ID работы: 12211197

Цивилизация Ноккеров

Гет
R
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 35 частей
Метки:
Ангст Боль Влюбленность Вымышленная анатомия Вымышленная география Вымышленная религия Вымышленная физика Вымышленные заболевания Вымышленные науки Вымышленные праздники Вымышленные существа Вымышленные языки Горе / Утрата Дарк Другие планеты Дружба Женская дружба Заболевания Космос Кровь / Травмы Мужская дружба Намеки на секс Научная фантастика От божественного существа к смертному От врагов к друзьям От друзей к возлюбленным От друзей к врагам От незнакомцев к возлюбленным От сексуальных партнеров к возлюбленным Параллельные миры Подростковая влюбленность Психология Разнополая дружба Романтика Смертельные заболевания Сюрреализм / Фантасмагория Упоминания секса Упоминания смертей Фантастика Философия Флафф Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 28 — Дождливая ночь

Настройки текста
Маленькие детёныши Ноккеров проживали свои детские века, скитаясь по горелой траве и листьям, цепляясь макушками за горячий пепельный потолок. Установленных Восьми Часов Спокойствия больше не было, и спали они каждый раз, когда уставали, на каком-нибудь покрытом копотью камне. Малышам, покрытым густой шёрсткой, коими являлись все Ноккерята, кроме счастливчика-«поросёнка», приходилось совсем не сладко: каждый день они задыхались от духоты, дожидаясь более-менее прохладной ночи, следили, чтобы ни одна крошечная искорка не попала на легковоспламеняющийся шерстяной покров, иначе их бы ждала та же мучительная гибель, что и настигла юную пару, состоявшую из охотницы Немми и непохожего на остальных Кермеров Карри. Редкой пищей крошек были найденные в почерневших зарослях засохшие жучки. Их они поедали со скоростью самых кусачих земных паразитов, и еды на планете Ноккари оставалось всё меньше и меньше. Стоит также добавить, хоть это и не столь важно, что детёнышам было практически нечем занять свой детский разум, и свободное от выживания времени они проводили в тоске, тесно прижавшись друг к другу. Единственным, чем они могли себя развлечь, было подслушивание разговоров Бирюзовых огней, которые даже не догадывались о том, что представители вида, который они уже якобы истребили, живут прямо под их блестящими хвостами. Вот один из разговоров Каспера и Клэври, который однажды настолько рассмешил маленького «бельчонка», что тот едва не выдал друзей своим громким писком, отдалённо напоминавшим хохот: — Ты, Каспер? — вскрикнула сестра покойного Карри, выскочив из обгорелой травы. — А то кто же? — насмешливо протянул полосатый Кермер, похожий на крупного земного бурундука. — Не решила ли ты, что это ноет душа нашего братца-покойника? — Жалкий идиот, — презрительно процедила Клэври сквозь зубы. — Даже не говори о нём при мне. Этот коротышка так и не стал НАСТОЯЩИМ Кермером. А что мы делаем с Кермерами, которые не желают «с Кермерами жить и зубы о ноккерские кости точить»?… Впрочем, ты и так знаешь. — Конечно, эти слова произнёс над Сияющими Душами ещё первый Кермер — Клеомина. Говорят, её дух до сих пор скачет далеко в космосе по горячим метеоритам. — Зачем ворошить прошлое и вспоминать о дряхлой старушке, которой взбрело в голову рассказать нам об этих легкомысленных ничтожествах? — недовольно воскликнула девочка-Кермер с длинным и пушистым, как у персидского кота, мехом. — А вот нечего на свою родню каркать! — крикнул в ответ Каспер и побрёл прочь. По дороге он шипел себе под нос «Клэври-шмэври», нарочно коверкая и без того уродливое имя. Тут «бельчонок» начал хихикать, и змееголовому «хомячку» пришлось лапками зажимать ему рот, чтобы впоследствии не лишиться жизни. Но вскоре, буквально через пару лет случилось то, что спасло маленьких детей от вечного держания в тайне своей жизни: межгалактический ветер принёс на Ноккари огромное облако(оно было послано предками, коими теперь являлись Нимео, Нюмини, Немми и Ноззи, чтобы помочь крошкам), которое тут же выплеснуло на её поверхность всё своё смертоносное содержимое. Небесные Воды почти сразу с шипением потушили Бирюзовых огней, которые при этом брезгливо извивались, словно маленькие змейки. Поэтому, когда любопытный «щенок» высунул наружу мохнатую мордочку и принюхался, он не только не унюхал знакомого с рождения запаха гари, но и не почувствовал жара, который заставлял маленького Ноккера зажмуривать глаза каждый раз, когда тот выглядывал на поверхность. Вынырнув из-под мокрого и тяжёлого чёрного месива, перемазанные Ноккерята взглянули вверх, на небо, откуда им подмигивали, словно маленькие светящиеся глазки, Сияющие Души, от которых слышался ласкающий сердце шёпот: — Теперь, когда спасён был От гибели наш род. Получит имя каждый Глядящий в небосвод. Котёнок наш ушастый Вмиг станет Нешили. Бельчонок любопытный, Навек он — Намуни. Пушистый барсучонок, Теперь будь Недди. Щенок навеки будет Милашкой Норри. А поросёнок розовый Получит имя Ноши. Енотик изумрудный Отныне — Нелми. Крысёнок наш мохнатый Теперь — Немули. А хомячок навеки Пусть станет Новви.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.