ID работы: 12210270

В чернила вместе с ангелом

Джен
G
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 23 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
"Стоит ли мне доверять мистеру Штейну?" - думала Маргарет. "Он очень странный и жутковатый. Но ведь он провёл здесь восемь лет... И он не кажется опасным. Он, похоже, даже пытается оберегать меня? Но кажется, он что-то скрывает об этом месте... Хотя... я всё же попробую ему довериться." Тут Генри застонал и начал медленно подниматься. Уильямс тут же метнулась к нему. - Мистер Штейн! Как вы? - Паршиво... Но встать попробую. Через пару минут мужчине всё же удалось подняться. - Здесь поблизости есть запасной выход. Нам надо идти, - Штейн взял Марго за руку и потянул к лестнице, ведущей вниз. - Х-хорошо.

***

На крыльце заброшенной Студии Джоуи Дрю стояла компания из четверых подростков - три парня и одна девушка. Все они напряжённо сверлили взглядом входную дверь здания. - Эй, уже ведь день прошёл. А пока мы вчера вечером не разошлись по домам, она ни звука не издала, - наконец нарушил молчание Винсент. - Может, вырубилась, мало ли что могло произойти, с её-то "тонкой душевной организацией", - скучающе ответила Патрисия, наматывая на палец локон своих густых каштановых волос. Однако и в её голосе слышалось некоторое опасение. Наконец Дэйв, глава этой компании, подошёл к двери и несколько раз постучал. - Эй, Уильямс, ты там жива вообще? Ответом ему послужила только тишина. - А если она там сдохла и нам её мать судебный иск впаяет? Вы ещё не забыли, что меня вполне могут отправить в интернат? - Да успокойся ты, Грег, нет никаких свидетелей, что это мы её туда затолкали. Да и как в этой студии вообще умереть можно? Она скорее всего там просто без сознания валяется, - Дэйв дёрнул ручку входной двери, и, к удивлению подростков, она поддалась. - Чего? Мы ведь запирали её, - не оставила это без внимания Патрисия. Глава компании лишь пожал плечами и уже собирался распахнуть дверь, как тут за спинами подростков раздался голос. - И что же вы здесь делаете, молодые люди? К крыльцу на кресле-каталке подъехал пожилой человек с прибранными назад каштановыми волосами с частой сединой, синими глазами и тонкими усами. Одет он был в посеревшую от времени рубашку в клетку, серый пиджак, рукава которого были закатаны и тёмно-синие брюки. Руки мужчины были сильно испачканы в чернилах. Новоприбывший смотрел на компанию со странным интересом. - Эм... Мы это... - замялся Грегори. - Мы интересуемся старой мультипликацией, так что решили пойти посмотреть на эту студию, - быстро найдясь, солгал Дэйв. - О, правда? Я польщён. Но не советую вам туда ходить. Здание старое, знаете ли, мало ли что может обвалиться, - незнакомец изогнул свои губы в полуулыбке, повернул кресло и вскоре скрылся из виду. - Чего? Чем он польщён? - первым нарушил молчание Винсент. - Не знаю. Вам не показалось, что этот дед какой-то... жуткий? Будто не от мира сего, - замялась Патрисия. - Да ладно тебе. Обычный старик-старожил, который пристаёт к кому-то вроде нас. Дэйв наконец распахнул дверь и переступил порог студии. И первое, что он увидел, - затопленные чернилами помещения и огромную дыру в полу буквально в метре от входа. - Д-дьявол! - Миллер отшатнулся. - Что это такое?! - Откуда здесь столько чернил?! - воскликнула Патрисия. Винсент же подошёл чуть ближе и стал сверлить взглядом дыру перед Дэйвом. Наконец он заговорил. - Как думаете, Уильямс могла упасть туда? - Хмм... Могла, очень даже могла, - Дэйв подошёл к краю провала, опустился на колени и посмотрел вниз. - Ни черта не видно... Там всё в чернилах, - парень уже хотел встать и вернуться к своим, но... пол под Миллером провалился и он с криком упал вниз. - Д-дэйв! - вскрикнула Патрисия и хотела броситься к дыре, но Грегори остановил её. - Ты хочешь тоже туда навернуться?! - Н-нам надо идти в полицию! Пусть они вытащат Дэйва! - не успокаивалась девочка. - Согласен! Ближайший участок в двух кварталах отсюда! - бросил Винсент и первым покинул здание студии. Остальные последовали за ним.

***

Генри и Маргарет прошли две лестничных клетки и оказались в небольшом помещении. Путь дальше был заколочен, но на столе лежал топор, который взял Штейн со словами "Это точно пригодится". Также во всю левую от входа стену красовалась надпись "Создатель солгал нам". И только аниматор собрался расчищать путь дальше, как откуда-то сверху послышался крик. Марго замерла. Голос показался ей знакомым. - Мистер Штейн, мне кажется, что этот крик был возле дыры, в которую мы провалились! Нам нужно вернуться и проверить! - Но, Маргарет, это может быть опасно. Что если это один из этих чернильных тварей? - А что если это человек, который нуждается в помощи? К тому же, на случай чего у вас есть топор! - парировала Уильямс, проигнорировав очередное странное высказывание, и бросилась обратно. Генри вздохнул и поспешил за ней. Через несколько минут Штейн нагнал Маргарет уже у дыры. Девочка не двигалась, шокировано смотря на пытающегося подняться русоволосого парня с серо-голубыми глазами, одетого в такую же школьную форму, что и у Марго. - Маргарет? Что случилось? Ты в порядке? - Генри подошёл ближе и положил руку на плечо Уильямс. К ней же наконец вернулся дар речи. - Дэйв?! - только и смогла выдавить она. Парень поднял голову и хмыкнул, увидев девочку. - Так и знал что ты здесь, "Маргоша". - Вы знакомы? - удивился Генри. - Конечно, как же нам быть незнакомцами, когда он со своей компашкой задирает меня вот уже два года! Более того, именно этот чёртов папенькин сынок затолкал меня в эту студию! - вспылила Уилямс и, подойдя ко всё ещё лежащему Миллеру, со всей силы пнула его в грудь. - Агх! У тебя совсем крыша поехала?! - Я бы поспорила, у кого из нас она поехала! - Марго занесла руку для второго удара, но Штейн вовремя перехватил её и оттащил девочку подальше. - Маргарет, успокойся! С таким настроем ты сейчас изобьёшь его до смерти! - А? Что это за чертовщина?! - Дэйв наконец заметил, что перед ним стоял не человек. - Следи кого чертовщиной называешь! Тебе это прозвище подходит гораздо больше, чем мистеру Штейну! - Штейну? Генри Штейну? - Что? Откуда ты знаешь моё имя? - В паре домов от нас живёт женщина, Линда Штейн. Она упоминала своего мужа Генри, который пропал где-то лет десять назад. - Линда?! Как она?! - сразу оживился аниматор. - Расскажу, если наконец успокоишь эту неуравновешенную. Лично мне нет никакого дела до вашей семейной драмы - бросил Дэйв, думая, что Маргарет сейчас не остановить, а значит, он уйдёт от этого скучного разговора. Но Миллер, видимо, недооценил ещё не совсем исчезнувшие у Генри навыки общения с людьми, и, хоть и маленькую, но связь, которая успела образоваться между Уильямс и Штейном. Так что после нескольких успокаивающих фраз и поглаживания по голове Марго вдохнула, выдохнула и пообещала стараться держать себя в руках. После этого оба повернулись к Дэйву и выжидающе посмотрели на него. - Вот же чёрт... Ладно. В принципе, ничего такого с Линдой не случилось, она продолжает жить. Возможно, слегка запустила себя и свой дом, но к ней часто приезжает её дочь и помогает то тут, то там. - Так с Бекки тоже всё в порядке? Как она? - в глазах Генри загорелась надежда. Маргарет вздрогнула, услышав знакомое имя. Аниматор уже упоминал его и говорил, что девочка похожа на эту "Бекки". "Получается, я напоминаю мистеру Штейну о его дочери? Поэтому он так ко мне относится?" - Да откуда мне знать-то?! Всё, что я знаю, - ей сейчас тридцать шесть и она работает журналисткой. Всё! Почему ты вообще расспрашиваешь об этом МЕНЯ?! - Ты можешь хоть раз быть не таким грубым? Я бы посмотрела на тебя, раздели тебя с семьёй на восемь лет! Особенно это касается твоего обожаемого папочки, который обеспечивает тебя всем, чем может, и прикрывает перед законом! На последнее высказывание Дэйв только усмехнулся. Его улыбка была похожа на оскал зверя, нашедшего слабое место противника. - Хм, как-то ты слишком любишь вспоминать моего отца. Завидуешь, что своего нет? Маргарет резко замерла, её глаза расширились. - Хотя... он ведь был грязным безработным алкашом. Это было то ещё жалкое зрелище, когда он засыпал прямо на улице. - Прекрати... - Уильямс поняла, к чему ведёт Миллер. Она до последнего надеялась, что до этого не дойдёт. - О, кстати, я слышал, что это ТЫ убила его, Маргоша. Хех, я представляю эту картину. Приезжает полиция и видит окровавленного маленького бесёнка с окровавленной бутылкой в руках, стоящего над трупом собственного отца. Конечно же следствие списало всё на самозащиту вкупе со случайностью. Ведь как семилетняя девочка могла провернуть умышленное убийство, так ещё и родного человека? Но кто знает, что было на самом деле, - Дэйв многозначительно посмотрел на Маргарет. В глазах девочки стояли слёзы. - Х-хватит... Прекрати г-говорить об этом... - Смотри-ка, теперь ты умоляешь меня прекратить. Куда же делась вся твоя смелость, убийца? - Уб-бийца... - Уильямс прикрыла глаза рукой и разрыдалась. Миллер лишь самодовольно посмотрел на неё. - Что, спустя шесть лет всё ещё не смирилась с правдой? Ты... Удар. Дэйв, не успевший закончить фразу, в шоке приложил руку к щеке, на которой остался чёткий след ладони. Он почувствовал, как из нижней губы идёт кровь. До этого никто не бил парня, так как все опасались его отца, у которого были обширные связи. - Закрой свой рот, жалкое создание. Генри, который и нанёс этот удар, прижимал к себе Маргарет и шептал что-то успокаивающее, но его взгляд был устремлён на Миллера. В этом взгляде читалась злость, смешанная с глубоким презрением. - Т-ты... - всё ещё находясь в шоке, произнёс Дэйв. - Мой отец н-не оставит это так п-просто! - Удачи. Я бы с удовольствием посмотрел, как ты попытаешься пожаловаться своему отцу на человека, который пропал без вести восемь лет назад. Парень, поняв всю беспомощность своего положения, фыркнул и отвернулся. А Штейн продолжил успокаивать Марго.

***

Прошло около пятнадцати минут. Аниматор сидел, прислонившись к стене и обнимал заплаканную Маргарет. Наконец он решился легонько потрясти её за плечо. - Маргарет... Вставай. Нам нужно идти. Ответа не последовало. Уильямс отключилась прямо у него на руках. Губы Штейна тронула лёгкая улыбка. Он аккуратно переложил девочку так, чтобы её голова лежала у мужчины на коленях. Генри потрепал её по волосам и закрыв глаза, склонил голову на бок. А тем временем Дэйв, наблюдая за этой парочкой, думал: "Как отец и дочь, честное слово. Но почему этот дед так заботится о ней, если они знакомы дня два? Да и факт, что он в прямом смысле мертвец, доверия не вызывает. Надо быть с этим Штейном поаккуратнее".
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.