ID работы: 12214295

Ржавое Озеро

Гет
PG-13
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часы

Настройки текста
Примечания:
Тик-так. Эти чертовы часы, которые Дейлу достались от деда, всегда ходили без нареканий. Тик-так. Полный оборот. Тик-так. Кончился завод. Дейл за последний месяц несколько раз пробовал разбирать и собирать их, но часы упорно переставали ходить в одно и то же время. Именно то время, когда в его девятый день рождения появился гость с пулеметом Томпсона наперевес. В то самое время, когда его отец, мать и дед оставили на старых розовых обоях размазанные кровавые подтеки, когда в окно подул холодный зимний ветер, а кот все так же продолжал намывать лапы, как будто не был свидетелем тройного убийства. Дейл с содроганием встречал каждый день рождения, хоть и не говорил об этом. И то, что старые часы деда — единственное, что Дейл забрал из своего дома — стали останавливаться именно в тот самый час… Это медленно сводило с ума. Близился девятый день рождения его сыновей. Они оба ждали праздник, готовились к нему едва ли не месяц, а Лора предложила пригласить всех детей к ним домой — чтобы мальчики чувствовали себя уютно и спокойно. Спокойствие и его сыновья не сочетались совершенно, такое нельзя было даже вообразить о них. Учителя в школе говорили, что братья Вандермееры — это не иначе как стихийное бедствие. Дейлу было плевать, что там они говорили и думали, потому что он любил сыновей больше жизни. Да, конечно, с каждым вызовом к директору виски Дейла все больше седели, а сам он все строже говорил с мальчиками, но его любовь к ним крепла — сильнее с каждым днем. Дейл радовался, что у детей было самое обычное детство: с шалостями, с разбитыми окнами, с разорванной одеждой и прогулянными уроками. Просто потому, что у Дейла детство закончилось слишком рано. Лора была солидарна с ним в этом вопросе, и ее поддержка, то, как она сжимала его ладонь и ласково гладила по напряженным плечам, стоило директору вновь позвонить, — все это давало Дейлу силы на новый день и уверенность в том, что он все делает правильно. Он знал, что сегодняшний день рождения сыновей должен будет запомниться им как один из самых счастливых. И Дейл сделал все, чтобы Лора и мальчики порадовались сюрпризам. Он заранее нашел для каждого заветные подарки, он даже отыскал в городе кондитера, готового испечь торт с синей, как вода в озере, глазурью. Он пригласил на праздник всех друзей мальчишек, а на пару с Лорой они украсили дом яркими флажками, серпантином и разноцветными шариками. Мальчишки обожали космонавтов, они даже утверждали, что станут первыми на Земле близнецами, полетевшими на Луну. Дейл и Лора кивали и улыбались, думая, что Луна точно не выдержит таких гостей, и скорее случится конец света. Но Дейл хотел сделать этот праздник самым лучшим, и потому мечтам сыновей ни он, ни Лора не чинили препятствий. Хотят на Луну? Пусть так и будет — он одолжил у коллеги какую-то удивительно дорогую и новомодную настольную игру про путешественников по планетам и спутникам. Хотят костюмы? Лора сама сшила их, щедро добавив блесток из ее собственного раскроенного ради этого платья. Хотят, чтобы старик Харви спел "С Днем Рождения"? Дейл не меньше, чем полгода по ночам разучивал с сонным старым попугаем знакомые всем мотив и слова. И вот не далее как вчера, наконец, за одну мушмулу Харви исполнил Дейлу заветную песенку, и Дейл готов был скормить пернатому хоть все запасы лакомства, если бы не переживал, что попугай уже слишком старый и вряд ли выдержит испытание собственной жадностью. Кстати, о жадности. Мастер-часовщик содрал с Дейла приличную сумму за ремонт дедовых часов и заверил, что сегодня они пойдут "как миленькие". Дейл очень хотел поверить, но что-то там, глубоко в груди, мешало ему. Он понимал, что внутри затаился неконтролируемый страх приближающегося праздничного вечера. Мальчишки были в школе, а Лора позвонила в обед, чтобы узнать, удастся ли ему прийти домой чуть пораньше и все еще раз проверить. Дейл согласился, как-то странно хмыкнул, и Лора тут же уловила его напряжение. — Ты в порядке, дорогой? — Да. Нет, ты знаешь, я как-то вспоминаю… — Дейл замешкался, стоило ли портить Лоре ожидание праздника. Но затем понял, что та на его месте поделилась бы с ним переживаниями. — Я вспоминаю тот свой день рождения. И еще эти чертовы часы — они принялись вставать ровно в час, когда все случилось. Лора молчала какое-то время, а затем медленно, спокойно и ласково, как только умела она одна, проговорила: — Этого не случится больше никогда. Такое не повторяется, милый. Поверь мне. И Дейл поверил. Ему было не так-то просто, но он поверил, потому что все, о чем говорила Лора, случалось только так и не иначе. У нее была удивительная суперсила — так утверждали мальчишки: "Мама всегда сперва говорит, а потом так и бывает". У Дейла не было ни одного основания не верить самым дорогим и близким людям. И поэтому к концу рабочего дня он даже сумел уговорить начальника отпустить его домой пораньше, несмотря на незаконченное дело. Тик-Так. По дороге Дейл старался себя отвлечь, он не включал любимого Лорой "Эгмонта", как делал обычно, нет. Дейл считал секунды. Одну за другой, стараясь изо всех сил не терять ритма и не сбиваться. Если уж старые часы деда отказывались работать, то Дейл сам будет считать время. И время пойдет дальше того часа, в котором неизвестный гангстер в блестящих ботинках изрешетил на глазах у Дейла всю его семью. Да, Дейл не смог раскрыть это дело. Единственное в своей жизни. Он просто помнил каждую секунду того кровавого праздника так отчетливо, словно это было вчера. И Дейл понимал, что не позволит кому бы то ни было совершить это еще раз. Ни за что. Ни сегодня, ни когда-либо. Дейл резко развернул руль, притормозив у набережной. Он все так же продолжал считать секунды, выйдя из машины и вдохнув сырой, пропахший водорослями озерный воздух. Дейл разглядывал силуэт старого заброшенного отеля, который расположился на крошечном островке ближе к дальнему берегу Ржавого Озера. Когда-то там селились богачи, если верить старикам. А когда Дейл еще был ребенком, хозяин отеля умер, не оставив себе преемников. Никто из богачей не нашел в этом украшенном доме ничего выгодного и привлекательного, и потому сейчас отель пустовал и медленно рушился. Кто-то говорил, что Ржавое Озеро на деле было давным-давно проклято, а кто-то возражал и продолжал ловить там рыбу. Местные даже привирали, будто в нем водились креветки — но это, конечно, чистой воды абсурд. Дейл хорошо знал рыбаков — такие люди готовы были на что угодно, на любые изыскания, чтобы сочинить небылицу поинтереснее. Правда, обычно интересно было только самому сочинившему. Новый порыв ветра едва не сбил Дейла с ног и со счета секунд. Дейл понял, что пора было выдвигаться домой — мальчишки уже наверняка оделись в костюмы космонавтов, а Лора делала последние приготовления к столу с угощениями. Вот-вот нагрянут гости, а дедовы часы и голова Дейла все еще не были на месте. Неправильно. Нужно скорее исправить. Тик-Так. Точно через четверть часа — Дейл считал — он прибыл домой. Первые гости и вправду уже шумели в гостиной, столпившись с восторженными криками вокруг Харви. Дейл про себя помолился всем, кого вспомнил, чтобы Харви не озвучил при детях старые ругательства, которым его когда-то обучили. Но попугай вел себя довольно прилично, крутился на жердочке, разговаривал со всеми вежливо и даже пытался дурачиться. Мальчишки, стоило Дейлу снять пальто, бросились к нему с радостными воплями и обняли в четыре совершенно одинаковые руки. И Дейл в этот самый момент сбился со своего назойливого счета и по-настоящему ощутил блаженство — вот тут, стоя в небольшой прихожей, принеся на ботинках снег с улицы, но прижимая к себе сыновей. Где-то на кухне Лора готовила свечки к праздничному торту. Харви пел песни для гостей, а позади зазвенел колокольчик — и через мгновение на мальчишек накинулись с подарками и поздравлениями вновь пришедшие гости. И Дейлу совершенно расхотелось считать секунды и даже смотреть на часы. Тик-Так. Вечер был в самом разгаре, когда Лора тихонько позвала Дейла на кухню, чтобы помочь ей вынести праздничный торт. Он был очень большой, если учесть, сколько друзей мальчишки пригласили на свой день рождения. Но это ничего, всем хватит — торт был таким же огромным, как озеро. Дейл подумал, что у кондитера, видимо, были проблемы с фантазией, но не стал говорить об этом Лоре. Тик-Так. Внеся торт в гостиную, Дейл заметил, как все разом обернулись в его сторону точно завороженные. Да, дети и сладости — это великая сила. Даже бедолага Харви уставился на него своим подслеповатым круглым глазом-бусиной. Мальчишки подошли к торту только с молчаливого кивка матери, и Дейл за этот крошечный жест вдруг ощутил необъяснимую тягу обнять Лору. Она все так же обладала удивительной силой успокаивать и любить. С годами это ее умение стало ярче, сильнее, и Дейл был благодарен судьбе за то, что Лора была рядом. Тик-Так. Мальчишки набрали в грудь побольше воздуха. Тик-Так. Гости замерли в предвкушении. Тик-Так. Дейл бросил быстрый взгляд на старые часы. Они остановились. Мальчишки задули свечи, а Харви без всякой команды Дейла принялся петь "С Днем Рождения!". Внезапно раздался звук дверного колокольчика. Дейл замер, ощутив, как затряслись руки. Лора сжала его плечо. Сыновья безмолвно спрашивали: "Кто это там? Мы ведь никого больше не приглашали". Дейл сделал последний шаг, пальцы коснулись холодной металлической ручки. Еще мгновение, и он откроет дверь. Тик-Так. Тик-Так. Тик-Так. Часы пошли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.