако, рабство не жаловали, а воспитанные Джанго Феттом — принадлежавшим к фракции Истинных Мандалорцев, — особенно. Поэтому джедай не волновался за молодую волшебницу, которая рискнула жизнью ради Кассандры — но Амелию он успокаивать не собирался.       — Мисс Боунс была передана под защиту Кастора Блэка, в данный момент наследника Рода Блэк, — добила несчастную женщину Кассандра.       — Как… гарантия моей лояльности? — прошептала Амелия.       — В определенном смысле, — в тоне старшего из братьев Кассандры мелькнула насмешка. — Предадите нашу сестру еще раз — и можете забыть о возвращении племянницы.       — Что вам нужно? — повторила волшебница вопрос, который ранее задала на улице.       — Информация, — хищно улыбнулась оппонентка. — Об одном артефакте из Отдела Тайн. Или доступ к этому артефакту.       — Боюсь, что это не в моей компетенции…       — Это запись пророчества, произнесенного некоей Сибиллой Трелони приблизительно между… — Кассандра на мгновение запнулась, — 1998 и первой половиной 2000 года. Предположительно о Волдеморте и личности того, кто способен противостоять ему. Возможно, что свидетелем пророчества был Альбус Дамблдор.       — Если у вас есть время, мы можем отправиться в Отдел Тайн прямо сейчас, — предложила мадам Боунс. Ее лицо помрачнело, между бровями залегла складка. — Если это послужило причиной убийства Ваших родителей, я предполагаю, что вы имеете право попытаться забрать запись…       — Только попытаться? — нахмурился Оби-Ван. Что бы Кассандра ни задумала, похоже было, что ситуация гораздо сложнее, чем они предполагали на стадии планирования.       — Очевидно, что записи защищены так, чтобы их могли забрать только те, кто являются фигурантами пророчеств, и никто больше, — заметил Тех. — Что? Мне казалось, это очевидно, — хладнокровно ответил он на злой взгляд сестры.

***

      Министерство Магии было однозначно враждебной территорией, поэтому Блэки переоделись в боевые доспехи, мысленно воздав хвалу паранойе Кассандры, которая приказала домовикам перенести их комплекты брони — включая и уже откалиброванные доспехи Энакина и Оби-Вана, — на Гриммо, 12. Амелия только вздохнула, увидев группу мандалорцев, среди которых найти джедаев было невозможно.       Появление мандалорцев в Атриуме парализовало работу Министерства — до появления мадам Боунс. Та окинула чиновников строгим взглядом и громовым рявком, которого было сложно ожидать от женщины, разогнала их по рабочим местам.       В Отделе Тайн их встретил невыразимец в серой мантии с капюшоном, скрывавшим лицо.       — Одно совпадение, — сообщил он мадам Боунс. — Сибилла Трелони для Альбуса Дамблдора, 19 июня 1999 года.       — Расположение? — резко поинтересовалась Кассандра из-за шлема.       — Ряд 97.       — Разберемся.       Амелия не удивилась, когда услышала от леди Блэк приказ «Ранкорам» перекрыть проход в Отдел Тайн. Она даже подумала, что была бы неприятно удивлена, если бы Кассандра поступила иначе — например, не оставила бы группу прикрытия или взяла бы в Зал Пророчеств всю охрану… А так она взяла с собой только консорта, братьев и капитана своей ЧВК. Кеноби остался с наружной охраной — на всякий случай.

***

      — У меня плохое предчувствие, — проворчал Энакин, стянув шлем и рассматривая длинные стеллажи с шарами, тускло мерцающими бело-синим светом. Внутри шаров клубилось нечто, напоминающее одновременно и газ, и жидкость. Эта субстанция и испускала свечение.       — Не у тебя одного, — Кассандра и Блэки тоже сняли шлемы. — Именно поэтому Блиц перекрыл единственный коридор к Отделу Тайн. Мне не нужны лишние свидетели, когда что-то пойдет не так. Все, по дороге поговорим.       — Знать бы еще, что именно, — протянул Кроссхэйр, идя вслед за сестрой.       — Первое и очевидное — я не смогу забрать шар, и его снимет кто-то из вас, — отозвалась та. — Энакин, ты не в счет… поймешь, когда мы услышим полный текст. Второе — нас может ждать засада. Маловероятно — вряд ли кто-то мог вообще предположить, что я рвану за пророчеством, — но возможно.       — Ты что, это не планировала?! — Энакин остановился настолько резко, что Рекс впечатался в него сзади и придавленно выругался.       — Ага. Импровизация, — пожала плечами девушка. — Так. Ряд 97. Предлагаю поделить его и так найти нужный шар.       — Акцио пророчество, — произнес Врекер, тоскливо рассматривая полки. Шары даже не дернулись. — Fierfek, значит, его можно снять только рукой и только фигурант, — выругался он.       — Это очевидно, — пожал плечами Тех. — Мало ли кто сюда забредет.       — Хватит баловства, — одернула Кассандра братьев. Она подошла к стеллажу и подняла один из ярлыков под каким-то шаром. — Ага. Ищем ярлык следующего содержания: «С… вторую букву не знаю… Т для А.П.В.Б.Д. Темный лорд и Кассандра Поттер». Возможно, после моего имени будет стоять знак вопроса.       — Этот? — Кроссхэйр своим цепким взглядом нашел нужный шар за считанные секунды. — «С.П.Т. для А.П.В.Б.Д.»       — Не лезть! — рявкнула Блэк, увидев, что Рекс, как под гипнозом, потянулся к сфере. Она выхватила отобранную ранее у Дамблдора палочку и пробормотала несколько заклинаний. — Ловушка. Три следилки, сигнальные чары… завязанные на кровь. И защита на той же крови, третьего уровня.       — Снять? — поинтересовались ее братья.       — Только перебросить. На соседние.       Поддерживая Кассандру, Энакин скользнул в ее сознание — и увидел отвратительный клубок из красно-черных нитей, пульсировавших, как чье-то сердце, и тянувших свои отростки к девушке.       — Я прикрою, — послал он ей сигнал, создавая вокруг Кассандры ментальный барьер и отбивая удары чар. Блэки быстро распутывали нити, раскидывая их на соседние сферы с пророчествами и стараясь не потревожить вплетенные сигналки.       — Меда меня убьет, — выдохнула Кассандра, когда все наложенные чары были нейтрализованы. — Я опять в ноль выложилась. Так, держите контейнер, — она достала металлическую сферу, выложенную изнутри войлоком. Шар с пророчеством лег в контейнер как влитой, и сфера с ценным содержимым исчезла в поясной сумке Врекера.       — А теперь нужно выбраться без потерь, — ухмыльнулся Кроссхэйр. — Что, кто-то думает, что мы выйдем так же легко, как зашли? — с иронией спросил он.
287 Нравится 211 Отзывы 177 В сборник
Отзывы (5)