ID работы: 12214140

Магия кристаллов

Джен
R
В процессе
14
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Не все золото, что блестит

Настройки текста
      Флаттершай даже не знала, как правильно описать свои чувства в данный момент. Она любила животных и растения — это была самая настоящая правда, но это, черт возьми, Вечнозелёный Лес… Она далеко не была бесстрашной пони — скорее наоборот, если бы существовал конкурс вроде «Самая пугливая пони в Эквестрии», она бы без промедления заняла там первое место. Старые, влажные на вид неизвестно от чего деревья с длинными свисающими ветвями и остроконечными листьями обступали узенькую дорожку со всех сторон. Казалось, из черной, как ночь, глубины чащи на нее смотрели тысячи хищных глаз, светящихся всеми цветами на свете — хотя в этом случае было бы более правильно сказать «во тьме». Солнца совсем не было видно сквозь переплетенные ветви — снизу они казались длинными передними лапами ужаснейших на свете чудовищ с острыми когтями. Пегаска еле переставляла тоненькие трясущиеся ноги, то и дело озираясь по сторонам. Однако шедшая впереди земная пони, казалось, совсем не боялась ни неведомых лесных зверей, ни темноты, ни тайн, которые скрывала эта чаща. — Т-три Х-х-хаггер, — дрожащим голосом пробормотала жёлтая пони, — ты уверена, что нам надо искать эту травку в этом кошмарном лесу? — Да не парься, — тряхнула заплетенной в дреды красной гривой та с отсутствующим выражением морды. — Стопудово она тут растет. Неожиданно Три обернулась к пегаске, заставив ту подпрыгнуть в воздух и завизжать от страха. — Ты чё? — нахмурила брови земная пони. — Смари сюда. Флаттершай затормозила крыльями об воздух, пытаясь рассмотреть то, что поднесла ей чуть ли не к самому носу Хаггер. Этим «чем-то» оказался обыкновенный листок из книжки, на котором, помимо слишком мелкого, чтобы разобрать его в такой темноте, текста был рисунок большого листа конопли. — Ты уже показывала мне его… — опустилась на землю Флаттершай. — Чё, правда? — удивлённым тоном протянула Три. — Ладно… Пегаска тем временем решила взлететь немного повыше, дабы разглядеть землю и, может, найти те самые листики, о которых ее просила Три Хаггер — а значит, свалить из этого жуткого места как можно скорее. С полетами у нее, к сожалению, было не так хорошо, как хотелось бы, но на отвратительной чавкающей земле тоже оставаться не хотелось — там на нее в любой момент на нее мог наброситься хворостной волк, и одной только Селестии известно, как бы она справилась с ним даже про помощи своего специального взгляда. В воздухе было и лучше, и безопаснее. Внезапно внимание жёлтой пони привлекло небольшое зелёное пятнышко знакомой формы. Сложив передние копыта вместе, как Рейнбоу Дэш при скоростных полетах, она устремилась вниз. Как только копытца Флаттершай коснулись грунта, она поняла, что ее подозрения оказались правильными — форма листа была такой, как на показанной Три иллюстрации. Схватив листок в зубы, она подскочила к Хаггер и тихонько пробормотала сквозь сжатые челюсти: — Я нашла листик… Теперь тебе уже не нужна твоя помощь? — Флаттершай, — с наибольшим уровнем серьезности, который могла себе позволить пони, курящая марихуану каждый день, проговорила Три, — эт же каштан. — Что, правда? — от удивления пегаска разжала зубы, заставив лист полететь на землю. Теперь она явственно увидела различия и в форме листка, и в его оттенке. Однако пока ее взгляд был направлен вниз, земная пони подняла голову вверх, принюхиваясь к воздуху, как специально натренированная собака. — Надо валить, — заключила она, наконец вернув голову в нормальное положение. — Там геру готовят. Нам капец. — Что это? — широкими от удивления глазами уставилась на Три Хаггер пегаска. — И почему нам надо уходить? — В этом лесу может водиться рыба побольше. Нахрен нам конкуренция? Повезло тебе. — Но в этом лесу живёт только Зекора… Она готовит какое-то зелье, да? Но почему… — Я сказала, валим! Не смея ослушаться старшей подруги и все так же подрагивая от страха, Флаттершай развернулась и продолжила свой путь — на этот раз в сторону выхода из леса. И, несмотря на то, что вроде бы все обошлось, слова Три все равно не давали ей покоя до самого дома.

***

— Ну, Рэрити, что мы будем делать сегодня? — вилась вокруг старшей сестры Свити Белль, чуть ли не подпрыгивая на месте. — Лучше объясни мне, — нахмурилась кобыла, — что случилось с Даймонд Тиарой. Две кобылки, до этого вообще не замешанные в криминале, не могли просто так без причины начать употреблять метамфетамин… Между прочим, чистейший в Эквестрии. — Ну… — виновато улыбнулась Свити, сделав щенячьи глазки и на всякий случай отступая подальше, — просто они очень долго обижали меня, Эппл Блум и Скуталу… А потом они забрали у Эппл дневник и сказали, что прочитают классу все ее секреты. Я не могла стоять в стороне! — Свити Белль! — вскричала Рэрити, топая левым передним копытом. — Ты же понимаешь, как это серьезно? На пакете могли найти отпечатки твоих зубов, и мы бы просто так не отделались! — Но я использовала магию, которую выучила у Твайлайт… И она показала мне, как скрывать следы магии, так что ничего не могло случиться. — Но даже если так… Ты разве не понимаешь, что наделала? Они, в конце концов, обычные кобылки… — Ой, да что с ними случится? — отмахнулась Белль. — Филти Рич просто даст полиции взятку, а у Сильверспун вообще папа там работает, он сможет отмазать свою дочку! Да и вообще мне кажется, что они это заслужили. — Свити, — бессильно выдохнула Рэрити, — ты вообще читала газету? — Нет, а что там? — вопросительно посмотрела на сестру кобылка. Вызвав свою голубую ауру вокруг рога, единорожка сперва подняла свои красные очки для чтения со стола, водрузив их на нос, а затем подняла со стола свежий номер понивилльской газеты. — Эта история на первой полосе! Это же ужасно… Суд под руководством принцессы Селестии ещё не провели, но он может начаться в любое время! — Но я же их попросила ничего не говорить… — Дело даже не в этом. Они, Дискорд тебя дери, в больнице из-за передозировки! Даймонд Тиара в коме, а Сильверспун не может адекватно воспринимать окружение. Глаза Свити Белль наполнились слезами, заставив ее закусить нижнюю губу. Внезапно ее глаза сузились, превращаясь в две тончайшие щёлочки. — Ну, слушай, сестрица, — прошипела она сквозь сжатые зубы, — ты делаешь то же самое, что и я! Ты продаешь мет самым тупым пони Понивиля, чтоб они умерли просто так. А знаешь, почему? Потому что они недостаточно шикарные для тебя! Конечно, самая модная и крутая в этом городе Рэрити, а все остальные могут и передохнуть, потому что они недостаточно обворожительные и поэтому вообще ничего не заслуживают! Да? Так же? — Но… — Я сделала добро и отослала подальше от школы двух пони, которые всех обижали и могли опозорить Эппл Блум, а ты не даёшь другим пони вообще никакого шанса! Ты могла хотя бы раз не продать им ничего и сказать, что им пора перестать, но нет! Тебе нужны только деньги, а другие пони для тебя ничего не значат! Ничего! — выкрикнула в сердцах кобылка и, до сих пор всхлипывая, выбежала за дверь. — Ты действительно думаешь, что все именно так? — сощурилась старшая. — А-а как ещё? — тихонько всхлипнув, обернулась Свити. — Ну что ж. Ладно. — притопнула копытом Рэрити. — Ты хочешь это увидеть и ты это увидишь. Нам нужно выехать из Понивиля как можно быстрее. Но перед этим… — пристально посмотрела она на Свити, — нам нужно продать последнюю порцию мета. — То есть ты до сих пор на меня не злишься? — с подозрением посмотрела на нее Белль. — Я не могу не злиться на твой непродуманный поступок… Но мы все равно сёстры. И теперь нам нужно работать вместе, чтоб выпутаться из всех проблем. Сейчас каждая секунда на счету, так что неси список. Нужно торопиться! Не веря своему счастью и тому, что она каким-то образом избежала всей глубины гнева сестры, Свити заторопилась в подвал за списком.       Стороннему посетителю Понивиля, который не знал абсолютно ничего об этом месте, при приезде могло показаться, что в нем нет ни одного темного, таинственного места, где промышляют подлыми делишками. Как можно думать о таком, если вокруг ходят милые улыбчивые пони, от которых так и веет добром и радостью, а в библиотеке живёт сама принцесса, которая уж точно должна контролировать подобную активность? Рэрити всегда посмеивалась подобной недальновидности. Неблагополучные, захудалые районы есть во всех городах — даже в таких маленьких, как Понивиль. Именно там проживало довольно много покупателей ее товара. — Значит, так, Свити, — громко стуча копытами по старой брусчатке, начала Рэрити, — не отходи от меня далеко и ни в коем случае не показывай ничего из-под плаща. Моего настоящего имени никто не знает, а о тебе и подавно никто не должен разузнать. — А как они тебя называют? — спросила Белль. — И зачем тебе скрываться так? — Ну как же? — драматично протянула старшая. — Если хоть что-то пойдет не так, этим отвратительным пони может взбрести в голову написать на меня заявление в полицию! И тогда я могу сказать «пока-пока» и карьере, и деньгам… — тут она злобно посмотрела на младшую, — и тебе. — Ну ладно… — виновато посмотрела вниз Свити. — Все знают меня как Вайтхуфз. Никто из них — ни покупатели, ни мафия, ни даже полиция, не знают моего имени. — Вот это да… — прошептала Свити. — А если… Внезапно дорогу перед ними медленно перешёл некий белесый силуэт, характерно стуча копытами. Свити подумала бы, что это очередная пони, однако что-то было совсем не так. И звук копыт отличался от обычного постукивания пони, и фигура неизвестного (или неизвестной) была совсем не похожа на пони — по крайней мере, обыкновенного. Картину довершала голова — вместо рога, как у всех единорогов, на ней было два огромных коричневых рога, похожих на те, что венчали голову Дискорда. — Это что, корова? — удивлённо спросила Белль. — Коровы же живут на лугах далеко от Понивиля! Они к нам только раз забегали… — Что ж, это долгая история… — задумчиво пробормотала Рэрити. — Когда-то давно тут жило много грифонов. Как ты знаешь, они в основном едят мясо. Поэтому здесь когда-то было что-то вроде фабрики по производству коровьего мяса. — Буэ! — скривилась Свити. — Как можно хотеть есть кого-то живого? — Я сама думаю, что это отвратительно! Но давай не будем об этом. К счастью, на этой фабрике работал пони по имени Стил Найф. Ему стало жалко коров и он освободил их. — А их разве не загнали назад? — Он поселил их глубоко под землёй, а на фабрике теперь делают что-то другое. — Тогда почему коровы не вернулись домой? Я бы точно пришла назад в Понивиль, если бы со мной такое сделали! — Они привыкли к своему новому дому сильнее, чем к лугам. Это будет сложно объяснить… Но они все равно дают и продают молоко, как и раньше. О, вот мы и пришли!       Сестры стояли в тени небольшого покосившегося здания, кое-как сбитого из гнилых досок. Его крыша, в отличие от крыш домов пони, была покрыта чем-то вроде листа железа вместо привычного для Свити сена. В старой двери дома было выдолблено небольшое окошко. — И тут он живёт? — недоверчиво спросила Белль. — Не он, а она. И она тут не одна. Это, скорее, пункт связи нижней и верхней части Понивиля, — тряхнула гривой Рэрити, постучав копытом по трухлявому дереву. — Эй, Дэндилайон, я пришла-а! Свити Белль ожидала увидеть голову пони — неважно, с рогом или без. Однако это место не переставало удивлять. В дырку, напоминавшую окошко, кое-как протиснулся широкий лоб коровы. Она почти полностью была белой, если не считать небольшого коричневатого пятна на правом ухе. Ее коротенькие рожки были загнуты вниз, глаза выглядели уставшими, а вся морда осунувшейся. Казалось, что она не спала несколько ночей — Эпплджек выглядела похоже, когда лишала себя сна, чтоб собрать все яблоки с сада в одиночку. — Ты принесла м-мууу-ет? — непривычно низким голосом спросила корова с сильным быканским акцентом. — Конечно, тут ровно столько, сколько ты просила! — мелодично проговорила Рэрити, сперва открывая своей магией сумку, а затем доставая из нее помеченный красным цветом пакетик. — М-мууу-не надо будет м-мууного, — сквозь зубы устало проговорила Дэндилайон. — Нашим-му надо будет пойти на луга и принести м-мууного травы. Это далеко. Нужен будет м-мууу-ет, чтоб не спать. «Наверное, им нужна будет трава для молока», — только и успела подумать Свити, пока корова опустилась куда-то вниз, поднимая зубами небольшой мешочек из ткани. Захватив его голубой аурой, единорог заглянула внутрь и пересчитала биты внутри. — Да, тут достаточно, — удовлетворённо произнесла она. — Спасибо, дорогуша! До скорого! Без какого-либо ответа корова засунула голову обратно в окошко, разворачиваясь и уходя куда-то в глубины здания. — Ну, теперь я вижу, что не все покупают мет для плохих целей… — задумчиво протянула кобылка. — Но этих пони… Ну, и коров так мало! — Некоторые покупают мет в хороших целях, — сжала губы Рэрити, — а некоторые продают его в хороших целях. — Ты про что? — недоуменно подняла бровь Свити. — Скоро увидишь, — начала Рэрити, но так и не смогла закончить. Вдали послышались шаги. На этот раз это точно были шаги пони. За одним из бедных домов показались два силуэта зелёного и сиреневого цвета. — Свити, быстро прячься! Это полиция! — шикнула на сестру старшая кобыла, поднимая магией рога стоящую неподалеку коробку и опуская ее на себя. — Фу, ненавижу пачкаться! Белль, копытца которой начали слегка подрагивать от страха, нырнула под чёрный мешок с мусором. Это уже начинало становиться серьезно. Намного серьезнее, чем она представляла. Из-под мешка открывался небольшой угол обзора на улицу. Рэрити была права — в их сторону действительно направлялись полицейские в характерной форме. По крайней мере, она думала, что они шли в сторону сестёр. Одним из полицейских был невысокий и немного полный земной пони. Его коричневая грива была коротко подстрижена и слегка растрёпана, а на уставшей морде пробивалась щетина. Его шерсть была зелёной. Вторым был единорог сиреневого цвета со светло-желтой гривой, на носу которого сидела пара очков. Знаков отличия Свити разглядеть не могла, но они, скорее всего, так или иначе были связаны с работой двух пони. — Пытаться здесь кого-то поймать все равно, что ловить рыбу зимой, — пробормотал земной пони. — Все преступники прячутся за секунду! — Да ладно тебе, Спрюс! — одобряюще улыбнулся единорог. — Конечно, Вайтхуфз мы тут вряд ли найдем (на этих словах Свити мелко задрожала), но какого-то мелкого вора точно словим. Кстати, ты знал, что тут продается самое вкусное молоко в Эквестрии? — Да ну? — недоверчиво хмыкнул тот, кого назвали Спрюсом. — Видишь этот дом? — Халупа какая-то. — Тут оно и продается. — Рэй, ты несёшь какую-то дичь, — вздохнул Спрюс. — Какое молоко? Тут разве живут коровы? — Конечно! Смотри сюда, — Рэй протянул копыто и элегантно постучал в дверь. К нему медлительно вышла Дэндилайон, которая, скорее всего, уже успела принять свою дозу метамфетамина. — Здравствуйте, очаровательная мисс, — поклонился единорог, — можете дать мне немного вашего восхитительного молока? Земной пони только закатил глаза, пока Дэндилайон, слегка подрагивая, опустилась вниз, поднимая вверх стеклянную бутылку с белой жидкостью. — Два битса, — неожиданно быстро протараторила корова. — Держите, мисс, — без промедления ответил Рэй, магией подавая тёлке две монетки. После единорог поднес бутылку к губам, с наслаждением делая пару глотков. — Неужели это так вкусно? — засомневался Спрюс, принимая бутылку от коллеги. Сделав пару глотков, он сразу же изменил выражение морды. — Это божественно, телегу мне в зад! — с широко распахнутыми глазами прокомментировал зелёный пони. — В чем секрет этого молока? Оно вкуснее всего, что я пробовал в жизни! Однако Дэндилайон уже скрылась за окошком, захлопнув его металлическим листом. — Может, они доят быков и не хотят говорить… — пробормотал Рэй, пытаясь казаться серьёзным, но тут же громко захохотал от собственной шутки, не в состоянии сдержаться. Спрюс тоже засмеялся вместе с ним, и оба отправились дальше, уходя и от Дэндилайон, и, к счастью, от Рэрити со Свити Белль.       В то время, как младшая едва дышала от страха, Рэрити с отвращением вылезла из-под коробки, то и дело отряхивая плащ — О Селестия! — драматично простонала она. — Я не смогу отмыть этот плащ, который я так долго шила… Как мне теперь показаться на глаза другим клиентам? — То есть тебе все равно, что нас могла поймать полиция? — недовольно пробормотала Белль, выползая из-под мешка. — Эти придурки? Ой, я тебя умоляю! Они свои хвосты поймать не смогут, не то, что настоящих преступников. И чему их только учат в академии? — Рэрити-и-и, — потянула сестру за плащ Белль, — нам ещё нужно продать мет другим пони. — Ах да, точно! — встрепенулась старшая, отвлекаясь от отряхивания одежды. — Так, кто у нас дальше по списку? Спустя несколько минут двое вышли на более-менее широкую улицу, по которой без проблем могла бы проехать телега. Почему могла бы? Потому что большинство пони бы ни за что не сунулись сюда даже на телегах, которые, кстати, могли украсть за считанные минуты. На этой улице было довольно много воров, но Рэрити уже научилась от них увиливать. Вскоре она подошла к пони с коричневой шерстью. Его грива и хвост, которые по кудрявости могли сравниться разве что с Пинки, тоже были коричневого цвета — правда, более темного оттенка, а на морде росла заметная борода. На этот раз Свити смогла заметить его знак отличия. Это была странного вида курица. Белль готова была побиться об заклад, что он получил ее после кражи курицы у какого-нибудь фермера. Его морда носила то же выражение, что и морда Дэндилайон, но выглядела куда более уставшей. Несмотря на это, его глаза светились неестественным огоньком, который наверняка значил, что этот пони был зависим. Его ноги то и дело подрагивали, а на губах висела странная улыбка. — Ты чё? — окликнул он Рэрити. — Я принесла дозу, — необыкновенно ровным голосом ответила та. Улыбка странного пони вмиг стала шире. С нескрываемым отвращением единорожка передала ему помеченный каким-то словом — видимо, его именем — шуршащий пакетик. Тот засунул голову в стоявшую рядом грязную коробку, вытаскивая из нее пропахшиеся чем-то купюры. Не желая касаться их ртом, Рэрити подняла их аурой и завернула в пустой пакетик из-под мета. Свити поспешила удалиться подальше от него, пока сестра рассчитывалась с ним. — Кто он вообще такой? — спросила кобылка, как только старшая сестра поравнялась с ней. — Один бездомный, — с отвращением ответила та. — Все деньги на дозы он крадёт. Вроде пока не убивает пони, хотя непонятно, что будет дальше. Я продавала ему мет много лет. Нигде не работает, наверное, даже знак отличия получил за кражу… — М-да, — протянула Белль, — наверное, теперь уже не будет смысла переставать ему что-то продавать. Ты была права. Двое пони направились дальше — в сторону следующего клиента.       Наконец все имена в списке были вычеркнуты. За этот день Свити успела повидать разное. Она увидела и вечеринку, где вместо сока был алкоголь, а вместо кексиков принесенные Рэрити наркотики; и работников, которым помогал радоваться и работать только мет; и даже жеребят, по возрасту близких к Свити Белль, которые хотели казаться круче перед сверстниками, которые росли на таких же бедных улочках. Сидя дома перед раскрытым дневником, Свити аккуратно держала ручку рогом, выводя на бумаге слова: «Дорогой дневник, Сегодня я поняла, что даже самые плохие вещи могут оказаться нужными, каким бы ни было их первое назначение. Если что-то кажется вредным, оно все равно может быть использовано так, что обязательно принесет кому-то пользу. Главное — найти к этому правильный подход и верить друзьям в этом.» Рэрити тихонько засунула свою голову в комнату сестры, потряхивая гривой: — Эй, Свити Белль! Пришли твои подруги. И Эппл Блум хочет что-то тебе показать, но не говорит, что. — Ура! — вскрикнула Свити, бросая ручку на пол и соскакивая вниз. Быстро переставляя копытца, она спрыгивала вниз ко входной двери. На пороге стояли Эппл Блум и Скуталу. Вроде все было как обычно, кроме одного — Эппл, обычно считавшая модную одежду глупыми излишествами, на этот раз надела желто-оранжевое платье, закрывающее большую часть спины и круп. — Привет, девочки! — махнула копытом Белль. — Рэрити сказала, что вы мне хотели что-то показать. Это платье? Если ты сама его сшила, это просто супер-круто! — Ну, нет, — слегка покраснела Эппл, — Это платье Эпплджек, и я хотела тебе чё-то другое показать… — Ты не поверишь, подруга, — начала Скуталу, — но наша Эппл наконец получила свой знак отличия! С этими словами Эппл расстегнула свое платье, позволяя ему упасть на землю. То, что оно скрывало, наконец было открыто. — Я получила его, когда ко мне и Зекоре пришла больная пони, и я помогла ее вылечить… — начала рассказывать Эппл, но Свити Белль уже с трудом могла её слушать. Единственное, на что был обращен ее взгляд — это на изображённый на ее крупе заполненный желтоватой жидкостью шприц.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.