ID работы: 12218797

Миссия Шиначику Узумаки

Гет
NC-17
В процессе
332
автор
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 240 Отзывы 98 В сборник Скачать

9. Зона комфорта

Настройки текста

***

— Сакура-чан, иди ко мне! — послышался звонкий мужской голос откуда-то снизу, заставляя девушку подойти к самому краю пропасти. Наруто плескался в лазурной воде, по глади которой танцевали солнечные лучики. Блондин весело смеялся, громко зовя подругу. Сакура разбежалась и хотела было прыгнуть вниз, но её руку крепко удержали, оставляя босые ноги стоять на скалистой земле. — Тебе не стоит туда прыгать, — уверенно заявил Саске, заглядывая в её глаза. Учиха смотрел остро, словно коршун, и этому взгляду сложно было перечить, но Сакура нахмурила брови, с силой выдернув руку из цепкой хватки. — Я сама решаю, что стоит, а чего нет. Шагнув в про́пасть, Харуно в недолговременном полёте, наконец, почувствовала дурманящий запах моря, услышала крики чаек, растворяющиеся в звонком смехе Узумаки, который уже раскинул руки, словно ловил самое драгоценное сокровище. Сакура плюхнулась в воду, обрызгав блондинистую макушку солёными каплями. В эту же секунду куноичи почувствовала, что вода словно утягивала её на дно. Она не умела плавать. Наруто твёрдо стоял на ногах, хотя находился в пару метрах от неё, но девушка будто попала в воронку, однако, вода была спокойной. Юное тело тонуло. Казалось, словно к шее привязали огромный булыжник. Тщетно барахтаясь в воде, она старалась догрести до парня, но Узумаки быстро сократил дистанцию между ними, мощными руками обхватив хрупкую талию. Харуно жадно глотала воздух, оплетя тонкими ручками мужскую шею. Кашель раздирал горло так, что в уголках глаз выступили солёные, как море, слёзы. — Ну чего ты, глупенькая? — Узумаки мягко прошептал эти слова, ещё ближе прижимаясь к хрупкой фигурке. Куноичи каждой клеточкой тела ощущала тепло и огромную силу юноши. Было спокойно как никогда раньше. Капельки воды уютно расположились на широких смуглых плечах, переливаясь на солнце. Сакура заглянула в голубые глаза. На фоне морской лазури они стали ещё ярче, в этой синеве можно было утонуть, и девушка была совсем не против. — Наруто, — томно прошептала Харуно, скользя по загорелой бархатной коже вверх, зарываясь в светлые волосы тонкими пальцами. — Я люблю тебя. Сакура не могла объяснить своё рвение, да и не хотела. Лишь подалась вперёд, еле коснувшись мягких губ юноши. — Сколько можно спать? — послышался сердитый женский голос с небес, развеяв чудесный морской пейзаж.       Харуно широко распахнула глаза, вопросительно уставившись на мать. Мебуки шумно вздохнула, выходя из просторной комнаты.       Поначалу девушка, как обычно, потянулась, сладостно зевая, но фрагменты сна один за другим замелькали в голове, отчего её лицо скривилось в уродливой гримасе. Она призналась в любви другу и вдобавок сама поцеловала его!       В голове не укладывалось, отчего ей приснился такой сон, и хотелось мысленно разобрать всё увиденное по полочкам, но времени было мало. Выходные пролетели. Нужно вновь идти в клинику, надевать снежно-белый медицинский халат, и пахать вплоть до восьми вечера. В комнату снова вошла мать, хотя, скорее влетела, с широкой улыбкой на лице. — Почему ты ещё в кровати? — воскликнула женщина, оглядев дочь с ног до головы. — Скорее поднимайся, к тебе пришли.       Кто мог вызвать такой восторг у её равнодушной матери? — Кто там? — Сакура слегка нахмурилась, попутно сползая на краешек кровати. — Цунаде-сама? — Наруто! — Что за чертовщина? — девушка негодовала.       Ей два дня пришлось торчать в четырёх стенах, только бы не видеть этого кретина, а он сам припёрся прямиком к ней домой. — Скажи ему, что я тороплюсь на работу. Пусть уходит! — Что ты такое говоришь, Сакура? Наруто пришёл поинтересоваться о твоём здоровье, невежливо выгонять его, — Мебуки недовольно хмыкнула, уперевшись руками в бока. — К тебе в гости пришёл друг, да ещё и герой деревни, немедленно спускайся! — Чего это ты такая счастливая, мама?! Прямо цветёшь и пахнешь. Ты ещё пригласи его с нами позавтракать на радостях! — последние слова выпалила куноичи в шутку, но мать, щёлкнув пальцами, засияла ещё ярче. — Точно! Что же я за хозяйка, если не приглашу дорогого гостя за стол… Не медли, и сейчас же спускайся! — Мебуки исчезла за дверью, напевая весёлую песенку. — Святые небеса! — девушка ударила себя ладонью по лбу, поспешно стягивая пижаму. Мать могла наговорить что угодно.       На кухне стоял запах тофу, а по ушам бил оглушающий гогот отца. — Кажется, вы уже нашли общий язык, — буркнула куноичи, усаживаясь за стол рядом с мальчиком.       К изумлению Харуно, Наруто пришёл вместе с Шиначику, который просиял, завидев молодую мать. Девушка широко улыбнулась в ответ, заглядывая в зелёные изумруды ребёнка. — Доброе утро, Шина-чан, — в один момент нежная улыбка превратилась в злобную гримасу, а взгляд метнулся к Узумаки, угрожающе сверкая. — И зачем же ты припёрся ни свет ни заря? — Сакура! — цыкнул глава семейства, осуждающе глядя на дочь. — Будь мягче с нашим дорогим гостем!

«Они с мамой точно в сговоре», — подумала девушка, надувая губы. — «Лет десять назад не позволяли и на шаг приблизиться к нему, а теперь дорого́й гость».

— Очень вкусно, бабуля! — Шиначику уминал омлет за обе щеки.       Его радовало, что и в этом мире можно было называть Мебуки бабушкой. Хоть что-то не изменилось. Женщине же будущий внук сразу приглянулся, и на искреннюю похвалу она блаженно кивнула. — Вот бы и наша Сакура так же готовила, — вздохнул Кизаши, но тут же расхохотался. — Она своей стряпнёй целую роту солдат на тот свет отправит! — Папа, снова твои глупые шутки!

«Он всегда глупо шутил, оказывается…» — подумал Шиначику.

Мальчик ненавидел дни, когда отец и дед проводили время вместе, и раздражали их с матерью своим смехом над примитивными вещами.

— Я заходил в больницу эти два дня, Сакура-чан, — Наруто отложил палочки, подняв глаза на девушку. — Не знал, что ты была на выходных, беспокоился. Хотел узнать, почему ты так быстро ушла из «Ичираку» в тот вечер? — Я устала после миссии, — раздражённо отмахнулась девушка.       Ситуация не на шутку напрягала, поэтому куноичи поспешила встать из-за стола. Потрепав блондинистую макушку мальчика, Сакура кинула грозный взгляд на Наруто и направилась к выходу. — Ты даже не притронулась к завтраку! Немедленно вернись! — крикнула Мебуки ей вслед. — Спасибо за еду.

***

      Сакура долго пялилась на резную дверь цветочной лавки семьи Яманака, сомневаясь в том, готова ли она поделиться переживаниями с подругой. Слишком много всего произошло за последние дни. Копить в себе она больше не сможет. — Добро пожаловать! — приветливо улыбнулась Ино, услышав звон колокольчика, но, увидев подругу, поменялась в лице, обиженно насупившись. — Надо же, явилась, наконец. — Через пятнадцать минут я должна быть в больнице.       Яманака поставила стул рядом с кассой и похлопав возле маленькой тумбочки, пригласила её присесть, после чего заварила зелёный чай. — Почему ты так долго не заходила? У тебя же были выходные… Сакура села, наблюдая за ловкими движениями подруги. — Я не хотела выходи́ть из дома. Саске-кун в деревне. — Чего-о-о? Чёрт! — блондинка затрясла рукой, на которую попал кипяток. — Как-то быстро он. А зачем ты торчала дома, когда любовь всей твоей жизни, наконец, вернулся? Смотри, через пару дней опять свалит, потом не жалуйся мне! — Какая же ты всё-таки вредина, — Сакура закатила глаза, скрестив руки на груди. — Он позвал меня с собой. — Что?! — фарфоровая чашка чуть было не выскользнула из рук блондинки, но вовремя подхватив, она поставила её прямо на стойку кассы перед Сакурой. — Тогда почему ты его избегаешь? И почему я вытягиваю из тебя каждое слово? Давай рассказывай всё, что произошло!       Ино села за стойку, подперев руками подбородок, и выжидающе направила взор на подругу. Последняя помедлила, но отхлебнув чая, начала: — Я много размышляла во время миссии о моих чувствах к Наруто, но так и ни к чему не пришла. Мне кажется, что-то внутри не даёт понять саму себя, — снова тревожный глоток. — По возвращении с миссии мы встретились с Саске-куном, и Наруто потащил нас в Ичираку. Ты не представляешь, каково мне было между ними! Вроде бы Наруто для меня друг, но я впервые в жизни не хотела расстроить его своей любовью к Саске-куну. Потом Саске-кун предложил мне отправиться с ним в этот раз. Я долго не просидела и ушла. А сегодня этот придурок заявился к нам домой, так мама его ещё и накормила, как будущего зятя. — Мы с Мебуки-сан думаем одинаково, — хихикнула Ино. — Как-то сухо ты рассказала. Раз ты наконец-то задумалась о чувствах Наруто, значит, постепенно выходишь из зоны комфорта. Но этого мало, Сакура! Думаю, чтобы понять себя, нужно сделать что-то более масштабное. — Я уже не знаю, как поступить… — зелёный чай делал своё дело.       Сакура постепенно успокаивалась, будто входя в состояние транса, желая оказаться на берегу того самого моря из её сна, только в одиночку. Чтобы не бояться встретить никого из бывших сокомандников, и не думать, что им говорить. — А зачем ты избегаешь Саске? — С ним я разговаривать тоже не хочу. Он наверняка спросит, что я надумала. А я, кажется, не уверена, хочу ли… — Надо же, — вкрадчиво протянула Ино. — А девочка-то наша взрослеет… Добро пожаловать!       Звякнул колокольчик, в лавку вошла старшая дочь клана Хьюга. — Хината, привет! — Ино поднялась со стула. — За цветочками пришла?       Девушка робко поздоровалась и смело заглянула в пару зелёных глаз. Харуно подозревала, что их встреча рано или поздно случится, и Хьюга, невзирая на свою скромность и скованность, поинтересуется насчёт конфуза, произошедшего несколько дней назад в Идзакае. — Я искала тебя, Сакура, — несмотря на свою решительность, пусть Хинате это было не свойственно, слова всё равно с опаской слетали с языка, голос дрожал.       Харуно поднялась со стула. Она заранее знала, что услышит. Хьюга входила в список тех, кого Сакура встречать сегодня совсем не хотела. Девушка искоса взглянула на Ино, но блондинка в недоумении смотрела то на одну, то на другую. — Скажи мне, пожалуйста, — продолжила Хината тихо, но затем выпалила на одном дыхании, прижимая руки к груди. — Вы с Наруто-куном встречаетесь?       Брови Ино взметнулись вверх, она совсем не понимала, что прямо сейчас происходит в её цветочной лавке. Сакура же ничуть не удивилась, медленно сокращая расстояние, осторожно ступая к выходу. — Я знаю о твоих чувствах, Хината, — Харуно поджала губы, раздумывая над ответом. Дверь была всё ближе. — Только вот на эту тему разговаривать я не намерена. Прости.       Хьюга даже не повернулась, когда Сакура прошла мимо неё и нажала на железную ручку. Сердце прожигало чувство вины, а по бледной коже побежали лёгкие мурашки. В этот момент она была, как никогда, эгоистична.       Хината не была её близкой подругой, но они с самого детства были знакомы, учились в одном классе, порой даже сражались плечом к плечу. И могло случиться так, что в итоге она уйдёт с Саске, напрасно обидев эту добрую, бескорыстную девушку, но у куноичи действительно не было ответа на этот вопрос. Или она не хотела делить Наруто с кем-либо?       Коротко кивнув Ино, Сакура вышла из цветочной лавки семьи Яманака. Пятая Хокаге устрашающе стояла в дверях больницы, уперевшись руками в бока. — Опоздание! — коротко, но грозно упрекнула она, когда ученица подошла ближе.       Сакура прекрасно знала, что оправдываться бесполезно, придётся покорно принять наказание. Так и случилось. Цунаде села в кресло, по-хозяйски закинув ноги со свежим педикюром на стол, когда они, наконец, поднялись в кабинет директора клиники. — Сегодня будешь обучать практикантов из Суны. Ребятки толковые, но совсем зелёные. Вперёд!       Что ж, наказание оказалось не таким страшным. Наставничать было легче, нежели сортировать отчёты за прошлые десять лет. — Есть, — девушка хотела было уйти, но Цунаде добавила, словно услышала мысли Сакуры. — Во время перерыва на обед начнёшь сортировать отчёты прошлого десятилетия. Можешь идти. Легко не будет, учитывая, что она утром так и не позавтракала.

***

      Солнце грело жарко и сухо. В это время дня было особенно душно. Хотелось выпить пару литров лимонада со льдом, но работа есть работа.       Молодые практиканты толпой покинули больницу в поисках съестного, а Сакура устало поплелась в помещение архива. Пустой желудок давал о себе знать, напевая серенады, но из-за небольшого опоздания обедать она сегодня не будет.       С одной стороны — Цунаде поступила жестоко, но с другой — в следующий раз Сакуре не захочется опаздывать. Так и формируется пунктуальность.       Девушка порылась на пыльной архивной полке, выудив из кипы бумаг нужную папку. Громко чихнула и направилась в свой кабинет.       Массивный стол пошатнулся от того, с какой силой на него упала стопка документов. В лучах солнца закружили крохотные пылинки, проникнув в лёгкое девушки, тем самым заставив чихнуть три раза подряд.       Лениво плюхнувшись в кресло, Сакура пробежалась глазами по содержимому папки: экстренные операции, радикальные, плановые. Эта гора макулатуры уже давно никому не была нужна и годами пылилась в тесной комнатке архива. Но Пятая знала, с какой ненавистью преемница относилась к сортировке отчётов, поэтому, когда действительно важные документы были аккуратно разобраны по алфавиту, виду и типу операций, Цунаде заставляла девушку копаться в пыли, напрасно тратя своё время. — Есть хочется, — жалобно протянула Сакура, обращаясь к самой себе.       Вся энергия утекла на обучение студентов из Деревни Песка, а эти бумажки хотелось просто разорвать в клочья.       Куноичи откинулась на спинку кресла, и забросила ноги на стол, следуя примеру своей наставницы. Она представила себя в роли Цунаде. Как властно ходит по госпиталю, раздаёт команды главным врачам, проводит самые сложные операции, и появляется на работе, когда сама того пожелает.       Из заветных мечтаний девушку резко выдернул короткий нетерпеливый стук, и настырно отворяющаяся дверь. Она еле успела убрать ноги со стола, и принять деловитый вид. — Сакура-чан, прости за вторжение, — Наруто с широкой улыбкой зашёл в кабинет. — А, — Харуно расслабленно выдохнула, отложив потемневший от пыли лист бумаги. — Это ты.

«Чтобы понять себя, нужно сделать что-то более масштабное». — эхом пронеслись слова Ино в голове куноичи.

— Прости, я такой навязчивый, — неловко произнёс Узумаки, вплотную подойдя к столу и торжественно подняв чёрный пакетик. — Думал, ты проголодалась, не завтракала из-за меня ведь. Принёс заварной рамен. Не мамин бенто, конечно, но хоть что-то.

«Зона комфорта, зона комфорта»… — крутилось в голове девушки. — «Выйти из зоны комфорта, сделать что-то масштабное».

      Сакура не знала, как потом отдуваться, что делать, и как себя вести. Её тело отключилось от разума, действия будто были отточены донельзя, повторены множество раз. Харуно рывком подалась вперёд. Одной рукой она упёрлась в идеально ровную гладь стола, другой же вцепилась в воротник ветровки парня. Между ними было лишь пару сантиметров.       Горячее дыхание, обжигающее кожу, напоминало тот самый первый «пьяный» поцелуй, заставляя сердца, бешено биться в такт друг другу.       Блондин вопросительно и ошеломлённо смотрел в глубину изумрудных глаз, боясь сейчас даже дышать. Харуно опустила взгляд на слегка разомкнутые дрожащие губы, такие манящие и родные. Девушка уверяла себя, что делает это из-за собственного эгоизма, но тело твердило об обратном, в один миг обмякнув, разгоревшись желанием.       Сакура рывком сократила расстояние в ноль, жадно вцепившись в мягкие губы парня. Несмотря на свой шок, Наруто ответил на поцелуй, оставив раздумья на потом, отдаваясь целиком желанным и таким сладким губам. Он хотел потянуть девушку на себя, но ему помешало препятствие в виде письменного стола, не давшее сократить проклятое расстояние. Тогда же Харуно взобралась на стол, будто забыв, что находится в больнице, и нежно обвила смуглую шею, мягко оттягивая светлые прядки на затылке юноши.       Сейчас, когда Сакура стояла на коленях прямо на столе, за которым работала, они с Наруто были практически одного роста.       Никого из них не волновало, что будет после, что скажет Цунаде, если вдруг решит навестить преемницу. Не существовало ни этого кабинета замдиректора, ни больницы, ни самой Конохи. Только лишь они.

Сильные руки на бёдрах, и нежные на затылке.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.