ID работы: 12211556

Сказки дядюшки Томаса

Джен
PG-13
Завершён
1
автор
Размер:
37 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Лорд Волдеморт уже неделю изволил пребывать в отвратительном настроении. Как раз с тех пор, когда такой отменный план, столь тщательно продуманный и любовно выполненный, дал обидный сбой. Ну, казалось бы, чего Поттеру еще делать накануне контрольной по зельям, как не зубрить ошалело эти самые зелья? В конце концов, на то и Снейп в Хогвартсе, чтобы гриффиндорец не дремал. Но нет же — и тут выкрутился, маленький мерзавец! Пррроклятый Поттер! Темный лорд тщетно пытался утихомирить бессильную злобу. Он уже сделал все, что мог, дабы хоть немного успокоиться — круциатнул Беллу, натравил Нагайну на Хвоста, наорал на Грейбэка за то, что от него воняет псиной, наградил пинками всех попавшихся на пути домовиков… Ничего не помогало. Стоило ему лишь помыслить о том, что мальчишка опять его надул, и мигом повышалось давление, усиливалось сердцебиение, в глазах плыли красные круги и хотелось кого-нибудь убить! Желательно наглого косматого малолетнего очкарика. Верный Северус, получив недавно свою порцию Круцио, принес пару микстурок, тоном заправского колдомедика рекомендуя принимать успокоительное трижды в день до еды и поменьше нервничать. Господин послушался, но по-прежнему злился. Поразмыслив, он решил успокоить нервы прогулкой в парке. Безупречно ухоженный обширный парк с прудами и живой изгородью выглядел сейчас, в ноябре, сумрачным и печальным, что очень нравилось Лорду. Он с детства предпочитал готику и любил гулять по кладбищам. А кладбище, точнее, фамильные склепы, тут тоже имелись. Он накинул теплую мантию, свистнул Нагайну и отправился дышать свежим воздухом. Прогулка действительно помогла ему обрести равновесие, и в свои покои Волдеморт вернулся в гораздо лучшем настроении. Однако тут его ожидал сюрприз. На столе у камина лежал аккуратный сверток; плотную серую бумагу стягивал крест-накрест прочный шпагат. Размером же посылка была с небольшую книжку. Темный лорд всегда был параноиком и едва не уничтожил непредвиденный подарочек вместе со столом, камином и половиной комнаты. Однако и ему не было чуждо любопытство, так что, осторожно приблизившись, он принялся обследовать сверток на предмет враждебной магии и ядов. Ничего опасного, вопреки ожиданиям, он не обнаружил. Магия на предмете была, но до смешного безобидная, даже от волшебных живых портретов и то сильнее фонило волшебством. Что же, надо взглянуть на содержимое. Аккуратно взмахнув палочкой, он разрезал шпагат и отбросил в сторону упаковочную бумагу. В руках у него оказалась книжка. Небольшая, довольно толстая, судя по всему — самодельная… на обложке золотыми буквами было вытиснено: «Сказки дядюшки Томаса». Томаса?.. Лорд недоуменно нахмурился. В своем далеком магловском детстве он, случалось, читал сказки. И истории некоего дядюшки Римуса действительно попадались ему. Равно как и «Хижина дяди Тома». А это что за книжка?.. Волдеморт уселся в кресло, зажег пару свеч в подсвечнике и открыл маленький томик, пахнущий клеем и чуть-чуть акварельными красками. Час спустя Хвост осторожно заглянул в комнату господина, привлеченный доносящимися оттуда странными звуками. Увидев Темного лорда, который корчился в кресле, хрипел и хрюкал, трусливый анимаг запаниковал и бросился к Малфою. Люциус, оценив состояние Волдеморта, поспешил оповестить Снейпа. Когда в Малфой-менор, а по совместительству резиденцию Темного лорда, явился зельевар, ему оставалось лишь констатировать скоропостижную смерть грозного Лорда Волдеморта от разрыва сердца. Причем, судя по счастливой улыбке, расплывшейся на змеиной физиономии, самый темный маг современности банально помер со смеху. К искреннему горю Беллатрисы и не менее искреннему облегчению всех остальных, не слишком обрадованных резко ухудшившимся после второго рождения характером повелителя. Когда безутешная Белла завела разговор о том, что господина необходимо срочно воскресить, ее муж тайком шлепнул неуемную супругу Конфундусом, а после добавил Обливиэйт. Сдав все тому же Снейпу лордов крестраж, сделанный из чаши Хельги Хаффлпаф, Рудольфус явно почувствовал облегчение и тихо смылся в Аргентину, прихватив деньги, жену и братца. Петтигрю попытался последовать его примеру, но не успел — на него случайно наступили в суматохе. А может, и не случайно, но разбираться с этим всем было недосуг. И никто не удивился, когда пришибленного до полной потери соображения Хвоста, со старательно подчищенной где надо памятью, нашел в Косом переулке наряд авроров. В результате Сириус Блэк был оправдан и первым делом наведался на Тисовую улицу. Что он там вытворял, никто так и не узнал, поскольку сам Блэк в ответ на все расспросы лишь скромно улыбался, а маглы молчали, как рыбы, но у Вернона появился нервный тик, Петунья поседела, а Дадли заимел еще одну фобию — теперь он до смерти боялся собак, причем любых. Судьба Петтигрю никого в ставке Темного Лорда не волновала. Пожиратели были слишком заняты — старались как можно тише удрать и как можно тщательнее спрятаться, уверенные, что авроры, ежели кого найдут, воспитательных бесед вести не станут, ограничатся парой слов… и ни для кого не было секретом, какие именно это будут слова. Нескольких энергично возражающих фанатиков втихую придушили бывшие соратники, чтобы не портили жизнь остальным. Люциус Малфой под шумок отравил безутешную Нагайну и распорядился сделать из нее чучело, разнообразив тем самым коллекцию в охотничьей комнате. Он был очень доволен сложившейся ситуацией. Во-первых, Лорда, оккупировавшего Малфой-менор, больше не было, а значит, можно расслабиться, тем более, что и Метка пропала тоже. Во-вторых, немалые средства, собранные Волдемортом на какие-то тайные мероприятия, в подробности которых он своих верных слуг не посвящал, тоже остались в руках Люциуса. Ну и, разумеется, новый экземпляр его коллекции тоже грел душу. Вдобавок, все эти борцы за свет могут хоть до посинения подозревать Малфоя-старшего в активном пособничестве Его покойному лордству, но доказать ничего не сумеют, особенно теперь, когда метка после смерти создателя практически исчезла. Так что можно жить спокойно и заниматься любимым делом — плести интриги и дергать за ниточки. Странную книжку, погубившую Лорда, он тщательно изучил, пригласив для консультации Северуса, однако так и не понял, отчего же Волдеморт отдал Мерлину душу, вернее, то, что от нее оставалось. Наивные истории, отчетливо отдающие плагиатом, кособокие картинки, тексты, записанные полудетским округлым почерком… словом, ничего особенного. Правда, человечки на иллюстрациях кого-то ему неуловимо напоминали, но он так и не вспомнил, кого, а Снейп, даже если и имел какое-то мнение на сей счет, помалкивал. Так что книжку Люциус оставил в библиотеке и забыл о ней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.