***
Из дневника Роммеля информацию приходится вытягивать по крупицам — тот намеренно шифровал ключевые данные, на случай, если дневники попадут не в те руки. А пока старшие мандалорцы занимаются расшифровкой, младшие планируют следующий ход операции. — Нужно затянуть получение разрешения на пятого дракона, чтобы они не вложились в срок, — в Отряде 99 каждый на своем месте, как понимает Эрвин после знакомства с ними. Седрику Диггори только и нужно, что подложить Энакину и Кассандре на подпись записку, которая отправится его отцу — и первый шаг к саботированию первого задания сделан. — Знать бы еще, какие породы будут… — хмурится Чжоу Чанг. Ее подруга Мариэтта заканчивает печатать аналогичную записку своей матери — главе Отдела Магического Транспорта. Та согласилась сотрудничать с мандалорцами в обмен на сохранение своего поста. — Гебридский Черный, Валлийский Зеленый, Китайский Метеор и Перуанский Гадозуб, — Энакин отвечает почти мгновенно. — Резерв — Опаловоглазый Антипод, так что, Мариэтта, намекни матери обратить особое внимание на грузовые портключи до пяти тонн из Австралии. — Ты же не можешь знать настолько уверенно… — Эрвин ошеломленно распахивает глаза. — Это элементарно — чистокровных пород десять, из них половина сосредоточена в странах Интермариума, — отмахивается Энакин. — Разрешения на вывоз они не дадут, контрабанда будет перехвачена и станет поводом для иска на космическую сумму и международного скандала… Никто не рискнет. — Это правда, — Кассандра ставит вычурную подпись на записке Мариэтты. — Скандал с контрабандой яйца Норвежского Гребнеспина замяли только потому, что вылупившийся детеныш попал в мои руки. — Норвежский Гребнеспин, значит. Второй по опасности среди всех чистых пород, ядовитый… и вы хотите его выставить на Турнир? — Они уже выставляют перуанца, китайца и гебридца, — Кассандра едва заметно хмурится. — Шанс, что тебе попадется валлиец или антипод, существенно ниже даже без нашего саботажа. Верда менее агрессивна, и я ее контролирую. — А если она сорвется с твоего поводка? — Другие тебя гарантированно покалечат, если их раздразнить — а я не сомневаюсь, что на такое могут и пойти, чтобы убрать тебя на первом же испытании… — Уже обсуждаем саботаж? — Блейз, ехидно улыбаясь, приветствует собравшихся. — А у вас, между прочим, отбой, — едва заметно хмурится Кассандра, но в ее глазах пляшут смешинки — сама же прописывала Отряд 99 в систему доступа, чтобы с них не летели баллы за административные нарушения, связанные с деятельностью отряда. — У нас форс-мажор с этой пятой запиской, — отбивается Фред Уизли, обнимая Анджелину за талию. — Ай, не делайте мне беременную голову. Меня больше волнует, кто подшаманил с Кубком, — насмешливо фыркает ведьма. — Рекс… ничего не хочешь объяснить? — А таки шо сразу Рекс?! — тот изображает оскорбленную невинность. Кассандра с ехидным прищуром поднимает ладонь, по которой пробегают разряды молний. — Ну ладно, ладно. Три больше двух, хотя расчет был на три к одному. — Как быстро растут дети, — насмешливо фыркает ведьма. — Молодцы. — Это не совсем честно, — замечает Борджиа, — но мой кузен уже просветил меня о ваших спорной морали методах. — Иногда не остается другого выхода. — И вы это рассказываете человеку из семейства отравителей… Ладно. Блейзу ничего не угрожает? — Я в отряде, Алек, — тот растрепал волосы и откинулся на спинку стула. — Нам ничего не будет.***
Минимизировать жертвы — понимает Эрвин, наблюдая за тремя другими чемпионами. Вот одна из целей отряда. Анджелина Джонсон — Клото, — встречается с Фредом Уизли… одним из сыновей вассального Блэкам рода. Алессандро Борджиа приходится родственником по материнской линии Блейзу Забини, присягнувшему на верность лично леди Блэк. Скайуокер приходится той мужем. Все так или иначе закручивается вокруг Кассандры. Он опасается, что его утром начнет отчитывать Каркаров, но проходит день, затем другой… Уже у отряда начинается учеба, а никто из его сокурсников даже не пытается его найти, как и директор. Он просто… живет. Добраться до него не могут, даже если бы и хотели — Эрвин постоянно чувствует за собой слежку, но без скрытой угрозы, как в Дурмстранге. Мандалорцы не спускают с него глаз — он гораздо ценнее для них живым. Кассандра только улыбается едва-едва заметно, держится поодаль, не желая давить на парня. Сам придет, сам в них вцепится, не желая отпускать. Спустя относительно недолгое время — всего-то каких-то пару недель прошло, — она незаметно передает Эрвину инфокарту с фотографиями — компания из шести детей от семи до десяти лет. Крючок очевиден, и Эрвин делает свой выбор. Каркаров к нему не лезет — не после того как Фетт и Скайуокер берут его под крыло. И если репутация Фетта построена на делах минувших дней, то Скайуокер создал свою за считанные недели — циничный, расчетливый, безжалостный, подчиняющийся только одному человеку. Кассандре Блэк, которая готова спустить на Каркарова своих цепных псов. Развитая сеть агентов позволяет четырем чемпионам узнать суть задания куда раньше Крама. Билл Уизли, сотрудничающий с гоблинами, намекает на создание каких-то хранилищ для Турнира. Перси Уизли передает слухи о сорвавшихся переговорах с австралийцами, что вызывает легкую усмешку Кассандры, почесывающей нижнюю челюсть сидящего на ее плече дракончика. Чарли Уизли присылает Рону и Джинни записку с приглашением «потусоваться в Хогсмиде, в начале второй половины ноября». У чемпионов на подготовку остается две недели. Эрвин начинает сопровождать Кассандру, когда она с драконом на плече передвигается по Хогвартсу. Верда — вернее, ее малая форма, — постепенно привыкает к немцу и перестает на него шипеть, воспринимая его как одного из «своих». Дамблдор только один раз заикается о нечестности соревнований — после жестокого розыгрыша с легким отравлением он не рискует испытывать судьбу, правильно трактуя инцидент. Предупреждение. — Я бы попросила никого не травить, — Кассандра устало оглядывает Отряд 99. — Что вы ему подсыпали? — Ничего особенного, одна из легких семейных разработок, — переключает ее внимание на себя Алессандро. — Ничего ему не будет… кроме легкого недомогания. — Смотрите у меня, нам ни к чему лишние смерти среди судей. — А не среди судей?.. Ладно, глупый вопрос. — Рада, что это понятно без моих объяснений. Помним про осторожность и не нарываемся на неприятности. Каждый из чемпионов по-своему готовится к встрече с драконами. Кассандра подозревает, что Энакин рискнет и попытается усмирить дракона, приручив его. Она могла бы попытаться угадать, что планируют Анджелина и Алессандро, но… смысл?***
— Вы уверены, что эта идея сработает? — Флитвик едва заметно хмурится, когда его просят наложить на анимированные фигурки драконов чары на крови чемпионов. По правде… только на одну. Норвежского Гребнеспина. До испытания остается немногим больше недели. — Придется рискнуть, — Эрвин косится на Кассандру. — Другого выхода нет. — Учитывая остальные породы… впрочем, меня все равно попросили этим заняться, — полугоблин едва заметно подмигивает леди Блэк. Та приподнимает бровь в немом вопросе, а затем кивает. Флитвик был одним из ее любимых преподавателей, ему она могла доверить такой розыгрыш. И с предвкушением хорошей шутки ждать первого испытания. За исключением подготовки чемпионов к первому заданию, жизнь в школе течет достаточно скучно. С заменой части преподавателей и добавлением новых дисциплин свободного времени у студентов остается относительно мало — ни на розыгрыши и хулиганство, ни на конфликты между факультетами его не остается. Достаточно часто можно видеть смешанные группы из представителей разных факультетов — студенты из анклава платят своим коллегам из кадетов «Вальпургиевых Рыцарей» за репетиторство и помощь в учебе. Делать задания за кого-то — нет уж, свои мозги надо иметь, на подкупе далеко не уехать. А вот помочь разобраться в сложной теме, да еще и подзаработать — это можно.***
— Ты уверен, что стоит? — Эрвин потер лоб, глядя на мантию-невидимку. — Да. Нужно знать, какие будут породы… Я, конечно, просчитал, но Флитвик молчит — готовит свой сюрприз. Через Министерство узнать ничего не вышло… — Энакин покачал головой. — Ладно, Хагрид ждет. Пожелай удачи, что ли. — Ни пуха, ни пера. — К черту! Джедай завернулся в мантию и исчез в ночной темноте. Скайуокер до хижины Хагрида добрался без проблем, и вовремя — тот как раз направлялся в лес под ручку с директрисой Бобатона. К их разговору он не прислушивался, стараясь держаться в отдалении, но так, чтобы не терять из виду. Один раз ему пришлось отвлечься — когда на периферии зрения мелькнул Каркаров. Возникшее было искушение успокоить того дротиком со снотворным пришлось подавить, хотя… Энакину пришлось потратить лишнее время, чтобы забрать дротик. Ему повезло — Хагрид и мадам Максим ушли недалеко и остановились. Как он и предполагал, драконов привезли в количестве четырех штук — тех, которые были заказаны изначально. Багряно-красный Китайский Метеор с золотистой «гривой» из шипов вокруг морды чихал огнем грибовидной формы, вылетавшим из ноздрей, юркая медная Перуанка пыталась прожечь прутья клетки, Валлийская Зеленая встревоженно металась по клетке, не пытаясь, правда, поджечь драконологов, а вот ее Гебридская «сестра» злобно рычала, пытаясь вырваться на волю. Скайуокер замер, когда черная морда повернулась в его сторону. В глотке драконихи по-прежнему клокотало рычание, но злость сменилась интересом. Фиолетовые глаза уставились именно туда, где стоял джедай. — Aran. Susulu ni, Aran. Udesii, — Энакин был уверен, что Гебридка его не услышит, но… та отвернулась от него в сторону других драконов. От ее громового рыка затрещали и посыпались вниз ветки с деревьев. Валлийка и перуанка прижались к земле, тогда как более крупная китаянка фыркнула, выпустив последний огненный гриб из ноздрей, и улеглась с таким царственным видом, словно решила великодушно прислушаться к Гебридке. — Они нервничают после транспортировки, — донесся до Энакина голос Чарли. — Мы думали, что, если их усыпить, они перенесут это лучше… Нет-нет, Хагрид, даже не думай! Они у меня все посчитаны! Да и потом, Кассандра ж тебя за такое угробит! Энакин тихо выдохнул, наблюдая, как Гебридка сворачивается вокруг гнезда с яйцами, и направился обратно к замку. — Ну и что ты уже натворил? — в штабе Кассандра всунула ему в руку флакон с успокоительным. — Что за породы хоть? — влез в разговор Блейз, и Скайуокер был благодарен ему за передышку. — Как я и сказал — китаянка, перуанка, валлийка и гебридка, — вздохнул он, опустошив флакон с зельем. — Самки на кладках. — Значит, хранилища, о которых говорил Билл, будут замаскированы под яйца, — Рон почесал затылок. — Или… нет, не могут же они быть настолько идиотами, чтобы даже не наложить иллюзию?! — Увидим, — пожала плечами Анджелина. — СкайРокер, самки были взрослыми? — Нет, не доросли… — Дело дрянь, — помрачнел Рекс. — Молодняк, первая-вторая кладки. Оттого слишком агрессивные и нервные. Добавим к этому стресс от перевозки… — Чарли сказал то же самое, — кивнул Энакин. — Ты ничего не хочешь рассказать? — сузила глаза Кассандра. Энакин только молча выложил на стол дротик. — Ты… Ты что натворил?! — Этот был со снотворным. Мало ли, какая живность могла грызануть Каркарова в лесу? — пожал плечами тот, старательно блокируя воспоминание об установленной с драконихой связи. — Опрометчиво. — Нефиг жульничать, — огрызнулся Энакин. — У них и так два Чемпиона! Это ровно вдвое больше, чем у остальных школ.***
Выходка Энакина не проходит незамеченной. Каркаров пытается закатить скандал, но ему задают резонный вопрос — а что, собственно, он делал за пределами замка после наступления комендантского часа? Аналогичный вопрос задают мадам Максим, но та опускает ресницы и мило краснеет, рассчитывая на деликатность дознавателей. Половина Хогвартса сразу начинает сплетничать о том, что Хагрид влюбился в директрису Бобатона и пригласил ее на прогулку под луной. Кассандра только усмехается, когда один из школьных эльфов передает ей записку от Дамблдора. До первого испытания остается двое суток, а пятого дракона все еще нет.***
— Полковник Дамблдор. — Коммандер Блэк, капитан Скайуокер. Возникла весьма… неприятная ситуация… — Хмм… — Кассандра склонила голову к плечу, — у вас большинство ситуаций — неприятные, директор. Это я могу утверждать по своему опыту в сей… школе. — Турнир на грани срыва! — Какая неприятность. Кто бы мог подумать? И что же случилось? — Не удалось в срок доставить пятого дракона… — Тц. Вот ведь неожиданность, — ведьма ухмыльнулась. — Теперь все ясно. Вы намерены попытаться одолжить моего фамильяра, не так ли? — она почесала нижнюю челюсть своей компаньонки. — Так это ваших рук дело! — взвился Бэгмен. — Вы саботировали проведение Турнира… — С того момента, как из Кубка вылетело пятое имя, — Кассандра уставилась на него пожелтевшими глазами, не мигая, — Турнир идет по нашим правилам. И по оригинальным правилам 1269 года. Ладно, четыре участника… особенно, если четвертый не является студентом ни одной из школ. Но два участника от одной школы? Вот это — явный саботаж и оскорбление. — Леди Блэк, убийство на Турнире… — Никак не повлияет на репутацию Хогвартса. Чемпионы на каждом Турнире умирают. Ну или непоправимо калечатся. Лично меня устроит такой вариант дисквалификации лишнего участника. Будет вам дракон, — вздохнула ведьма. — При одном условии. Я сама выведу его на площадку для испытания. Щиты над площадкой тоже буду устанавливать я — вы же не хотите, чтобы кто-то из зрителей раздразнил драконов?