ID работы: 12216860

Путешествие неряхи и следопыта

Слэш
NC-17
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник Скачать

Солнечная Змея

Настройки текста
      Он был как зверь воплоти! Бросался от одного воина к другому, отбивая удары мечей, и пытаясь вырубить их рукоятью своей ко-катаны. Двух даже удалось. Когда они заходили сзади, разбойник пинался, когда атаковали сбоку, парировал или блокировал. Его ловкость в движениях походила на кошачью, а то, с каким изяществом ему давалось уклоняться меня восхищало!       Воины навалились всем скопом, но разбойник, оттолкнувшись ногами, перекувыркнулся в воздухе и приземлился к ним за спины, после чего мазнул ко-катаной, и все они остались без штанов. Смущённые и разозлённые, они позволили себе совершать всё больше ошибок в битве. Я всё это время тихо сидел, спрятавшись за платформой.       Наконец в дело вступил господин Саске. Все перед ним расступились, безмолвно объявляя о дуэли. Разбойник со скоростью молнии рванул на него. Взмах! Ещё взмах! Ото всех атак Учиха уклонялся безупречно. В следующий миг он направил в грудь разбойника сложенные ладони, и его оттолкнуло на три метра подальше. Далее — Саске вытащил катану, резко приблизился и взмахнул. Моё сердце остановилось! «Он убил его! Он убил его!», думал я. Однако удар пришёлся лишь по маске тэнгу. Та, расколовшись надвое, явила всем истинное лицо разбойника.       — Каваки?       — Сиди тихо, блондинчик! — приказывал он мне.       — Н-но, я думал… что ты не придёшь…       — Тише, я говорю! Не отвлекай меня.       Внезапно для нас обоих заговорил глава клана Учих:       — Серебряные глаза, отмеченный девяткой… я слышал о тебе. Признаться, не ожидал, что одержимый рейки осмелится заявиться сюда.       «Рейки? Причём здесь демоны?». Каваки недовольно цокнул от того, что господин Саске так в наглую раскрыл его тайну. Вслед за этим он внезапно порвал рукав левой руки, и мне на обозрение предстала его обезображенная кожа: вся от плеча до пальцев покрытая чёрными коростами… проклятая. Каваки завыл, нет — заревел! И сила в левой руке пробудившись, засияла солнечным светом! Он бросился на господина Саске, а тот в свою очередь, отбросив меч, быстро достал из своего кимоно пару храмовых печатей. Вместо того, чтобы атаковать в ответ, глава клана уклонился от проклятой руки, и незаметно прикрепил листы священной бумаги вдоль трицепса. Одичавшей в своей ярости Каваки вновь собрался пойти на Учиху, однако его враг стоял стойко с уже сложенными пассами ладоней у груди. Печати на проклятой руке загорелись, и мой спаситель, упав на пол, скорчился от боли. Его кожа шипела! Он кричал! Кричал от невыносимой боли.       — Остановитесь! — неожиданно для самого себя, я оказался перед господином Саске. Бил лбом землю в смиренном поклоне. — Пожалуйста, не казните его! Прошу вас.       — Объяснись, — звенящим от возмущения голосом требовал Учиха.       — Он не виноват. Это я его попросил! Каваки лишь… хотел помочь мне. Прошу вас, господин Учиха, не убивайте моего товарища!       Мгновение его раздумий тянулось невыносимо долго. Наконец господин Саске отпустил печать, и Каваки стало лучше.       — Бросьте это демонское отродье в темницу. А за ним, — указывал на меня. — Следить денно-нощно. Приставить охрану у покоев, никого не впускать и не выпускать!       — Да, господин! — отсалютовал ему воин без штанов.

***

      Спустя несколько часов, я сидевший в углу этих роскошных покоев, уткнувшийся лицом в колени, был уже почти на волосок от того, чтобы впасть в отчаяние. «Из-за меня Каваки сейчас в темнице! Мама, наверное, места себе не находит! А отец… как он мог скрывать от собственного сына нечто подобное?!» Ноздри забились соплями, горло ныло. Мне было не стыдно плакать, когда никто не смотрит.       — Псс, — донёсся до ушей чей-то голос с улицы. — Эй. Боруто-кун!       Резко подняв голову, я наспех вытер мокрые щёки, после чего подполз к деревянной решётке. Снаружи на меня уставился странный юноша, больше похожий на воплощение полной луны: бледный весь, одет в белое кимоно, а глаза… глаза как два янтарных блюдца. Он помахал мне, а затем приставил палец ко рту.       — Кто ты? — шёпотом спросил я.       — Друг. Я хочу помочь тебе, Боруто.       — Какой мне резон тебе верить?       — А какой резон тебе не верить мне? — парировал он. — Слушай! Времени мало! Скоро будет смена постов, и у нас есть ровно три минуты на то, чтобы сбежать! Ты готов?       — Чего? — «Он что, за дурака меня держит?» — Мне нужны гарантии! Можешь хотя бы имя мне своё назвать?       — Мицуки. Теперь всё! Когда стражи твоих покоев уйдут, я постучу коротко два раза.       — Но дверь заперта…       В ответ на это Мицуки демонстративно вытащил из складок связку.       — Для того, у кого есть ключи — это не проблема.       Ночь полностью вступила в свои права. Удивительную россыпь звёзд заволокли тяжёлые облака. Воздух наполнялся тревожной духотой, предвещающей бурю. Мицуки отворил дверь, и схватив меня за руку, повёл в неизвестность. Затем мы резко остановились перед поворотом, и он затянул меня в ближайшую дверь, да рот заткнул ладонью. От него пахло мятой и корнем валерианы. Мимо прошёл грузный силуэт с тяжёлой поступью.       — Как тебе удалось его заметить? — тихим шёпотом спросил я.       — У меня глаза не только на лице, — загадочно прошептал он в ответ.       «Брр, жуть. А руки… такие тёплые. Странно, мне казалось, что у всех бледных они должны быть ледяными». Мы прошли ещё чуть дальше. Спустились в подземелье, и я сразу смекнул, что нам предстоит авантюра по спасению Каваки.       Мицуки и я прижались к стене перед сторожкой. Он опустил аккуратно руку, и из его рукава выползла белая змейка. «Так вот кто направил меня к следопыту?» Змейка поползла к сидящим у низкого столика стражникам, играющим в шоги. Я не видел, что там творилось, но, когда она приползла обратно, те уже спали крепким сном.       — Так это всё время был ты?       — Да, — подтвердил Мицуки. — Рад, что доверился мне?       — У тебя широкая душа, Мицуки. Без тебя, я бы пропал.       На это "укротитель змей" одарил меня ласковой доброй улыбкой.       Каваки сидел в подавленной позе за решёткой. Тень скрывала его лицо, но я даже издали ощутил ауру спящей внутри него ярости. Мой товарищ забрал ключи у дрыхнущего воина, затем отпер клетку, и я тут же бросился к Каваки проверить его состояние:       — Каваки! Каваки ты в порядке?       — Блондинчик? — приобняв меня, тот словно не верил собственным глазам. Сквозь одежду я чувствовал то, как бешено стучало его окрылённое сердце.       — Я так испугался за тебя, когда те печати активировались! Что с твоей рукой? Не болит?       — Кхм… позже объясню.       — Нам надо спешить, — торопил Мицуки. — У причала есть лодка. Доплывёте по течению реки до деревни ещё до рассвета. Не останавливайтесь на отдых! Господин Саске непременно вышлет кого-нибудь вдогонку. Или ещё хуже — сам будет преследовать.       — Ты не идёшь с нами? — удивился я. — Тебя же казнят, когда узнают, что это ты помог нам!       — Ой, ничего мне не будет, — уверял тот. — Что может сделать глава клана сыну своего визиря? Он мне максимум пальцем погрозит.       — Сыну… — и тут до меня дошло! Черты его лица, почти безгубый рот… «Он сын того, кто сопровождал паланкин! Точно!»       — Ну всё! Торопитесь! Каваки, ты знаешь куда идти. Я доверяю Боруто тебе!       — Я ему в няньки не нанимался, к слову, — заметил он. — И за отсидку в клетке, ты должен мне уже куда больше полтора ляма, блондинчик!       — Об оплате поговорим потом. Сейчас — бежим! — приказывал я, и в этот миг серые глаза блеснули искрой приятного удивления. Мы вышли из темницы, прокрались на причал реки. Там, как и говорил Мицуки, была пришвартована лодка. Я решил сесть за вёсла. «Драться не умею. Хоть так помогу». Течение помогало плыть быстрее. Впереди показались жёлтые огни домов. Деревня листа. Мой компаньон всё это время хранил молчание, а я, сосредоточившись на гребле, даже не обратил на это внимания.       — Видишь вон те горы? — вдруг спросил Каваки, указывая на север. Во тьме мне было сложно их обнаружить, и всё же некие очертания виднелись. — В деревне нужно добыть тёплые вещи. Выход из провинции лежит за хребтом, так что придётся совершить опасный подъём.       — А я-то надеялся на лёгкую лесную прогулку…       — Будь оно так легко, была бы эта провинция сокрыта от мира так долго?       — Хах, и то верно, — нервно рассмеявшись, я умолк. Вновь наступила неловкая тишина. Облака расступились, и на реку пролился серебристый свет луны. Чарующие блики на воде окружили нас. Устав грести я сложил вёсла, затем перевёл взгляд на Каваки и обнаружил, что всё это время он не сводил с меня своих ртутных глаз. Щёки налились румянцем. «Чего это я смущаюсь как девчонка? А ну прекрати, Боруто! Ты — семнадцатилетний взрослый парень! Возьми себя в руки!» — Ах, ну… твоя рука… болит?       — Уже не так остро, — отводя взгляд, ответил Каваки.       — Тебе нужны деньги чтобы её вылечить, я прав?       — Не вылечить! — вдруг едко огрызнулся тот. — В ней сидит рейки, и я хочу изгнать его. Но жрица, которая может провести ритуал потребовала заоблачную цену "на ритуальные принадлежности".       — Ого. А как… как вообще такое произошло? Прости, если моё любопытство не к месту.       — Не к месту, блондинчик, — согласился Каваки, и замолчал.       Опять ядовитая тишина окружила нас. Мне было неловко смотреть на него, и всё же… иногда соблазн одолевал настолько, что я сдавался. В последний раз кинув на него взгляд, я встретился с его серебряными глазами. Такими бесстрастными, холодными, и до одури притягательными.       — Чего вылупился?! — рявкнул Каваки.       — У тебя такие красивые глаза, — прошептал я прежде, чем осмыслить суть сказанного. — Ах, ой, прости! То есть, я не хотел… это… просто наблюдение…       — Тц! Вот когда ты так краснеешь, блондинчик, у меня не остаётся никаких моральных сил! Хватит разглядывать меня как экспонат!       — Прости…       Журчание воды успокаивало, но лишь за тем, чтобы, буря в моём сердце вспыхивала снова и снова… пульсацией.       — А вы с Мицуки знакомы, да? Откуда? — старался я перевести тему.       — Почему ты спрашиваешь?       — Ну, это ведь он отправил меня к тебе, разве нет? Откуда Мицуки знал где ты живёшь? И что именно ты согласишься меня вызволить?       — Он… он мне должен, вот и всё.       — Каваки, ты такой скрытный, — заметил я, слегка нахмурившись от досады. — Неужели в твоей жизни так мало людей, которым ты можешь доверять?       — Таков порядок вещей, блондинчик. В этом мире, либо ты играешь, либо тобой играют. Мицуки и я не понаслышке знаем, что такое предательство. Ведь мы выросли у порога Учихи, а если тебе известно такое понятие как "дворцовые интриги", то ты возможно понимаешь, с чем нам пришлось столкнуться.       — С трудом. Однако… я надеюсь, Каваки, ты найдёшь меня человеком достойным твоего доверия… хотя бы чуточку.       От чего-то мои слова вызвали в нём мимолётную полуулыбку. Он посмотрел на водную гладь, и блики её отражались в этих колдовских чарующих глазах.

***

      Когда наша лодка причалила к бухточке, первым сошёл Каваки. Он протянул мне руку, а я, даже взявшись за его ладонь, как-то умудрился споткнуться о борта лодки, и парню пришлось меня ловить.       — Осторожно! — рявкнул следопыт. Моя голова уткнулась ему в грудь, и в ноздри врезался запах его пота и сена, на котором он долго сидел.       — П-прости…       — Ты такой неуклюжий! Идём. И постарайся не привлекать лишнего внимания.       — Хорошо.       В деревне пока что всё было тихо. Горожане мирно спали в своих домах. Таверны и магазины закрыты. Редкие патрули воинов клана рассекали улицы. Ждать до утра, чтобы закупиться смысла не было, (как, впрочем, и денег). Посему Каваки, прячась в тенях, нашёл тесный закоулок. Наверху невысоких общежитий растяжками висело бельё на сушке, да одежда разная.       — Стой здесь, — приказал следопыт. Я в ответ кивнул, а в следующую секунду стал свидетелем того, как мой спаситель с ловкостью кота взбирается по стенам, хватаясь голыми руками за уступы и торчащие прутья.       — Мы что, будем обкрадывать этих честных людей? — возмутился я шёпотом.       — Выбора нет, блондинчик. И потом, они не обеднеют от пропажи пары одеял да мотка верёвки.       Неуверенно кивнув Каваки, я стал смиренно ожидать его возвращения. По итогу на руках у нас появились не только одеяла, но и меховые шкуры, рулоны лежаков, тент, котелок и мешок припасов.       — Каваки, так же нельзя! — прошипел я. — Что если эти вещи дороги хозяевам?       — Ну хорошо, ладно, убедил. Когда ты окажешься в безопасности, я передам их Мицуки, и он вернёт всё владельцам. Доволен? Сейчас нам это нужнее, поверь!       — Ты уже поднимался по той горе? — догадался я.       — И не раз, блондинчик. Её называют "клыком дракона" не просто так. Там водятся белые волки, йокаи, и снежные дикари. Не говоря уже про зверский холод, сход лавин, скользкие тропы, камнепады, и до кучи других очаровательных нюансов природы. Так что советую тебе держать ухо востро и поглядывать по сторонам.       — Может мы хотя бы часок здесь отдохнём? У меня уже ноги ноют.       — Десять минут, — строго поставил он своё условие. — Люди Учихи вот-вот прознают о побеге, и пошлют ловчих. Нам нельзя надолго останавливаться!       — Да понял я, понял.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.