***
Вообще странные жилища волков, куда их поселили, Джисону неожиданно понравились. Там было тепло. Там у каждого омеги было своё место на деревянном возвышении, на котором было настелено мягкое покрывало, и лежала подушка — не очень мягкая, но удобная. А ещё каждому дали своё одеяло. Джисону его принёс отдельно невысокий шустрый рыжий паренёк-омега с широкой искренней улыбкой и шальными, немного бешеными глазами. Имя у него было милое — Джун. Принёс одеяло он Джисону отдельно потому, что тот ему помог собирать хворост для больших костров, на которых омеги-пленники решили нагреть воду, чтобы помыться. Они устроили помывочную за задней стеной жилища, перед невысоким заборчиком. Обычно воды надо было не так чтобы много, но день выдался прохладный, поэтому костры нужны были долгие: и для подогрева самой воды, и чтобы согревать омег после. Так что валежника надо было много. Джисон был мастером собирать хворост, всегда находил отличные ветки, тонкие, звонкие, да и утащить на себе мог много, и таскал без устали, так что Джун впечатлился. Он о чём-то радостно говорил Джисону на своём рычащем гортанном наречии, пока они вместе бродили по лесу. Когда он увидел охапку, которую собрал себе Джисон, одобрительно крякнул и радостно закивал головой, а потом и в свою охапку ещё несколько ветвей добавил — чтобы, значит, не отставать. Джисон же, который поначалу отнёсся к нему с подозрением, потому что весёлых людей не любил, не мог не проникнуться к нему робким теплом, да и похвала его, и откровенное восхищение в глазах были до лешего приятны. И в следующий заход он старался ещё сильнее. Но в этот раз, увидев его охапку, Джун вдруг зацокал, зарычал и быстро сгрузил несколько тяжёлых веток с его рук. А потом что-то мягко проурурукал — типа "не зарывайся, пацан, а то надорвёшься", видимо. Джисон фыркнул и независимо тряхнул волосами, но ему вдруг стало невыразимо приятно: этот совершенно незнакомый омега проявил заботу о нём? Правда что ли? Ерунда, конечно, просто кому он нужен будет — с надорванной-то спиной и не способный какое-то время работать, конечно, так, конечно... Но всё же... Тёмно-ореховые глаза Джуна светились теплом и искренностью, так что Джисон загнал противные мысли подальше — и постарался ни о чём не думать. Вообще этот самый Джун понравился Джисону сразу. Он явно имел в стае какой-то вес, так как остальные несколько омег-волков, что помогали пленным кочевникам, его слушались. Впрочем, Джисон ни разу не видел, чтобы Джун на кого-то из них рычал или вообще как-то проявлял своё превосходство, однако эти симпатичные молодые волки... ну, то есть парни, спрашивали именно у него обо всём, что касалось обустройства пленных. В первый же вечер они притащили для продрогших в дороге, грязных, зарёванных омежек на грани полуобморока настилы для ложа, сразу, накормили их всех горячей похлёбкой с мясом (и кусок мяса был в каждой миске!) и дали по караваю хлеба — прямо в руки, просто так. Эти же трое омег и Джун на следующий день притянули откуда-то три огромных чана для подогрева воды, показали, откуда её брать — удобное место у речки, недалеко от времянок (так, по словам Есана, назывались их новые жилища) — и с пологим входом в воду. Они проявили заботу, они ни словом, ни жестом не показали ни презрения, ни ненависти, ни жестокости. А ведь омеги ждали именно этого. Более того, только этому и были посвящены все разговоры среди пленных омег те два с половиной дня, что они добирались до волчьей слободы. Чего только они не переговорили друг другу — поломанные, несчастные мальчишки, которые прекрасно знали, как обращались их альфы с омегами в тех селениях, что захватывали и грабили. Ну, и, конечно, нашлись те, кто рассказал всем остальным чуть больше о том, что сделала морва с племенем волков, которые сейчас везли их к себе. С закушенной в кровь губой, прижимая к себе с одной стороны тихо рыдающего Ликса, а с другой — подрагивающего от ужаса Минги, слушал Джисон рассказ о том, как вырезали проклятые альфы его племени омег, детей, стариков, что ждали своих сильных сыновей-волков с большой охоты с добычей. Как поджигали дома с маленькими волчатами, как посылали стрелы в спину беременным омегам, а потом вспарывали им животы, если они не умирали на месте. Как... В общем, много чего услышал Джисон, так что ничего хорошего он не ждал. Более того, такое отчаяние его накрыло, что он решил и не сопротивляться, когда на него набросятся, чтобы отомстить. Потому что понимал: сам бы он расправлялся с теми, кто лишил бы его вот так самого дорогого, невероятно жестоко. А эти волки... По дороге кормили. Воду давали по просьбе. Дали на вторую ночь одеял. Не лезли, не пользовали. Значит, действительно, расплата ждала омег в слободе. И Джисон решил, что кровь из носу должен стащить нож, чтобы, как только начнётся, убить Ликса и Минги, а потом взять их участь на себя. И с честью принять смерть, отдав волкам всё, что они захотят взять. Он знал, что на Минхо рука у него не поднимется ни в каком случае: от одной мысли о том, что... его продирало таким морозом по коже и так начинали трястись колени, что он только плакать мог, так что — увы. Брату придётся пострадать вместе с ним. Но он надеялся, что, больной и слабый, Минхо долго мучений не выдержит. За эти страшные мысли Джисон мысленно просил у старшего брата прощения. Он стал к нему нежнее — ластился и полез греть холодной ночью, оттеснив Есана. А Минхо лишь мягко смеялся и прикрывал устало свои чудесные кошачьи глаза, которые Джисону хотелось поцеловать — и увидеть в них хотя бы немного радости. Но в них был только пепел. Страшный серый пепел сгоревшей ни за что жизни. И изменить это Джисону вряд ли светило. Почти такое же тихое безнадёжное отчаяние он видел в глазах Минги. Тот, кого кудрявый омега принял за своего Обещанного, так и не объявился. Ни в дороге, ни здесь. И Минги, кажется, перестал его ждать. Он не заговаривал больше с Джисоном о нём, не вспоминал. И вроде... Вот только и улыбаться перестал. А в первую ночь на новом месте, обнимая Джисона, к которому забрался в постель (многие спали вместе, потому что страшно было всем, несмотря на доброжелательный приём), прошептал: — Я видел его, Сонни. Мимо шёл с каким-то парнем... Даже не посмотрел сюда. Я спрятался... А мог и не прятаться. Всё равно... — Минги-я... — Джисон сжал его крепче и стал нежно гладить волосы. — Ты ошибся, понимаешь? Но это ничего не значит. Ничего... Они найдут нас — Обещанные. Найдут — и спасут, заберут в своё племя и... — Это он, Сонни, — отрешённо покачал головой Минги. — Просто он, как я и думал, почуял на мне всё... — Он судорожно вздохнул. — И я ведь вроде и ждал этого, и знал, что так будет, а так... больно... Он умел плакать тихо — его мальчик. А Джисон нет. Однако никто им, рыдающим друг у друга в объятиях, ничего не сказал, хотя они, верно, мешали многим. Больно было всем. И, наверно, в ту ночь плакали не только они.***
А на следующее утро им сказали, что они могут помыться. И Есан спросил Джисона, не хочет ли тот вместе с Джуном сходить в лес за хворостом для этих костров. Конечно, Джисон хотел. Это же был лес... Хотя лес здесь был везде. И Джисон внезапно взбодрился. Лес — он ведь никогда не подводил. А если... Тем более, что, например, когда они пошли с Джуном, за ними вообще никто не следил, и если бы он захотел, то мог бы свернуть рыжему омеге шею да попробовать сбежать. — Я нашёл несколько дорог, — деловито сказал он Минхо, пока отдыхал, после того как притащил очередную огромную охапку валежника, заслужив одобрительные гортанные вскрики Джуна. — И если что — мы сможем отлично уйти. — Куда же мы пойдём? — тихо спросил Минхо и запустил свои длинные пальцы в вихры Джисона. — Глупый мой братишка... Нам отсюда не выбраться. Тебе придётся с этим смириться... Глаза у Минхо почему-то были на мокром месте, он был вялым и всё время как-то болезненно вздрагивал и поводил плечами. Джисон с тревогой заглянул ему в глаза и тихо спросил: — Болит? Раны... Раны болят? — Нет, малыш, нет. — Улыбка на лице Минхо была вымученной, но он старался, и Джисон отвёл взгляд. — Я попросил у Есана, он приготовил из тех травок, что ты нашёл вчера во дворе, мазь. Буду мазать — и всё будет хорошо, да? Джисон уткнулся в шею Минхо и прикрыл глаза. Они сидели недалеко от забора, у стены на аккуратно сложенных брёвнах, которыми топили времянки. Минхо обнимал его нежно и бережно, поглаживал по голове и ласково целовал в висок, чувствуя, видимо, что младший переживает и стараясь успокоить. — Тебе срочно надо искупаться, малыш. Твои чудные волосы пахнут дымом и землёй. — Ты тоже, знаешь, не цветами благоухаешь, — фыркнул Джисон и прижал брата к себе плотнее, стараясь, впрочем, не задеть его многострадальную спину. Он прикрыл глаза и нырнул носом в любимую выемку с запахом нежной сирени, которую не могла перебить ни грязь, ни вонь костра, ни пыль... Блаженно вдохнув, он открыл глаза и крупно вздрогнул: недалеко от забора со стороны улицы стоял высокий стройный парень со странно светлыми волосами, забранными в высокий хвост, и лишь две длинные вьющиеся пряди были небрежно выпущены из причёски, стекая золотыми струйками по вискам и щекам к плечам. Он был невероятно привлекательным — этот парень. С широкими плечами и ладонями, видными из-за того, что он скрестил руки на груди, этот альфа имел точёные черты лица, пухлые губы и... ярко сияющие сейчас злобой голубые глаза-полумесяцы. Да, да, этот невероятный красавец источал болезненное бешенство, глядя прямо в широко раскрытые глаза ничего не понимающего, но тут же забывшего, как дышать, Джисона. Омега испуганно захлопал ресницами, пытаясь понять, что ему делать дальше, ведь он не мог отвести своего взгляда от волшебного лица незнакомца. Однако парень ему помог. На его губах появилась горькая и злая усмешка, и он, развернувшись, широкими шагами зашагал вниз по улице. Джисон проводил его совершенно растерянным взглядом с ощущением какого-то жуткого провала в душе. Но парень ни разу не обернулся и быстро скрылся за углом одного из высоких волчьих жилищ.