ID работы: 12216768

Любовь будет помнить / Love Will Remember

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
346
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 285 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
346 Нравится 154 Отзывы 193 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Примечания:
Доктор Ким Сокджин потер затылок и вздохнул с облегчением, когда хаос наконец закончился. Господин Ли, наконец, успокоился. Его сыновья стояли, наблюдая за отцом издалека, пока Порша успокаивающе поглаживала спину старика, что-то негромко напевая. Господин Ли сидел на кровати, наклонившись к ней и положив голову ей на плечо. Такая позиция, должно быть, была не очень удобной для нее, но она никак этого не показывала. Причина, по которой она была самой любимой сиделкой для многих пациентов, заключалась в том, что эта женщина в буквальном смысле была ангелом, ходившим по коридорам больницы Святой Марии, и он был чрезвычайно благодарен за то, что она работала в его отделении. Успокаивающий эффект, который она имела на пациентов, всегда поражал Джина. Мистер Ли во многом напоминал ему его собственного деда, у него были широкие плечи, овальное лицо и весьма остроумный характер. Хотя с ним было довольно легко ладить, время от времени его депрессия брала верх, что приводило к агрессивному поведению. И только благодаря Порше, ситуация оставалась под контролем и не было пострадавших. Сокджин мечтал стать врачом, специализирующимся на трудотерапии с тех самых пор, как его любимый дедушка заболел. Некогда прекрасный человек, медленно, но верно поддавался болезни. Когда ему позвонили утром и сказали, что его пациент из палаты 102 очнулся после двухнедельного пребывания в коме, он сразу же помчался в больницу. Он написал Порше, чтобы она присмотрела за Чимином, потому что ее имя было первым, что пришло ему на ум, и он знал, что в это воскресенье у нее выходной. Но затем в палате 207 начался хаос, в то время, как он все еще осматривал своего первого пациента. Он оставил интерна заниматься пациентом из палаты 102, и поспешил на другой этаж, весь коридор которого был заполнен медицинским персоналом, бегающим с серьезным выражением на лицах. — Позови Поршу, — услышал он крик Эльвиры, перекрывающий хаос, творившийся в палате. Девушка изо всех сил старалась успокоить старика, говоря, что его маленький ангел уже идет к нему. Так пожилой мужчина называл свою любимую медсестру. Джин до сих пор не мог понять, как Порша делала то, что она делала. Хотя он видел это уже несколько раз, но каждый раз с трепетом наблюдал за этим моментом. Господин Ли перестал вопить, и начал рыдать, как ребенок, бессвязно жалуясь на что-то, пока Порша просто обнимала его, похлопывая по спине, слушая его бормотание, и время от времени говоря, что теперь, когда она здесь, все будет в порядке. Сыновья господина Ли, приехавшие навестить отца, вскоре ушли. И Джин сразу понял, что вызвало сегодняшнюю истерику. У мужчины не сложились отношения с сыновьями. Скорее всего из-за того, что они оставили его в больнице, и почти не навещали, изредка приезжая раз в пару месяцев. Джин знал, что у него было четверо внуков, но ни один из них ни разу не навестил его. Он уже несколько раз говорил его семье, что их отец нуждается в любви и утешении своих близких. Его болезнь не была основанием вот так его бросать. Но им не было до этого дела. Он постарался успокоиться и медленно выдохнул. В палате было тихо, если не считать легкого жужжания кондиционера и тихого голоса Порши, напевавшего незатейливую мелодию. Улыбка тронула его губы. На ней все еще были надеты светло-голубые джинсы и пастельно- розовая футболка. Было очевидно, что она бросилась на помощь, как только узнала об этом. Ее длинные, шелковистые волосы свободно струились по плечам и волнами доходили до талии. Джин улыбнулся, когда заметил ее мягкую улыбку, он всегда считал, что у нее красивая улыбка. Порша была красивой, ее красота была мягкой, без резких черт, приятная глазу. С тех пор, как три года назад ее перевели к нему из педиатрического отделения, он почувствовал, что его жизнь стала легче. С ней было легко работать, и хотя они практически не разговаривали, она всегда понимала, что ему нужно. Ее помощь во время посещений агрессивных пациентов была совершенно незаменимой. Он огляделся вокруг и заметил, что все остальные уже вышли, и они были одни в комнате, не считая господина Ли. Ему нужно было позвонить, проверить, как Чимин. Раз Порша была здесь, он, должно быть, остался один. Он уже собирался уйти, когда заметил, что Порша пытается убрать волосы с лица. Когда она попыталась отстраниться от господина Ли, тот всхлипнул, чем вынудил ее вернуть руку в прежнее положение на его спине. Джин шагнул вперед, деликатно похлопал ее по плечу и ободряюще улыбнулся. Порша моргнула несколько раз, нахмурившись, когда он потянулся к ее руке, лежащей на спине господина Ли. Он осторожно снял с ее запястья резинку для волос, и потянулся к ее волосам. Ее глаза при этом стали огромными, как блюдца, но она ничего не сказала. Джин расчесал ее волосы пальцами, заметив, что у корней волосы все еще влажные. Должно быть, она поспешила сюда сразу после душа. Он собрал ее волосы у основания шеи и закрепил резинкой. Когда он отступил назад, ее щеки были красными, как помидор. Она смотрела куда угодно, но только не на него. Так мило. Джин поджал губы, переминаясь с ноги на ногу. Он хотел что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Когда спустя несколько секунд неловкое молчание стало слишком очевидным, он, кивнув, развернулся на каблуках, и вышел из комнаты. *** Эльвира внутренне взвизгнула от восторга и попятилась от двери, пропуская Джина. Ким Намджун, наблюдавший за ней с осуждающим взглядом, фыркнул и покачал головой. Он был совершенно не в восторге от того, что когда он немного ранее отправился разыскивать Джина, то был буквально остановлен ее словами: — Куда это ты направляешься? — после чего был усажен на стул в небольшой зоне ожидания. Когда он сказал, что отправит сообщение брату, чтобы дать ему знать, что он ждет его, то она выхватила у него телефон и заперла в ящике своего стола, заявив: — Здесь нельзя пользоваться телефоном. Да, она была просто великолепна. Кого он пытался обмануть? Ее лучшая подруга, наконец-то, осталась наедине с красивым доктором, по которому она сохла уже несколько лет. Будь она проклята, если позволит кому-либо испортить этот момент, тем более, не его сумасшедшему брату. Эльвира знала, что слишком остро реагирует, но ей было все равно. Намджун недовольно посмотрел на нее округлившимися глазами. Когда он попытался начать возмущаться, она просто прижала указательный палец к губам, говоря: — Тсс… это больница. И как будто этого было недостаточно, она продолжала сердито смотреть на него все последующие десять минут, что он там просидел. И разве можно было ее за это винить? Их первые две встречи произошли при не самых приятных обстоятельствах. Этот неуклюжий болван сделал ее посмешищем перед ее друзьями. Будь они прокляты, если они действительно думали, что она влюбится в кого-то вроде него. Несмотря на то, что он был отлично выглядящим мужчиной, одни только ямочки на щеках многого стоили. Но она заперла свое сердце на железный замок и выбросила ключ от него. Она поклялась никогда не влюбляться после того, как увидела страдания, через которые прошли ее подруги. Эльвира все еще верила в любовь, но сама она не хотела влюбляться. Она была счастлива, пока ее друзья были счастливы. Их счастье значило все для нее. Именно поэтому она и вела себя так. Когда через десять минут Намджун пригрозил пожаловаться на нее начальству, она просто закатила глаза и прошла в палату. Но… боже, боже… она была благодарна этому великовозрастному болвану за то, что она заглянула в палату именно в этот момент. Потому что, если бы не это, она пропустила бы самый милый момент в жизни своей подруги. Она уже собралась вытащить свой телефон, чтобы записать этот момент на видео, но воздержалась, когда поняла, что мистер Брат наблюдает за ней, как ястреб. Эльви заметила яркий румянец на лице Порши, и отошла в сторону, ожидая под дверью с глупой улыбкой. Ей не терпелось рассказать Кэти о том, чему она только что стала свидетелем. Намджун все еще смотрел на нее, даже после того, как Джин ушел, попросив его пройти в его офис. Эльвира подняла бровь. — Чего ты смотришь? — она сложила руки на груди, и с вызовом уставилась на него. Он тоже сложил руки на груди, копируя ее позу. — Могу я получить свой телефон обратно? Глаза Эльвиры расширились, и она почти комично прикусила язык, бросаясь к своему столу. — Вот, возьми. — она пододвинула телефон к нему, стараясь не смотреть ему в глаза. — И это все? — она быстро взглянула на него. А Намджун усмехнулся. — Я думал, что это была такая уловка, чтобы узнать мой номер телефона. Эльвира громко фыркнула. — Размечтался. — Так что там случилось? — он кивнул в стороны палаты. Эльвира пожала плечами. Она не собиралась говорить ему всю правду. — Этот пациент иногда становится агрессивным и терпеть не может незнакомых людей возле себя. Он только что успокоился. Я сделала то, что должна была, остановив тебя. — Остановила меня, дернув за воротник? Это немного экстремально, тебе так не кажется? То есть… ты бы могла просто попросить меня подождать. — он наклонился вперед, опершись локтем о ее стол. Эльвира вздернула подбородок. — В следующий раз я так и сделаю. — А будет следующий раз? — улыбнулся он, его карие глаза замерцали, а на щеках появились ямочки. У нее перехватило дыхание. Черт бы побрал эти ямочки. Она откашлялась и моргнула, чтобы прояснить мысли. — Учитывая историю наших встреч, я думаю, что будет лучше, если следующего раза не будет. Мужчина коротко усмехнулся, и вдруг стал выглядеть моложе своего настоящего возраста. — В таком случае, скоро увидимся, госпожа Джун. — В таком случае, скоро увидимся, госпожа Джун. — она скривилась и передразнила его, наблюдая за удаляющимся мужчиной. Затем она быстро вытащила из кармана телефон и послала сообщение Кэти. Они собирались куда-то пойти с Пандой, как только она вернется домой, и Эльви едва могла этого дождаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.