ID работы: 12210270

В чернила вместе с ангелом

Джен
G
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 23 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
Маргарет просыпалась медленно, постепенно выплывая из сна. Голова болела, а ноющая боль в районе перевязанной правой лодыжки то отступала, то возвращалась с новой силой. Вставать не хотелось, даже несмотря на то, что девочка уже проснулась достаточно, чтобы понимать, где и в какой ситуации она находится. Однако из полудрёмы Уильямс вырвал тихий шёпот примерно в метре от неё. Открыв глаза, Маргарет увидела Генри. Он сидел на гамаке, подвешенном напротив, сдвинувшись влево, будто освобождая место для кого-то ещё, и разговаривал. Просто что-то говорил, глядя на пустое место справа от себя. Уильямс, не до конца веря в то, что видит, напрягла слух, чтобы попытаться расслышать, что там шепчет аниматор. - Прости, что долго с тобой не разговаривал. Просто Маргарет... Она и так сильно во мне сомневается и... я не хочу, чтобы она узнала о тебе, - на несколько секунд Штейн замолчал, будто бы давая своему "собеседнику" ответить. - Почему я так к ней привязан? Эта девочка... лучшее что произошло со мной за все эти восемь лет, - аниматор подтянул ноги к себе и перевёл взгляд на Уильямс. Та поспешно закрыла глаза и притворилась спящей, продолжая вслушиваться в этот странный "диалог". - Я не хочу, чтобы из-за этой студии, из-за Джоуи пострадал кто-то ещё... Ребёнок, ни в чём не повинный, не имеющий никакого отношения к этому кошмару. Если с ней что-то произойдёт... я не прощу себе этого весь остаток моего существования. Ну и к тому же..., - Генри вновь посмотрел туда, где должен был сидеть его собеседник, и вымученно, но в тоже время тепло улыбнулся. - Сама посмотри, она ведь так похожа на Бекки, когда та была её возраста. Маргарет, услышав, что мужчина отвлёкся, снова приоткрыла глаза и увидела, как Штейн достал из внутреннего кармана жилетки небольшой кошелёк, сделанный из кожи и благодаря этому почти не пострадавший от чернил. Раскрыв его, аниматор вытащил оттуда сложенную бумажку. Уильямс присмотрелась. Больше всего это напоминало фотографию. Мужчина долго всматривался в предмет, разглядывая каждый миллиметр старой бумаги. В его глазах плескалась глубокая тоска и печаль, смешанная со слабо мерцающим где-то в глубине теплом и любовью. Просидев так несколько минут, Генри наконец убрал фото обратно в карман, встал с гамака и аккуратно, почти неслышно подошёл к Маргарет, снова притворившейся спящей. Губы аниматора тронула мягкая улыбка, когда он осторожно погладил девочку по голове и поправил простыню, которой она была укрыта. - Спи спокойно. Не волнуйся ни о чём, - шепнул он и вышел из комнаты. Как только Уильямс убедилась, что Штейн отошёл достаточно далеко от комнаты и его осторожные шаги перестало быть слышно, она аккуратно, стараясь не опираться на повреждённую ногу, слезла с кровати и подошла к гамаку. Никаких следов таинственной "собеседницы" Генри девочка, разумеется, не нашла. "А была ли она вообще? Если честно, я не удивилась бы, если в этой студии водятся ещё и призраки. Но может... мистер Штейн просто разговаривал сам с собой, представляя что возле него сидит дорогой его сердцу человек? Он ведь провёл все эти восемь лет здесь, в одиночестве, вдали от своей семьи... Боже мой. Только увидев эту сцену, я поняла... насколько нелегко пришлось мистеру Штейну. Насколько он на самом деле несчастен." Чтобы отвлечься от подобных невесёлых мыслей, Маргарет решила тихонько осмотреть комнату, где находилась. В принципе, помимо кровати и гамака ничего особенного не было. Разве что сундук, в который девочка решила заглянуть просто из любопытства. Внутри обнаружилось несколько банок с супом, кость - при виде её Уильямс хихикнула, вспомнив, в чьём убежище они сейчас находятся, и стопка каких-то записей, судя по всему старых, если смотреть на состояние бумаги. Вытащив их и чуть не чихнув от поднявшегося столба пыли, Маргарет решила быстро пробежаться по тексту. Кажется, это был дневник сотрудника, некоего "Даниэля Левика", работавшего в студии посыльным и стажёром в анимационном департаменте. Примерно половина была просто обычными записями, выглядящими так, будто автор писал автобиографию. Но затем начались странности. Тот самый Сэмми Лоуренс из музыкального департамента, пьющий чернила и срывающийся на тех, кто их ему не даёт, существо, которое держали в лазарете, попытавшиеся убить дедушку Даниэля ожившие чернила. А концовка заставила Уильямс вздрогнуть. Обратившийся Сэмми, Чернильный Демон, убивший несколько сотрудников и самого Левика. Но он проснулся вновь и обнаружил, что стал... Борисом? Мультяшкой?.. Руки девочки задрожали. Неспроста эти записи находились здесь, в убежище ожившего волка. "Тот Борис, что привёл нас сюда... и есть Даниэль Левик?.." - Маргарет в шоке смотрела на листы в её руках. Она не должна была этого знать. Не должна была видеть эти записи. Уильямс быстро сложила бумаги так, как они лежали до этого, закрыла ящик и села на кровать. Она не будет никому рассказывать о том, что сейчас видела. Даже Генри. При этой мысли Маргарет грустно усмехнулась. "Теперь и у меня появились свои секреты. Эта студия будто бы играет чувствами тех, кто в ней находится, заставляя их не доверять друг другу." Просидев так ещё несколько минут, осознавая всё, что она только что узнала, Уильямс наконец поднялась и подошла к двери. Коснувшись ручки, девочка ощутила странное волнение. За этой дверью её ждал Генри, буквально только что разговаривавший с никем, Борис, хоть и не опасный, но фактически мёртвый человек в теле мультяшки, и Дэйв, с которым Марго в принципе не хотелось находиться в одном помещении. Но поборов это чувство, девочка решительно распахнула дверь и оказалась в коридоре, заканчивающимся металлической решёткой и проходом в другую комнату. Туда-то она и направилась, думая, что это может быть что-то вроде главной комнаты. Уильямс не ошиблась - это очевидно была самая большая комната во всём убежище. Справа, в небольшом углублении расположилась старенькая, но при этом ещё работающая плита, а прямо напротив входа стоял стол, за которым сидели Генри, Борис и Дэйв. Последние двое, похоже, играли в нарисованные на старой бумаге карты. - Твой ход, псина, - парень, кажется, был уверен в своей победе, но ровно до тех пор, пока волк не положил свою карту на стол. - Да какого чёрта?! Это уже третий раунд, и я продолжаю проигрывать какой-то... мультяшке! - А если я тебе скажу, что ни я, ни Джоуи не закладывали в Бориса талант к карточным играм? - на губах Генри играла лёгкая хитрая улыбка и увидя это, Маргарет сама невольно заулыбалась. После всего что произошло, она была рада видеть не отчуждённого и загадочного мужчину с его порой странной и "сломанной" заботой, а искренне веселящегося человека, в глазах которого наконец зажглась искра жизни. - Вы что, сговорились?! Ты ведь рисовал эти карты! Наверняка же припрятал для своей животинки пару трюков! - При всём моём желании, я на такое не способен. Я же не смотрел какой-нибудь подростковый сериал про школу, где всё построено на азартных играх и жульничестве в них, - тут Штейн повернулся ко входу и заметил Уильямс. - Маргарет? Я не думал, что ты так быстро проснёшься. Как ты себя чувствуешь? - Нога ещё болит, а так всё нормально. Спасибо, что беспокоитесь. - О, "Маргоша". Я уже было понадеялся, что ты там помрёшь, - отвлёкшись от проигрывания в карты, произнёс Дэйв. - Что ж, извини, что не оправдала твои надежды, - саркастично отозвалась девочка и фыркнула, а затем повернулась к оппоненту Миллера. - Ты ведь Борис, верно? Меня зовут Маргарет, приятно познакомиться, - Уильямс дружелюбно улыбнулась и протянула руку, которую волк тут же пожал, мило завиляв хвостом. Девочка сохранила лицо, но по её спине пробежали мурашки. "Он ведёт себя, прямо как и положено мультяшке. Помнит ли он вообще, что когда-то был человеком? Или уже стал, как Сэмми?" Быстро отогнав подобные мысли, Маргарет села на свободный стул и обратилась к Генри. - Мистер Штейн? Так... какой у нас план дальше? Аниматор от этого вопроса сразу переменился в лице. Кажется, он вспомнил что-то очень неприятное. - По возможности продвигаться наверх. Мы сейчас находимся на уровне K. За "Райскими игрушками" есть лифт, туда-то нам и нужно. - "Райские игрушки"? У этой студии ещё и собственное производство мерчендайза было? - Да, и причём довольно крупное. Оно было организовано через пять лет после открытия студии и за год до моего увольнения, в тысяча девятьсот тридцать четвёртом. Заправлял там всем Шон Флинн. Любящий своё дело человек, но о Джоуи отзывался не в самом приятном ключе. Больше сказать не могу, сам многого уже не помню. Но в любом случае прежде чем двигаться дальше, нужно дождаться, пока тебе не станет лучше. - Да я уже ходить могу, сами посмотрите... - Нет, нет, возражения не принимаются. Мы никуда отсюда не уйдём, пока твоя нога не заживёт полностью. "Этого и стоило ожидать... Но, думаю провести денька два-три здесь не так уж и плохо. Здесь, похоже, безопасно, и всё-таки нужно подготовиться к дальнейшему путешествию. Никогда не знаешь, что поджидает тебя в этой студии дальше."

***

Так прошло пять дней, по крайней мере Маргарет думала так, исходя из её биологических часов. Спокойная и тихая жизнь в убежище Бориса казалась просто раем после всего, что произошло до этого. Даже Дэйв будто бы стал немного спокойнее, а Генри выглядел так, словно после длинного марафона ему наконец дали время на передышку. Однако кое-что всё же не давало Уильямс покоя - сам Борис. Один факт того, что стоящий перед ней немой мультяшный волк когда-то был человеком, совсем молодым парнем, заставлял Маргарет мелко вздрагивать, когда она задумывалась о такой судьбе. Особенно жутко стало, когда девочка нашла в дальнем конце главной комнаты странное панно, собранное из кусков плакатов. Спросив о нём у Бориса, она получила простой и пробирающий до костей ответ: "Хочу вспомнить, как я выглядел, когда был человеком." Глядя на эти буквы, написанные на жёстком листе бумаги, Маргарет поняла - он не помнит. Но знает. Прочитал в записях, которые сам же и написал, будучи ещё в сознании. Будучи ещё Даниэлем Левиком. Сжав в руках эту злосчастную бумажку и чуть не порвав её, Маргарет не смогла заставить себя посмотреть на волка в этот момент, на его грустное, полное тоски по ушедшей жизни выражение морды. Разум твердил девочке: "Он не вспомнит. Никогда." Весь оставшийся день Уильямс чувствовала себя просто отвратительно. Не только из-за ситуации, в которую попал Борис, а ещё из-за крепко въедающегося чувства, что она нарушила чьи-то личные границы. Влезла человеку в душу, узнала то, чего не должна была. Она ощущала бесконечную вину перед мультяшным волком несмотря на то, что он не держал на неё никаких обид и вообще не понял, за что она так настойчиво извиняется. Надо сказать, в тот день произошло ещё одно примечательное событие. Когда Маргарет уже собиралась ложиться спать, Генри, сидевший на гамаке, внезапно обратился к девочке. - Маргарет? - Да, мистер Штейн? - Уильямс повернулась и вопросительно посмотрела на мужчину. - Знаешь, почему я перестал носить очки? - аниматор демонстративно снял названный предмет с себя. Маргарет лишь изогнула бровь. - Я видел достаточно. Выражение лица Марго стало ещё более озадаченным. - Это такая шутка? Генри лишь слабо улыбнулся, надевая очки обратно. - Я просто вспомнил, что раньше часто вот так вот шутил. Линда всегда смеялась, а Бекки они раздражали. Ну и вот, решил снова попробовать... Спустя восемь лет. - Ох. Простите, мистер Штейн. Это на самом деле было забавно, просто я не ожидала услышать подобное от вас. - Я понимаю. Это всё равно что услышать от прежнего Сэмми анекдот. Причём действительно смешной. - Он был серьёзным человеком? - Даже слишком. И всегда заботился о своей гордости и репутации. Но его мелодии действительно были прекрасны. - Слушая про него от вас, сложно поверить, что такой человек в итоге превратился в... сумасшедшего сектанта. Генри ничего не ответил, и Маргарет решила, что лучше на этом закончить разговор. - Ладно... Я спать. Спокойной вам ночи, мистер Штейн, - девочка накрылась простынёй и свернулась в позу эмбриона. Почти сразу на неё накатила сонливость. И уже проваливаясь в сон, она почувствовала почти невесомое поглаживание по голове и услышала тихое "спокойной ночи".

***

- Как твой, если можно так сказать, лечащий врач, могу сделать вывод - ты здорова, - сказал Генри, осматривая ногу Маргарет на шестой день. - Ого. Не думала, что такие вещи так быстро заживают. - Не заживают. Это влияние студии. - Что? Это как? - Сам не знаю. Но как ещё объяснить то, что я уже множество раз падал с приличной высоты и до сих пор не сломал ни косточки? Например, когда мы упали после включения машины, я всего лишь потерял сознание. "Множество? Возможно мистер Штейн уже был в других частях студии? Но ведь мы встретились на первом этаже, а никаких проходов вниз там не было. Конечно в столовой мы видели какой-то коридор, но он был завален..." - Ладно, я пойду. Я обещал Борису сварить ему суп перед тем, как мы уйдём отсюда, - сказал аниматор и, прихватив из ящика под гамаком одну баночку с супом, вышел из комнаты. Спустя несколько минут Уильямс, не придумала ничего, кроме как последовать за Штейном в главную комнату. Войдя туда, она застала мужчину, склонившимся над плитой и помешивающим суп в кастрюле. Девочка уже хотела было подойти, но услышала, как Генри что-то бормочет себе под нос. Тихо и незаметно подобравшись поближе, Маргарет прислушалась. - Мы пробыли тут шесть дней. Обычно я провожу здесь один-два дня, и один повтор длится при этом около недели. Сейчас эта неделя уже прошла. Всё меняется... Возможно, это знак? Шанс? "Один-два дня? Неделя? Повтор? Шанс? Что всё это значит?.. Становится всё очевиднее, что мистер Штейн скрывает что-то важное. Но зачем?.. И что это тогда?" Уильямс в замешательстве хотела отойти обратно к двери, чтобы сделать вид, что она только зашла, но старые доски под её ногами предательски скрипнули, как только девочка сделала первый шаг. Генри вздрогнул и резко развернулся, пронзая ошарашенным взглядом не менее шокированную Маргарет. Так они и простояли около минуты, пока девочка всё же не решила нарушить молчание. - Аааа... К-как там суп, мистер Штейн?.. - с трудом выдавила она самый нелепый вопрос, который можно было задать в данной ситуации. Аниматор ничего не ответил и, развернувшись обратно к плите, выключил её и перелил содержимое кастрюли в миску, которую затем поставил на стол и, сохраняя красноречивое молчание, вышел из комнаты. Уильямс, оставшись стоять на том же месте, прикрыла глаза рукой и тихо застонала. - Ну вот почему я и моё любопытство вечно всё усложняют...

***

Борис сидел за столом и с довольным видом уплетал суп, пока Маргарет сверлила взглядом собственные колени, стараясь лишний раз не встречаться глазами с Генри. Тот на это никак не реагировал, стоя, склонив голову так, что выражения его лица не было видно. Когда мультяшный волк наконец доел, он поставил пустую миску и полез под стол. Немного там пошарив, он вытащил небольшой кейс, в котором лежал рычаг, судя по всему, открывающий выход из убежища. - Одну минутку, приятель. Нам нужно сходить за Дэйвом и кое-что обсудить, - сказав это, Штейн аккуратно взял Маргарет за запястье и легонько дёрнул, призывая следовать за ним. Девочка поднялась со стула и неуверенно прошла за мужчиной в коридор. Остановившись, тот присел, чтобы быть на одном уровне с Уильямс. - Я не собираюсь говорить с тобой о чём-то серьёзном. Я просто хочу, чтобы ты поняла, - я не злюсь на тебя за то, что ты подслушала моё бессмысленное бормотание. Это ведь вышло случайно. Но пожалуйста, забудь о том, что я тогда говорил. Хорошо? - Генри ободряюще улыбнулся и положил руку на плечо Маргарет. "Ух... Ощущение, будто он пытается мной манипулировать и сам же этого не замечает... Конечно я об этом не забуду. Но дальше развивать эту тему не стану." - Хорошо, мистер Штейн. - Я рад, что мы прояснили этот момент. А теперь сходим за Дэйвом и в путь-дорогу. Дэйв, как бы это странно ни звучало, обосновался в туалете, аргументируя это тем, что там его никто не достаёт. Уильямс на такой выбор "места жительства" только ехидно посмеялась, в шутку спросив, где он будет спать. Миллер на это только недовольно скрипнул зубами. Вот и сейчас Маргарет и Генри обнаружили парня, забравшегося с ногами на и так побитые жизнью раковины и пребывающего глубоко в своих мыслях. Настолько глубоко, что чтобы обратить на себя внимание, Марго пришлось спихнуть его на пол. - Ты совсем психованная?! Можно же было сделать всё по-человечески. Нет, надо обязательно попробовать задержать меня здесь ещё на недельку! Я это место уже не выношу, - потирая ушибленный зад, процедил Дэйв. - Даже и не знаю почему, - деланно задумалась Уильямс. - Может, не надо было селиться в туалете? - Да иди ты, - прошипел парень и вышел из комнаты. Маргарет лишь пожала плечами и последовала за ним к выходу, где их ждал Борис. - Борис? - удивилась девочка. - Ты идёшь с нами? Волк закивал и сделал приглашающий жест в сторону двери, призывая уходить. Первым вышел Генри, за ним - Маргарет и Дэйв. Замыкал "шествие" Борис. Так они прошли длинный коридор. По дороге Штейн успел показать Уильямс Станцию маленького чуда - отличное место, чтобы прятаться от Чернильного Демона и других неприятных личностей. Вскоре Борису пришлось отделиться от спутников - наткнувшись на наглухо запертую железную дверь, волк не растерялся и полез в вентиляцию, а через несколько минут дверь открылась и перед троицей во всём своём былом великолепии предстала фабрика "Небесные игрушки". - Вау... - только и смогла произнести Маргарет, в благоговейном восхищении рассматривая огромное, должно быть в несколько этажей, помещение. - Этот размах... впечатляет. - Боюсь представить, какие деньги владелец этой конторы угрохал во всё это, - не преминул усмехнуться Дэйв. Тут он заметил, как Уильямс аккуратно берёт с дивана плюшевую игрушку в виде Бориса. - Эй, Маргоша, ты там совсем в детство впала? Девочка лишь метнула в него уничтожающий взгляд и положила игрушку в свой рюкзак. - Можешь считать, что я беру сувенир. И я лично думаю, что человек никогда не слишком взрослый для мягких игрушек, - с этими словами девочка подошла к Генри и с улыбкой протянула ему плюшевого Бенди. Мужчина заметно удивился, но ответил Маргарет такой же улыбкой и, взяв игрушку, повесил её на пояс, продев под ремень брюк. За железной дверью на лестнице оказалась мастерская, подходящая под целое конвейерное производство. Полки были заполнены игрушками Бенди, Бориса, девушки-ангела, которую Маргарет, кажется, видела на одном плакате из музыкального департамента, а по полу были разбросаны деревянные самолётики и паровозики с выцветшей и облезшей краской. Отвлёкшись от разглядывания обстановки, Маргарет заметила, как Генри вытаскивает из приводных колёс кукольные руки, ноги и головы. Заглянув мужчине через плечо, она помогла вытащить небольшую голову Бенди, неудачно застрявшую в труднодоступном месте. - Зачем это, мистер Штейн? - Видишь вон те полки? - указал аниматор на доходящие до потолка полки у дальней стены. - Они закрывают проход дальше. И если мы хотим их сдвинуть, придётся немного покопаться в технике и привести эти приводы в порядок. - Объясняя это, Генри закончил вытаскивать части игрушек из колёс и лент и потянул за рычаг на противоположной стене. Полки сдвинулись, открывая дверь и небольшую нишу, где на столе лежала кассета, подписанная "Шон Флинн". Из интереса нажав на кнопку включения, Маргарет прослушала запись жалоб Шона на то, как Джоуи сорвался на него из-за того, что Шон в качестве шутки нарисовал парочке игрушек Бенди кривые улыбки, и на то, что игрушки Ангела Алисы плохо продаются. Пока запись шла, внимание Уильямс привлёк лежащий на блюдечке рядом с записью чернильный шарик. Именно шарик, гладкий и блестящий. Это и удивило девочку - как жидкость может сохранять такую форму без каких либо сосудов? Не удержавшись и ткнув шарик пальцем, Марго ахнула, увидев, как он подскочил, а когда вновь опустился на блюдечко, принял форму Бенди. Из интереса Маргарет ткнула шарик ещё несколько раз. Каждый раз он подскакивал и менял форму - Борис, Алиса, Чернильная машина. Тут Уильямс позвал на выход Генри и они с Дэйвом покинули мастерскую, оставив на столе миниатюрную копию Чернильной Машины.

***

Маргарет вздрогнула и инстинктивно ухватилась за рукав стоящего рядом Генри, когда свет внезапно выключился, а из динамиков, развешанных на стенах, зазвучала плохо разбираемая мультяшная песня. Кажется, она была от лица Ангела Алисы, чьи картонки стояли повсюду в этой комнате. На третьем куплете зажёгся свет за стеклом на дальней стене, осветив дверь с нарисованной звёздочкой и именем владельца, а точнее владелицы. - Приготовься, - еле слышно шепнул Штейн. И только Маргарет хотела спросить, к чему ей готовиться, как ответ появился сам. - Я АНГЕЛ АЛИСА! Уильямс вскрикнула одновременно с внезапно выскочившей по ту сторону стекла женщиной. Та вновь дико закричала и разбила кулаками стекло. Комната погрузилась во тьму и из динамиков раздался громкий смех, в котором слышалась толика безумия. - Я вижу вас. Новые мошки в моей бесконечной паутине. Вперёд. Посмотрим, достойны ли вы ходить наравне с ангелами... Свет включился, а Маргарет так и осталась стоять, вцепившись в одежду Генри, и со смесью шока и ужаса глядеть на разбитое стекло. Она не смогла чётко разглядеть ту женщину, но в её разуме отпечаталась одна картина: её лицо. Это ужасное изуродованное лицо, правая половина которого расплавилась и вздулась, обнажая стёртые зубы и превращая глаз в пустую тёмную дыру. И это лицо было ещё сильнее искажено выражением животной ярости и остервенения, с которым эта женщина кричала своё имя и ломала стекло. На макушку девочки опустилась ладонь Генри, слегка взъерошивая её волосы и приводя в себя. - Ч-что это было, мистер Штейн?.. - дрожащим голосом спросила Уильямс, отцепляясь от его рукава и жилета. - Она сама ответила на твой вопрос. Это - Ангел Алиса. - О-она... как Чернильный Демон? - нерешительно спросила девочка, вспомнив ещё одну жуткую пародию на мультяшку. - Не совсем. Демон бездушен. Но Алиса... когда-то была человеком. Она... - Какая дешёвая пугалка. И что она намеревалась этим доказать? - скучающе произнёс Дэйв, даже не обращая внимания на происходящее вокруг. Маргарет удивлённо обернулась и сразу поняла причину такого поведения парня - он стоял поодаль и сбоку, а значит, он просто-напросто не видел лица "ангела" и, видимо, решил, что это обычный человек, зачем-то их напугавший. Генри, похоже, понял это, даже не оборачиваясь, и потому просто потянул Уильямс дальше, в проход слева. Пройдя небольшой коридор, наши герои упёрлись в развилку. - "Путь демона" и "Путь ангела", - прочитала Маргарет надписи на указателях. - Что это за комнаты, мистер Штейн? - Я не знаю, но предполагаю, что это личные комнаты отдыха. Справа - Сьюзи Кэмпбелл, актрисы озвучки Алисы, а слева... я так понимаю, Джоуи. Но в любом случае в какую идти особой разницы нет. Они обе ведут в одно и то же место. - Вы как хотите, а я иду в ту, что справа. Она хотя бы не затоплена чернилами в отличие от другой, - бросил Дэйв и прошёл в "Путь ангела". Дверь за ним закрылась. - Если честно, я и так хотела пойти налево. Мне интересно... Мне хочется узнать побольше об этом Джоуи. - Хорошо. Тогда пойдём. Пройдя в "Путь демона", Маргарет оказалась по щиколотку в чернилах, что уже её не удивляло - количество чернил в этой студии могло обеспечить ими даже весь "Дисней" на несколько веков вперёд. Отвлёкшись от чернил, девочка решила осмотреть комнату. Несомненно первая вещь, что бросалась здесь в глаза, - ещё один магнитофон с листочком, на котором было написано "Джоуи Дрю". В записи повышенное внимание уделялось мечтам и вере - стать успешным, богатым, сильным и даже переиграть смерть. Последнее показалось Уильямс чересчур даже для такого большого мечтателя, которым, очевидно, являлся Джоуи Дрю. В принципе с первыми двумя фразами можно согласиться. Но затем размышления директора студии сворачивали в какие-то странные поверья и конспирологию. Вдоволь поразмышляв о содержании этой записи, Маргарет решила всё же осмотреть и остальную комнату. В принципе, ничего примечательного в ней не было: стол для аниматора, полка и пара ящиков. Однако внимание девочки привлекли предметы, валяющиеся то тут, то там. В основном это были игрушки, но были среди них и другие вещи. - Погодите-ка... Разве это не те предметы, которые мы собирали на первом этаже, чтобы включить Чернильную машину? Плюшевый Бенди, чернильница, шестерёнка... - назвала Маргарет те, что смогла найти. - Они существуют в нескольких экземплярах? - Да. Для нескольких версий машины, - поймав непонимающий взгляд Маргарет, Генри пустился в объяснения. - Та Чернильная машина, которую ты видела на первом этаже, - окончательная версия. Первая, экспериментальная, находится здесь, в студии, заколоченная на лестничной клетке, что будет чуть дальше. А вторая в... кхм... насчёт второй я не знаю. Маргарет решила не заострять внимание на том, как Генри осёкся, когда речь зашла о второй версии, и задала ещё один вопрос: - А эти предметы оставлены сотрудниками? По одному от каждого? - Именно. Книга от Джоуи, пластинка от Сэмми, игрушка от Шона, шестерёнка от Уолли, гаечный ключ от Томаса Коннора - механика, присланного компанией "Gent", а чернильница... - ...от вас? Штейн слегка улыбнулся такой реакции. - Верно. Уильямс кивнула. Она получила ответы на интересующие её вопросы, и хоть и возникла парочка новых, девочка решила, что сейчас неподходящее время, чтобы задавать их. Поднявшись с колен, на которые она опустилась, чтобы рассмотреть лежащую в углу шестерёнку, Маргарет вместе с Генри прошла к выходу из комнаты, где их ждал Дэйв. - Чего так долго? - недовольно спросил он. Маргарет проигнорировала этот выпад и ответила вопросом на вопрос: - Что было в другой комнате? - Ничего, стоящего внимания. Диван, автомат с едой, картонка этой девки-ангела и запись. - Запись? Чья? Что там было? - Сьюзи Кэмпбелл. Я послушал только начало. Выключил, когда понял, что дальше будут только женские сопли, из разряда "он болтает с другой бабой, вот предатель". Она говорила, мол "кажется, что всё рушится на глазах. Когда я сегодня вошла в будку звукозаписи, Сэмми был там с этой Эллисон". Я не собираюсь тратить время, выслушивая чужое нытьё. - А здесь ты ошибся. Дело не мужчине. Дело в роли, - увидев, как посмотрели на него оба подростка, Генри продолжил. - Сьюзи была очень привязана к роли Алисы. Она считала её частью себя. А потом узнала, что её заменили на Эллисон Пендл, проинформировав всех сотрудников, кроме самой Сьюзи. Я могу лишь предположить, как эта новость подкосила её. Да ещё и когда она поняла, что даже муж не может ничего предпринять. - Ох... Звучит ужасно... Но погодите. Муж? Неужели... Сэмми Лоуренс? - Верно. Мы с Сэмми поддерживали неплохие отношения и иногда общались даже после моего увольнения. Я до сих пор помню, как он позвонил мне, изрядно выпивший и рассказал, что в последние дни у Сьюзи случался один нервный срыв за другим и в конце концов она собрала свои вещи и уехала из их общей квартиры к своей матери. А когда вышла на работу после выходных, держалась холодно со всем музыкальным департаментом, а с Сэмми вообще вела себя, как с незнакомцем. Я до сих пор не понимаю, зачем Джоуи понадобилось привлекать Сьюзи к своему "проекту" таким жёстким способом... - Что ещё за "проект"? - нахмурился Дэйв. Штейн ответил ему уставшим взглядом. - Превращение человека в персонажа мультфильма. "Ангел Алиса", что напугала нас до этого, когда-то была Сьюзи Кэмпбелл. Маргарет ахнула. "Ещё один сотрудник-мультяшка?.. Н-но если с Даниэлем Левиком всё прошло удачно, то почему этот результат так... ужасен? Может... внешние факторы?" - Это всё конечно прекрасно и очень интересно, но заканчивайте разговорчики. Мне надоело здесь стоять, - Дэйв быстро справился с эмоциями, не показав, как его на самом деле шокировали слова Генри. Не дожидаясь ответа, парень открыл дверь перед собой и первым прошёл в очередной коридор. Уильямс, немного замешкавшись, последовала за ним. Подобные полутёмные длинные коридоры всегда давили на неё своей атмосферой и вызывали предчувствие чего-то плохого или необъяснимого. И действительно - когда они уже подходили к повороту, из-за угла внезапно выскочила картонка Бенди. - Господи! - вздрогнула девочка. На ум сразу пришёл её предыдущий опыт с такими вещами - два раза на первом этаже и один - в музыкальном департаменте. Дэйв на такую реакцию лишь фыркнул и не медля преодолел остаток коридора и завернул за угол. Там стоял лишь Борис, держащий в руке железную трубу. - О боже, Борис, ты меня до смерти напугал! - выдохнула Маргарет. Но увидев, как волк виновато опустил уши, поспешила добавить. - Нет-нет, я не злюсь на тебя! Просто у меня уже был... интересный опыт с этими картонками. Борис покивал в ответ, а затем подошёл к Генри и протянул ему трубу. - Спасибо, приятель, - мужчина взял трубу и провёл пальцем по краю отверстия в ней. - Теперь у нас хотя бы есть средство самозащиты, - Мужчина повернулся к остальным. - Идёмте. Лифт уже совсем рядом.

***

Маргарет тихо ойкнула, когда лифт, в который они зашли, сам собой закрыл двери и куда-то поехал. Но вот послышавшийся в следующий момент из динамиков голос пробрал девочку до костей. - Вы такие интересные... такие другие. Должна признать, я уже стала вашей фанаткой. А сейчас идите ко мне. Уровень девять. Просто следуйте за криками. Вновь воцарилось напряжённое молчание. Бориса начала бить мелкая дрожь, Дэйв находился в полном непонимании, а Генри стоял, скрестив руки на груди, нахмурившись и прикрыв глаза. - М-мистер Штейн... - осмелилась заговорить Уильямс. - Это была она? Алиса?.. - Да, - коротко ответил он и снова замолчал. Маргарет показалось, будто бы лифт ускорился. В голове билось отчаянное желание растянуть этот момент настолько, насколько возможно. Остаться в этой относительно безопасной кабине лифта как можно дольше. Оттянуть неизбежную встречу лицом к лицу с этой ужасной пародией на ангела. Но вот лифт остановился. На стене сбоку висел потрёпанный плакат с большой цифрой девять. И при взгляде на него Уильямс поняла: пути назад нет.

***

- Осмотритесь. Их потребовалось так много, чтобы сделать меня столь прекрасной. Всё несовершенное было оставлено позади. Мне пришлось сделать это. Она вынудила меня. Вцепившись в рукав Генри, Маргарет в ужасе рассматривала открывшуюся перед ними картину. Множество мёртвых Борисов со вскрытой грудной клеткой и других мультяшек, которые, оказалось, являются "Бандой мясников", были привязаны к операционным столам, расставленным по всей комнате. Лица Банды навсегда остались искажены в ужасных мучениях, а помертвевшие морды Борисов с глазами-крестиками выражали какое-то пустое смирение со своей страшной судьбой. И окончательно всё дополнял их Борис, в оцепенении стоящий перед собственным телом. - Что это за... сумасшедший дом? - сквозь зубы процедил Дэйв, не до конца веря в то, что он видит. Генри молча взял Маргарет за руку и повёл вперёд, пересекая затопленный чернилами пол по доскам и девочка заметила, как он сосредоточился на дороге, не отрывая взгляд и не смотря по сторонам. Пока они шли по коридору, Уильямс уловила какие-то звуки, раздающиеся из-за двери в конце. Кажется это были хрипы, но скорее... не человеческие. И пока девочка пыталась понять, что же это такое, они оказались перед железной дверью, что открылась сама собой, впуская наших героев в комнату, поделённую на две половины. Дальняя находилась на возвышении, на котором стоял электрический стул и пульт управления им. И Маргарет наконец поняла, что это были за странные звуки. К электрическому стулу был привязан один из Банды Мясников. Он корчился в невыносимых муках, его и так ужасное лицо исказилось ещё больше. А его мучительница стояла за пультом, равнодушно, но всё же с толикой садистского удовольствия наблюдая за страданиями своей жертвы. Это была она. Ангел Алиса. Женщина, что когда-то была Сьюзи Кэмпбелл, заметила новоприбывших, лёгким движением руки остановила электрический стул, что заставило мультяшку на нём обмякнуть безвольной куклой, и повернулась к своим новым "помощникам". - Хм. Теперь мы подошли к вопросу... Убить ли мне вас? ...Разорвать ли мне вас на части на радость моему сердцу? - Алиса усмехнулась, увидя, как Маргарет ещё сильнее вцепилась в рукав Генри, прижавшись к мужчине, а Дэйв выразил своими действиями полную готовность к драке. - Выборы прекрасного так невыносимы. Как же девушке выбрать? К примеру этот маленький урод! - ангел внезапно сорвалась на крик, ударив по кнопке на пульте, послав по электрическому стулу короткий разряд. - Он приполз сюда... Измазал своими проклятыми чернилами мою дверь! Они могли коснуться меня! Затащить обратно! Вы знаете, каково это? Жить в тёмных лужах? Это жужжащая, кричащая бездна! Крупицы твоего разума плавают... как... как рыбы в аквариуме! - тут тон Алисы внезапно, будто по щелчку пальцев, поменялся с быстрого и взволнованного на спокойный и даже немного горделивый. - Когда я родилась из их чернильной утробы в первый раз, я была извивающимся, пульсирующим, бесформенным слизняком. Во второй же раз... что ж... Они сделали меня ангелом! Маргарет не могла не заметить, как голос Алисы постоянно меняется - он то звучит грубее, ниже и ожесточённее, то становится выше и нежнее. Это добавляло жути, но в тоже время давало пищу для размышлений о том, как же всё-таки Алиса, созданная тем же методом, что и Борис, на выходе получилась такой далёкой от своего мультяшного образа. А пока девочка размышляла, ангел продолжила свой монолог. - Я больше не позволю демону себя коснуться. Сейчас я так близка. Так... почти идеальна, - Алиса испустила мечтательный вздох, который показался бы обычным женским кокетством, если не знать, как на самом деле выглядит и что делает ангел. - Да. Я пощажу вас. Пока что. Даже лучше... Я позволю вам вознестись и покинуть это место. Если вы сначала сделаете для меня парочку пустяковых маленьких одолжений. Возвращайтесь к лифту, мои маленькие помощники. У нас есть работа!

***

- Прекрасно! Просто, чёрт возьми, замечательно! Я уже говорил, что хочу ВЫБРАТЬСЯ отсюда, а не быть на побегушках у какой-то сумасшедшей? Что-то я сомневаюсь, что она и впрямь нас отпустит! - сорвался Дэйв, как только они вышли обратно на лестницу. И при всей своей неприязни к парню Маргарет трудно было его винить - сама она чувствовала нечто похожее, вот только не выражала так экспрессивно. Однако крики Миллера прервала Алиса, заговорившая через развешанные под потолком динамики. - Мои машины голодны. Соберите мне запасных частей! - в голосе ангела слышалось превосходство, будто бы она насмехалась над Дэйвом за его бессильную злобу. Заметив боковым зрением какое-то движение справа, Уильямс обернулась и увидела, как внутренние части механического цилиндра, стоящего у входа, поворачиваются. Секунда - и вот перед ними уже стенд, на котором висел слегка ржавый гаечный ключ. "Наверное им и надо откручивать эти запасные части" - подумала девочка и уже было потянулась за инструментом, но его внезапно выдернули прямо у неё из-под носа. - Маргарет, - Генри, а это был именно он, в одной руке сжал гаечный ключ, а другую положил Уильямс на плечо. - Пожалуйста, на время заданий останься в лифте. Я справлюсь со всем сам. Маргарет словно окатило холодной водой. Эта просьба была настолько внезапна, что она просто застыла, удивлённо глядя на аниматора. - По-почему?.. - наконец выговорила девочка, вернув дар речи спустя несколько секунд. - По уровням, на которых будут проходить задания, бродит множество разных монстров. Искатели, Банда Мясников в огромных количествах. Но самое страшное - Чернильный Демон. Его нельзя убить ни одним оружием, и если ты попадёшься ему - гарантированно погибнешь мучительной смертью. Ты хочешь узнать, как я умер? Он убил меня. Собственными руками. В лифте безопасно. Там он до тебя не доберётся. Эти слова ошарашили Уильямс ещё сильнее. Она точно не ожидала такой резкой реакции и таких откровений на тему, которая была не очень приятна для Генри. Её разумная и рациональная часть просто вопила о том, чтобы послушаться аниматора и остаться в лифте в безопасности. Но она не могла... нет, она не может этого сделать! То, что Генри мёртв, не делает его неуязвимым, наоборот, это растянет его мучения, если демон всё же поймает его. Она просто не может оставить его одного и отсиживаться в безопасном лифте! - Мистер Штейн, я пойду с вами! Если что, вы показывали мне Станции Маленького чуда и рассказывали о других способах спрятаться от монстров! Я справлюсь, обещаю! Аниматор лишь тяжело вздохнул. - Нет. Я не могу подвергать тебя такой опасности. Для тебя же будет лучше, если ты останешься в лифте. Давай на этом закроем тему. И не проронив ни слова больше, Генри развернулся и направился вверх по лестнице. - Пф. Пытаетесь совершить акт героизма один за другим. А меня и уговаривать не надо - я буду более чем счастлив остаться в этом лифте и не выполнять все эти задания, пропади они пропадом, - фыркнул Дэйв и ушёл вслед за Штейном.

***

Первые два задания Маргарет всё-таки провела в лифте - несмотря на все её отчаянные протесты Генри остался непреклонен. Дошло даже до того, что аниматор попросил Бориса не выпускать девочку из лифта ни под каким предлогом. Волк согласился, виновато смотря на Уильямс и как бы говоря "Прости, но это для твоего же блага". В итоге Маргарет, совершенно недовольная своей участью, сидела в безопасности, пока Генри с риском для жизни выкручивал шестерёнки и с таким же риском для жизни набирал жирные чернила из специальных Искателей, что девочку совершенно не устраивало. Ладно ещё гаечный ключ, но вот как обороняться шприцем, пусть и довольно внушительных размеров, Уильямс не представляла. Но терпение Марго лопнуло окончательно, когда в третьем задании Алиса дала аниматору в качестве оружия ВАНТУЗ. И ангел добавила масла в огонь, как бы невзначай бросив, что на уровне P, где находились нужные по заданию панели, Чернильный Демон особенно активен. Она как будто бы знала, что от этого Маргарет окончательно решится на необдуманный поступок. И была права. Уильямс воспользовалась тем, что возвращаясь со второго задания, Генри принёс Борису несколько банок супа, которые мультяшка тут же радостно выпил. Волк оказался любителем прикорнуть после хорошей еды и очень скоро сопел, уснув прямо стоя. Заметив это, девочка быстро спрятала трубу, с которой Штейн ходил до этого, в длинный и широкий внутренний карман пиджака, который доходил от низа груди до самой талии. Этот карман ей когда-то пришила мама со словами "он тебе ещё пригодится". Проделав это, Маргарет нажала на кнопку, отвечающую за дверь, и помолилась, чтобы Борис при этом не проснулся. Дэйв на всё это действо внимания не обращал. Лишь фыркнул, когда девочка засобиралась на выход. И вот он - уровень P. Уильямс настолько осточертело беспомощно сидеть в кабине лифта, что она радовалась даже такому. "Ну что ж. Время найти мистера Штейна и помочь ему с заданием. Если что, я могу и Искателей от него отогнать."

***

Генри медленно шёл по коридору, вперив взгляд в стену. Он уже начинал жалеть, что тогда принёс Борису тот суп, так как знал, что после хорошего и плотного обеда волк обязательно захочет поспать. Это не его вина - такой уж характер в него заложил он сам. Но беспокоиться, что Маргарет воспользуется этим моментом и ускользнёт из лифта, это ему не мешало. Она вела себя, как ребёнок, думая, что сможет чем-то помочь, что-то изменить, что-то сделать. Этот внезапный акт героизма, в котором девочка была так уверена, очень напрягал Генри. Он не хотел, чтобы она принимала участие в заданиях. Не хотел подвергать её опасности. Но в особенности Штейн хотел держать Уильямс подальше именно от этого задания. Чтобы она никогда не увидела того, что сейчас лежит по ту сторону стекла, пока аниматор крутит вентили на панели в операционной. Он и сам туда не смотрел: слишком неприятно, слишком ужасно, оно приносит воспоминания, которые Генри хочет навсегда стереть из своего разума. Он надеялся, он молился, чтобы инстинкт самосохранения и рациональность взяли верх над порывом героизма и подростковым максимализмом. Но все его надежды разбились вдребезги, когда по ту сторону стекла раздался полный ужаса крик.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.