ID работы: 12217481

Шепот в темноте

Гет
PG-13
В процессе
35
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Всё шло своим чередом. «Наследие Стивенсона - 2» наконец уже взмыл в космическое пространство. Сильвер, опытный и искусный морской повар, как всегда преисполнялся в заботе о кулинарных напастях на борту корабля. В этот солнечный день морского путешествия, он с радостью занимался готовкой обеда в уютном и функциональном камбузе. Горячая плита находилась в полном расцвете своей мощи, шипение и потрескивание ее огня наполняли камбуз неповторимым ароматом. Сильвер с умелым движением руки рубил свежие овощи на тонкие ломтики, создавая пеструю палитру кулинарных возможностей. Его руки были знакомы с тайнами ножа, они исполняли прекрасный танец над разнообразными продуктами: сочное мясо, спелые фрукты, аппетитные специи. В атмосфере вдохновения и творчества Сильвер воссоздавал изысканные блюда, которые сделали его репутацию великим мастером камбуза. Стены камбузы были увешаны секретами прошлых морских путешествий, каждая столовая утварь и посуда несли на себе эпические истории ветров и волн. Здесь Сильвер чувствовал себя витиеватым контролером, манипулируя ароматами и вкусами, чтобы достичь совершенства. Он был не только поваром, но и художником, преображающим обычные продукты в произведения искусства, здоровья и радости. Когда блюда были готовы, Сильвер разместил их на красиво сервированном столе в рубке. Их аппетитный вид визуально украсил пространство, а их аромат заполнил сердца экипажа. Все, кто оказался за этим столом, стали героями в сказочном приключении, где каждый кусочек еды переносил их на берега новых вкусовых открытий. Сильвер, окруженный восторженными взглядами, счастливо улыбнулся. Его секретное оружие – любовь к чудесам, происходящим в камбузе, и талант проникать в самые глубины воображения каждого, кто пробовал его кулинарное искусство. Сильвер с уверенностью знал, что его дар делать людей счастливыми не ограничивается только кухонными границами – он приносит с собой волшебство, которое ни одно перо не способно описать. Сильвер услышал знакомый скрип ступенек, говорящий о том, что кто-то спускается к нему в камбуз. Его сердце застучало сильнее, надеясь, что это Джим, его верный товарищ и друг. Они не виделись уже целых четыре года, и Сильверу так хотелось поговорить с ним, поделиться всеми происходившими событиями и просто насладиться снова его присутствием. Джим был для него не просто напарником, он был как родной сын, которого он никогда не имел. Сильвер повернул голову в сторону лестницы, разглядывая взбитую волнами и измученную докторшу, которую он встретил только вчера. Ее лицо выражало серьезное истощение, как будто все эти дни наполнили ее жизнь страданиями и потерями. Но когда она увидела его, все накопившееся напряжение и сомнения стали ясно видны. Ее глаза выражали беспокойство и тревогу, словно будто прошедшие события полностью изменили ее представление о мире. Сердце Сильвера сжалось от чувства сострадания к этой женщине, которая вступила в их жизнь столь неожиданно, но уже столь глубоко. Он понимал, что она тоже испытала на себе горе и опасность, которые не могли оставить ее равнодушной. Они обменялись взглядами, словно в них проникла невидимая нить понимания и доверия. Сильвер понял, что несмотря на все различия между ними, они имеют одну общую цель – выжить и вернуться к своим жизням. И, может быть, этот встречный взгляд был первым шагом на пути к объединению двух таких разных миров. Он почувствовал, что независимо от того, кто и какими страданиями они ни прошли, у них есть шанс поверить друг в друга и проложить совместный путь вместе. Ведь когда все это закончится, когда страдание и опасность уйдут в прошлое, они смогут сказать, что преодолели все вместе, что не сдались перед лицом трудностей и смогли обрести силу и надежду вместе. Таким образом, взгляд на лицо Доктора, наполненный болью и истощением, открывал для Сильвера новые горизонты и возможности. Он понял, что вместе они могут выполнить то, что для каждого из них одному было бы невозможно. И в этом сгоряча умирающем камбузе, они начали строить связь, которая превратится в непоколебимую дружбу, способную противостоять любым испытаниям. Сильвер спросил у девушки: — Вы что-то хотите, доктор? Девушка-урсид посмотрела на урсида-киборга, который был прапором, и ответила: — Я хотела извиниться за вчерашний инцидент. Мне было неловко, когда я с рассеянности разбила тарелку. Сильвер засмеялся: — Доктор, — сказал он. — Всё нормально. И стоило вам из-за этого переживать. Вы разве не слышали о пословице "пасуда бьётся у счастью"? Девушка улыбнулась, но в ее глазах всё еще читалась тревога. Она была одной из лучших ученых в своей области, но иногда ее собственная неуклюжесть мешала ей полностью раскрыть свой потенциал. Сильвер заметил ее беспокойство и решил поддержать ее: — Вы делаете отличную работу, доктор. Ваш вклад в нашу команду очень важен. Несмотря на инциденты, каждая ваша находка и исследование помогают нам продвигаться вперед. Девушка улыбнулась еще шире, чувствуя, как внутри нее растет уверенность. Ей приятно было слышать такие слова от своего командира. Она знала, что Сильвер всегда ценил ее труд и старания. — Спасибо, Сильвер, — сказала она. — Ваша поддержка значит для меня очень много. Сильвер кивнул, продолжая: — Мы все люди, и иногда совершаем ошибки. Важно помнить, что важнее не сам факт ошибки, а то, как мы из нее учимся. Так что не беспокойтесь из-за мелких инцидентов, только продолжайте делать свою работу так отлично, как всегда. Девушка взглянула на урсида-киборга с благодарностью и решимостью. Она поняла, что иногда нужно более снисходительно относиться к собственным ошибкам и не допускать, чтобы они задавали тон всей ее работе. — Я поняла, Сильвер, — сказала она. — Больше не буду беспокоиться из-за таких мелочей. Я продолжу делать все возможное, чтобы помочь нашей команде и привести нашу миссию к успеху. Сильвер улыбнулся и похлопал ее по плечу: — Я верю в вас, доктор. Не забывайте, что ошибки — это неизбежная часть нашего пути к успеху. И самое главное, что мы должны сделать, это не допустить, чтобы они омрачали наши достижения. Девушка кивнула, чувствуя, что в ее сердце возникла новая сила и решимость. Она знала, что каждый день преподносит новые вызовы и возможности для роста. И она была готова принять их с открытым сердцем и уверенностью в себе. Сильвер и девушка пошли дальше, готовые преодолевать все трудности вместе. Их сотрудничество было неотъемлемой частью успеха их команды. И они знали, что вместе они смогут преодолеть любые преграды и достичь своей цели — сделать мир лучше и безопаснее для всех. — Разрешите узнать ваше имя, доктор? — спросил Джон Сильвер у докторши. — Агата Свон, — ответила доктор, улыбнувшись. — Красивое имя, — вздохнул Сильвер. — А ваше, Сильвер? — спросила Агата. — Джон, — коротко и просто ответил Сильвер. Агата улыбнулась, испытывая неподдельное удовлетворение от внимания, которое Сильвер оказывал ей. Взяв её руку в свои уверенные ладони, он нежно прикоснулся губами к её кисти. Внезапное прикосновение вызвало мелькание улыбки на лице Агаты и распаляющий румянец появился на её щеках. Она чувствовала, как сердце начинает биться быстрее, а мир вокруг них сливается в одно магическое единство. Сильвер хотел что-то сказать, но в этот момент пришёл Джим. Агата поправила свои волосы и поспешила удалиться. — А, Джимбо! — сказал Сильвер, обнимая друга. — Решил навестить старого киборга, да? Джим сел за стол, нюхая чудесный запах еды, которую приготовил Сильвер. — Ну, и как тебе наш доктор? — внезапно спросил мальчик. Сильвер обернулся на друга и не сразу ответил: — Ну. Как тебе ответить. Девушка она очень интересная. Только она какая-то шугливая, пугливая. Где вы нашли это чудо? Джим ответил: — Мы её несколько дней назад подобрали на Монтрессоре до того, как собирать команду для экспедиции. Она понимаешь ли... Нет, я не могу сказать тебе. Я слово дал Агате, что никому не скажу! Сильвер продолжил свою работу: — Можешь не говорить, парень. — сказал Сильвер, обжаривая марсианские грибы. — Мне как-то не особо интересно, что у неё творилось в прошлом. — Сильвер, хочу тебя предупредить, Амелия тебе не доверяет. Именно поэтому она будет следить за тобой, чтобы ты не выбросил что-то из головы. — Не волнуйся, Джимбо. — Сильвер подошёл к другу и похлопав его по плечу, — Можешь не сомневаться. Всё сделаю, лишь бы не злить нашего капитана!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.