ID работы: 12209826

The Match

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
225
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
226 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 122 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
В последний раз, у тебя были проблемы со сном, когда ты училась в университете когда работала над своим дипломом. И это было много лет назад, так что теперь, когда ты проснулась в два часа ночи, это напрягало тебя. Что было еще более неприятно, так это тот факт, что ты просыпалась из-за парня, и не просто из-за какого-то парня — Баки Барнса. Ты не знала, приняла ли правильное решение, отвергнув его вот так, даже не дав отношениям ни единого шанса. Но ты была права, верно? Если бы он объявил о ваших отношениях официально, то это превратило твою жизнь в ад. Или ты, ты себя накручивала? Ты громко застонала и села на кровати, схватив телефон с тумбочки и открыв приложение для обмена сообщениями. Мне жаль. Я не хотела, чтобы было все вот так… Удалить, удалить, удалить. Мы можем поговорить еще раз? Удалить, удалить, удалить. Я уже скучаю по тебе. — Серьезно? Сейчас? — усмехнулась ты про себя, хотя и с сарказмом. Когда ты бегала за парнем? Никогда за всю свою жизнь ты не разрушала свои принципы ради гребаного парня. Что могло бы сделать Баки исключением? Конечно, он был чертовски богат и чертовски красив, но это не дало бы ему иммунитета от твоей гордости. Бросив свой телефон под подушку, ты решила придержаться своего вердикта о сохранении профессиональных отношений между тобой и Баки. Тебе казалось, что вселенная тебя ненавидит, потому что, помимо потери сна, ты также забыла включить будильник и теперь опаздывала на совещание Mancom. Тебе действительно нужно было так ругаться с Баки за день до встречи, да? К тому времени, когда ты добралась до конференц-зала, совещание уже шло полным ходом. Сотрудники повернулись к тебе при твоем появлении, вся аудитория молчала, пока ты тихонько извинялась. Когда ты огляделась, то поняла, что единственное свободное место было рядом с Баки. Великолепно, просто великолепно! Ты чувствовала на себе его взгляд, когда осторожно пробиралась к нему, бормоча очередные извинения за свое опоздание, прежде чем сесть. Ты знала, как Баки ненавидел, когда люди опаздывали, будь то на встречу или на рандеву. В последний раз, когда ты опоздала, он лишил тебя оргазма, лаская тебя в своей машине. Думал ли он сейчас о том же самом? Если бы не вчерашняя дискуссия, ты, вероятно, уже к обеду склонилась бы над его столом. Ты прочистила горло и неловко сжала ноги — жест, который Баки сразу заметил. Ты скрестила ноги и сосредоточила свое внимание на презентации, пока не заметила, что Баки делает рядом с тобой. Ты старалась быть осторожной, когда осматривала его боковым зрением; он откинулся на спинку сиденья, широко расставив ноги. Казалось, он внимательно слушал презентацию, но затем он начал поглаживать свой подбородок определенным образом, что заставило вспомнить все случаи, когда он делал это всякий раз, когда смотрел на тебя. — Мистер Барнс? Что вы думаете об этом предложении? — спросил руководитель оперативного отдела. Баки тихо напевал, поглаживая нижнюю губу, одобрительно кивая головой, прежде чем сказать грубым голосом: — Мне это нравится. — Мне это нравится. — Нравится что? — невинно спросила ты, с любопытством подняв бровь на Баки, когда однажды вечером вошла в его офис в обтягивающей юбке с разрезом, открывающим подвязки твоих чулок. Ты знала, что Баки сойдет с ума, если ты будешь ходить по офису в чем-то таком дразнящем. К черту отдел кадров, ты действительно получила памятку за ношение такого на рабочем месте, но неважно. Награды от Баки, несомненно, будет более чем достаточно, чтобы сделать это решение стоящим того. — Играешь в стесняшку? — спросил Баки, вставая со своего места, а затем подходя к тебе. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, Баки. — Ты дразнила. Баки ухмыльнулся и не сводил с тебя глаз, когда опустился перед тобой на колени, его грубые ладони скользнули по коже твоих бедер, прежде чем потянуть за край твоих чулок. — Я покажу тебе, о чем я говорю, — сказал он, прежде чем задрать твою юбку, облизывая полоску на твоей обтянутой кружевами киске. Ты тяжело вздохнула при этом воспоминании и покачала головой. Черт возьми, нет, ты не собиралась сдаваться! Ты даже не была уверен, намеренно ли Баки дразнил тебя. Нет, я определенно так легко не сдамся. Ты пережила весь день, несмотря на то, что был объектом тонкого поддразнивания Баки. Этот ублюдок хорошо проверял тебя, ты была чертовски уверена в этом. Он действительно пошел в кладовую во время обеда, когда ты мыла свою кружку в раковине. И у него хватило наглости встать у тебя за спиной, притворяясь, что он достает что-то из шкафов. Джанет-стукачка тоже была там! Слава богу, что она была занята своим салатом и не заметила, как Баки прижался промежностью к твоей заднице, его дыхание обдало твою шею, когда он прошептал — Прости меня, — своим восхитительным, грубым голосом. Думая, что ты наконец-то свободна и можешь отправиться домой, ты начала собирать свои вещи, пока не получила электронное письмо не от кого иного, как от Баки. Было уже чуть больше семи вечера, а ты уже представила все свои отчеты раньше. Чего он хочет сейчас? Приходи ко мне в кабинет. Сейчас. С уважением, Баки Барнс Волна электричества пробежала по твоим венам, все твое тело похолодело, и ты не была уверена, следует ли тебе нервничать или волноваться. Или даже возбуждаться. Ты не собиралась лгать, но ты вроде как надеялась, что в его электронном письме снова будет еще одна фотография члена, что-то, что даст тебе понять, что между вами все в порядке. Кого ты обманывала, хотя, ты была тем, кто попросила об этой штуке. Ты поправила юбку и направилась прямо к лифту, считая секунды, пока он не достигнет этажа Баки. Каждый шаг, который ты делала по направлению к его кабинету, становился все тяжелее и тяжелее по мере приближения к его двери. Чего он хочет?! Ты не могла придумать ничего такого, о чем ему нужно было бы с тобой поговорить. — Черт. Ладно, сучка, ты справишься, — пробормотала ты себе под нос, прежде чем постучать. Баки даже не сказал тебе войти, он просто открыл дверь и оставил ее приоткрытой, когда вернулся на свое место за столом. Он казался взволнованным, но, боже, как хорошо он выглядел. Тебе действительно нужно было взять себя в руки. — Вам что-нибудь нужно, мистер Барнс? — было странно так обращаться к нему. Он тяжело вздохнул и пожал плечами: — Я очень разочарован этим отчетом. — сказал он, хлопнув папкой по столу, прежде чем посмотреть на тебя. — Я не понимаю. Я следовала всем инструкциям и даже включила диаграммы, чтобы было легче понять. — Ты объяснила, слегка обидевшись, что он ставит под сомнение твою тяжелую работу. Ты усердно работала над этим отчетом, и он знал, как много. Он что, обломил тебя сейчас? — В том-то и дело, что ты следовала всем инструкциям. Иногда тебе приходится вносить определенные изменения, но это не значит, что это автоматически неправильно, если результат тот же, — объяснил Баки. Ты прищурилась, глядя на него. Он на что-то намекал, и ты точно знала, на что именно. Ты предпочла не зацикливаться на этом и выпрямилась, стараясь выглядеть невозмутимой. — Я не понимаю. — Ты покачала головой, скрестив руки на груди. Баки тяжело вздохнул: — Иди посмотри. Я покажу тебе, где ты ошиблась. — Сказал он, приподнимая бровь, его язык высунулся, чтобы облизать нижнюю губу. О нет. О, черт возьми, нет. Он смотрел на тебя таким взглядом. Ты старалась не колебаться и сохранять свое профессиональное поведение. Ты медленно обошла вокруг его стола, пока не встала рядом с ним. — Видишь эту часть? Слишком подробно, мне не нужно об этом знать. Я просто хочу увидеть результаты. — Баки небрежно объяснил. — Еще одна вещь — это график, который ты сделала. Это хорошо, но опять же, слишком много деталей. Ты видишь это? — спросил Баки, взглянув на тебя. Ты прищурила глаза, не желая стоять слишком близко к Баки. Даже с того места, где ты находилась, его аромат вторгался в твои чувства. Это напомнило тебе о тех временах, когда этот запах был всем, что ты могла чувствовать, особенно когда Баки был на тебе сверху, трахая тебя. Или всякий раз, когда он брал тебя сзади, утыкаясь лицом в твою шею и… — Ты меня слушаешь? — спросил Баки. Ты прочистила горло: — Да, — ты немедленно ответила. — Вот, взгляни на то, о чем я говорю. — Сказал Баки, небрежно положив руку тебе на поясницу, когда ты наклонилась, чтобы внимательно просмотреть свой отчет.

Как будто все произошло так быстро. Ты пыталась понять, о чем говорил Баки, когда услышала, как его стул со скрежетом ударился об пол, а затем его сильные руки схватили тебя за талию, потянув вниз, чтобы усадить к себе на колени. Ты громко ахнула, когда почувствовала его твердый член у своей задницы. Легкий стон сорвался с твоих губ, когда Баки слегка пошевелился, приподняв бедра, в то время как его руки на твоей талии удерживали тебя неподвижно. — Баки, черт возьми, я… — ты задыхалась. А потом внезапно контакт пропал, и Баки оттащил тебя от себя, когда встал. Дерьмовая ухмылка появилась на его лице, когда он изобразил невинность. — Прости, я совсем забыл. Теперь мы должны быть профессионалами. Это то, чего ты хотела, верно? — насмешливо спросил он, качая головой, а затем поправляя свой костюм. Ты стояла там, недоверчиво уставившись на него из-за трюка, который он только что провернул с тобой. Он действительно только что…? Какого хрена? — В любом случае, я хочу, чтобы пересмотренный отчет был у меня на столе к концу завтрашнего дня, — сказал он так небрежно, как будто он не просто тянул тебя вниз, чтобы ты села к нему на колени, пока у него была чертова эрекция. Он снова сел и продолжил свое дерьмо, а ты стояла там, разочарованная (на самом деле, собой) и просто чувствуя себя гребаной дурой. — Я не могу поверить, что ты только что это сделал, — тихо сказала ты, поворачиваясь, чтобы уйти. — Просто скажи, что хочешь меня, и все это закончится, — сказал Баки. Ты хмуро посмотрела на него в ответ и увидела, с каким самодовольством он смотрит на тебя. Его губы изогнулись в усмешке, глаза озорно заблестели. Ты хотела стереть с его лица эту гребаную ухмылку, может быть, сесть на него и скакать на нем, пока он не выдохнется, пока кожа на внутренней стороне твоих бедер не загорелась от того, как его загривок царапал ее. Но опять же, ты была слишком гордой, чтобы сделать это. — Спасибо, мистер Барнс. Увидимся завтра. Как ты называешь это, когда девушка остается без средств к существованию? Есть ли женская версия для того, чтобы иметь стальные яйца? Тебе нужно было знать, потому что это было то, через что ты проходила уже две недели. Две гребаные недели. С той ночи в офисе Баки у тебя все стало только хуже. Баки хотел, чтобы ты сдалась первой, и, черт возьми, он выложился на все сто, когда дело дошло до того, чтобы заставить тебя. Этот человек даже прислал тебе смс с его фотографией без рубашки в спортзале. Случайно, сказал он. И вот ты подумала, что вы оба собирались стать профессионалами, продвигаясь вперед. Баки всегда дразнил тебя, когда мог, старался, чтобы это напоминало тебе о времени, проведенном вместе. Было ли это связано с тем, как он говорил или смотрел на тебя, он был незаметен, но старался изо всех сил. Однажды во время встречи Баки начал играть со своей гребаной мышкой. Его средний палец что-то делал с колесиком прокрутки, двигаясь взад и вперед, пока он смотрел на тебя с подлой ухмылкой. Как будто тебе нужно было еще какое-то напоминание о том, насколько его пальцы чувствовали себя намного лучше в твоем влагалище по сравнению с твоими собственными. Пятница наступила быстро, и ты не могла быть более благодарны за это. В офисе было очень оживленно, и Баки приставал к тебе, даже не испытывая необходимости прикасаться к тебе. Тебе нужно было отдохнуть от него, нужно было немного времени наедине с собой и переосмыслить некоторые принятые тобой решения. Ты стояла у лифта, ожидая, пока он доберется до вашего этажа, когда Марк подошел к тебе. — Трудная неделя, да? — спросил он, поправляя ремень сумки с ноутбуком на плече. — Очень трудная, слава богу, неделя закончилась, — ты сказала это со смешком. — Есть какие планы на вечер? — спросил Марк, обращаясь к тебе. Ты покачала головой: — Не совсем. Ты? Марк широко улыбнулся тебе: — Тоже никаких планов. Но я помню, что ты должна мне ночь в баре, — он напомнил тебе. Ты мысленно ударила себя по лицу, потому что, черт возьми, ты совершенно забыла об этом. Марк на самом деле был не так уж плох, он был добрым, и, казалось, с ним было очень весело общаться. Он просто...он просто не был для тебя привлекательным. Может быть, тебе стоит попробовать? Просто чтобы отвлечься от Баки хотя бы на время. Этот человек сводил тебя с ума, честно. — Конечно, да. Я помню, — сказала ты с неловким смешком. — Хочешь пойти сегодня вечером? — спросил он в тот же момент, когда двери лифта открылись. О чудо, Баки Барнс тоже был внутри. Черт возьми. — Мистер Барнс, — Марк поприветствовал его, прежде чем жестом пригласил тебя войти первой. Ты видела взгляд, которым Баки одарил и тебя, и Марка. Внезапно тусоваться с Марком перестало казаться хорошей идеей. Ты молилась, чтобы Марк больше не поднимал эту тему, по крайней мере, пока Баки был в лифте. Когда ты ступила внутрь, тебе показалось, что тебя ведут в преисподнюю. Даже в присутствии Марка ты нервничала, находясь рядом с Баки. Одному богу известно, на что способен этот человек, когда его провоцируют. — В любом случае, как насчет сегодняшнего вечера? — Марк повторил свой вопрос, к твоему большому разочарованию. Баки стоял позади вас обоих, и все же ты чувствовала, как его глаза прожигают дыры у тебя на затылке. Он ждал твоего ответа. — Да ладно, ты обещала мне свидание, — Марк просто должен был закрыть рот. Баки кашлянул, и Марк внезапно повернулся к нему. — Вы когда-нибудь были в баре дальше по кварталу, мистер Барнс? — он спросил. — Да, — Баки коротко ответил. — Там подают лучшие напитки, верно? Так что давай, позволь мне отвести тебя туда. Ты не пожалеешь об этом. Что вы об этом думаете, мистер Барнс? Мистер Барнс, черт возьми, надерет тебе задницу, Марк, подумала ты про себя. Ты внезапно начала сильно потеть, чувствуя, как твои подмышки намокают под блузкой, потому что, Господи Иисусе, неужели это происходило на самом деле? Ты просто хотела, чтобы земля поглотила тебя. Может, тебе вместо этого притвориться, что ты падаешь в обморок? Просто чтобы выпутаться из этой неловкой ситуации? — Да, обещание есть обещание. Почему бы тебе не позволить Майку пригласить тебя куда-нибудь сегодня вечером? — сказал Баки, вставая между тобой и Марком. Марк скорчил гримасу: — На самом деле я Марк, мистер Барнс. Баки, однако, сосредоточил свое внимание на тебе. Выражение его лица было непроницаемым, но челюсть была напряжена. Ты была в таком дерьме. И в не очень плохом смысле. Он так старался сохранять спокойствие, но когда ты посмотрела вниз, его руки были сжаты в кулаки. — Что ты скажешь о свидании с Мартином? — снова спросил Баки. Марк поднял палец: — Марк, — он снова вмешался. — Да, как скажешь, Майкл, — Баки отмахнулся от него рукой, прежде чем снова повернуться к тебе. — Итак, что ты скажешь? Ты проглотила комок в горле и посмотрела через плечо Баки, чтобы проверить Марка, хотя он не казался подозрительным. На самом деле он выглядел полным надежды. Но ты пожалела его, потому что он только что попал в список сотрудников Баки, за которыми нужно присматривать. Кроме Джанет, конечно. — Я… эм… — К черту это. — Да, хорошо, — неловко сказала ты, выдавив из себя самый сухой смех, который ты когда-либо издавала за всю свою жизнь. Марк взволнованно потряс кулаком в воздухе: — Отлично! Спасибо, мистер Барнс. Думаю, ей просто нужно было немного подтолкнуть, — сказал он. Баки изобразил улыбку и кивнул, делая шаг назад от тебя. — Небольшой толчок. Да, я так думаю. Наконец, лифты достигли первого этажа, и ты была готова выбежать из него, когда Баки произнес свои прощальные слова. — Теперь тебе понравится твое свидание с Марти. Абсолютно ничего непрофессионального в том, чтобы встречаться с коллегой. — Баки сказал тебе, и перед тем, как двери лифта закрылись, ты увидела хмурое выражение, появившееся на его лице. Дерьмо. — Мистер Барнс ведет себя странно, тебе не кажется? — спросил Марк, когда вы оба вышли из здания. Ты выдавила из себя улыбку и пошла впереди Марка: — Определенно странно. Знаешь что? Мне позарез нужно выпить пару стаканчиков, может быть, целую бутылку текилы, так что давай просто уйдем сейчас. Как по команде, твой телефон зазвонил, и появившееся сообщение вызвало у тебя желание остановиться посреди улицы, лечь на спину и ждать своей кончины. Ты играешь в опасную игру. Что ж, в это могут играть двое.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.