ID работы: 12214767

В отражении твоей души

Слэш
NC-17
В процессе
35
Горячая работа! 32
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 32 Отзывы 5 В сборник Скачать

Зеркало третье

Настройки текста
Примечания:
— Ой, да это же Чжунли! Бабулька, завидев знакомое лицо, подошла ещё ближе к парню, не давая пройти вперёд. — Как дела, внучок? Давно я тебя здесь не видела. Чжунли резко вспоминает, как жил здесь в детстве. Позже он переехал в другую квартиру. Наверное, поэтому бабушка говорит, что давно не видела его? — Да всё хорошо… Извините, пожалуйста, но я очень спешу. Он пытается обойти её сбоку, пряча неловкий взгляд, как тут же натыкается на ещё одну старую женщину. — Здравствуй, милок! — Здравствуйте. Вам что-то нужно? — Чжунли, ну куда ты убегаешь, мне столько ещё спросить нужно! — кричат ему сзади. — Извините… У меня правда есть дела. Он кое-как обходит уже двух бабулек, устремляясь быстрым шагом вперёд, но подъезд будто отдаляется от него. Бабушки сзади идут за ним, но он старается не обращать на них внимания. — Оо, Чжунли шоль? Подойди-ка, внучок! — З-здравствуйте. Я спешу, извините. — Ишь какой, куда бежишь?! — Чжунли! Какая встреча, — кричит ещё одна спереди. «Да что ж такое, откуда вас здесь столько... Не хочу я с вами общаться». Он переходит на бег, стараясь как можно быстрее запрыгнуть в подъезд и увидеть там своих друзей. Обходит то одну, то другую бабушку, что и норовит оставить его рядом и заболтать. — Чжунли, здравствуй! Как твоя мама? В больнице? — Но мама… — Аа, твоя мама ведь умерла, ха-ха-ха! — очередная старушка заливается противным хохотом, что теперь стоит в ушах. — Вспоминаешь, Чжунли? Этот голос другой. Какой-то смутно знакомый, но не удаётся вспомнить, кому он принадлежит. Звучит он словно из ниоткуда и одновременно отовсюду. Чжунли оборачивается, но не видит никого, кто обладает этим голосом. — Ха-ха-ха, а рыжик твой, тоже умер? — Откуда вы- — Ха-ха-ха! «Зачем вы напоминаете мне…?» — Здравствуй, Чжунли! — впереди ещё одна. — Здравствуй, внучок! — и ещё одна. — Здравствуй! — и ещё. «Что за кошмар такой, не буду я с вами здороваться». Чжунли уже не может спокойно их обходить, они будто заполонили собой всё пространство. Впереди уже не видно знакомого дома, лишь бесконечная непроходимая тропа. Они касаются его рук, ног, толкают из стороны в сторону, будто играя. В глазах темнеет, в ушах стоит гул. Кажется, ноги отказываются нести его вперёд. Так и слышится: «Ха-ха-ха-ха!»

«Здра-а-авствуй!»

«Ещё один человек уме-ер. Из-за тебя!»

«Чего не здороваешься с бабушкой?»

«Помоги бабульке, это невежливо!»

«А куда это мы спешим?»

«Это твоя вина, Чжунли! Не помнишь, как он там оказался?»

«Не убежишь. Тебе ни за что не спрятаться»

«Почему бы тебе тоже не умереть

От вежливых и не очень просьб и приветствий они переходят к грубым словам. Мелят чушь, говоря это со всей серьёзностью. Пытаются задеть. Надеятся уколоть. Хотят свести с ума? Вдруг среди всех этих противных, уже искажённых и неразборчивых голосов он слышит знакомый, даже ставший каким-то родным. А очередной толчок в сторону отличается от предыдущих. Его тянет назад, тянет какая-то более сильная, но мягкая рука. И ещё одна. И ещё. Он не хочет сопротивляться и поддаётся. Раздаётся несколько голосов. — Чжунли, очнись! — взволнованная Хутао перешла на крик. — О боже, он окрыл глаза! — Итэр перестал трясти его за плечо. Сяо и Альбедо облегчённо выдохнули, а Венти радостно запрыгал. — Не смей умирать, старик! Нам больше смертей не надо. — Хватит уже стариком меня называть… — немного вяло возмущается Чжунли. — О, окончательно ожил! Или нет, — Венти принялся хлопать того по щекам. — Да живой я, живой, — отходит в сторону, — только не бейте. — Я так рада, — Тао смахивает слезинку и порывисто обнимает друга. — Чжунли, мы правда очень переживали. Сначала нас перенесло в какой-то двор, вдалеке мы увидели тебя, но как только пошли навстречу, нас выкинуло обратно… — Итэр перебирает руками, пытаясь справится с пережитым стрессом, — а п-потом.. потом… — Потом мы увидели, что ты так и не вернулся, начали ждать, а ты всё не возвращался, — продолжает Сяо за Итэра и тихонько берёт его за руку, — вот мы и начали пытаться тебя вернуть. — Спасибо вам. Я думал, отправлюсь вслед за Тартальей. — А что там было? — Бедо заинтересованно подошёл ближе. Чжунли пересказал всё вкратце, не упоминая о загадочном голосе из ниоткуда. — Вот оно как… — Альбедо задумчиво сложил руки на животе. — Интересно, что бы произошло, не став мы вмешиваться. — Даже думать страшно. — Итэр, не переживай, главное, что мы успели. — Да, спасибо, Бедо. — Чтож, думаю, нам всем надо отдохнуть и отвлечься. Каждое из зеркал было разным, закономерности я никакой не увидел, — Сяо оглядел всех, — или у вас есть предположения? — Эм… В первом зеркале я услышал чей-то голос, — неуверенно начал Венти. — Это не был кто-то из нас, но мне показалось, что я знал этого человека. — Я.. Я тоже слышал его, — уже не скрывая добавил Чжунли. Глаза Альбедо блеснули. «Он что-то знает?» — Интересно, кто это. Но пока я не могу ничего предположить, извините, — Бедо развёл руками. — Помню, в предыдущем зеркале Хутао говорила про какую-то девушку. Вы тоже слышали женский голос? — Да, — одновременно подтвердили Венти с Чжунли. — Может, она кто-то вроде ведущей или помощника? — сказал Сяо. — Возможно. Но давайте пока не будем забивать этим голову, я уже так проголодалась! Пошлите поедим вместе, — Хутао энергичной походкой направилась к лестнице. — Чего стоим? Одноклассники переглянулись и молча приняли приглашение, направившись толпой в столовую. — Сяо? — тихо, почти шёпотом позвал того Итэр. — М? — Спасибо, можешь уже отпускать, — указал взглядом на сплетённые руки, — а то подумают ещё… — А.. Да не за что, — Сяо убирает свою руку и смущённо отводит взгляд. «Я бы не хотел убирать твою руку, Сяо, но так нужно. Тебе же не противно со мной? Вон отвернулся». — Ухты! Здесь столько еды! — Хутао все так же энергично бегает по кухне. — И вправду. Даже на неделю растянуть можно, — Чжунли удивлённо вскидывает брови. В этот раз готовили все. Один нарезает овощи, второй делает гарнир, третий занимается напитками и так далее. Совместная работа помогла справиться с готовкой намного быстрее, чем в прошлый раз, и не отняла много сил. — Мм, так вкусно! — Венти расплывается в блаженной улыбке. — Альбедо, ты так хорошо готовишь рыбу! — Благодарю, — он скромно улыбается. — Надеюсь, завтра ничего страшного не произойдёт, а то меня как-то всё настораживает. — Я помогу тебе, если что, Итэр. И другие ребята. Мы вместе, поэтому мы справимся. — Да.. спасибо. И я помогу тебе, Сяо. В-в смысле-.. Ты тоже можешь на меня положиться, как и на остальных! Сяо издаёт лёгкий смешок: — И тебе спасибо. Друзья смотрят на них с неким умилением и радостью. Они оба стоят друг друга, но, кажется, оба ещё и слепы.

***

Тихое утро. Солнце пробивается в помещение сквозь тонкий тюль на окнах. Подростки мирно спят вместе на партах. Ничто, кажется, не может их разбудить. Они очень устали за прошедший день, поэтому пытаются восстановиться. Кто-то посапывает, немного шмыгая носом, кто-то будто норовит упасть с импровизированной кровати, кто-то мямлет что-то неразборчивое сквозь сон и пытается улечься по-другому. Но несмотря на неудобства, им хорошо и спокойно вместе. — Лежебоки, подъём!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.