История абсурдной любви

Перевод
PG-13
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
44 страницы, 13 894 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 45 Отзывы 9 В сборник

Глава 5 Неожиданный сюрприз

Настройки
Глава пятая НЕОЖИДАННЫЙ СЮРПРИЗ Питтсбург — старый дом Дебби Хуанита Родригес удовлетворенно улыбнулась, осматривая свою работу. Мистер Кинни попросил 52-летнюю мексиканку закончить, прежде чем он и его жена прибудут позже в этот же день. Она всегда гордилась своей сдержанностью при уборке лофта мистера Кинни, постоянно оставаясь равнодушной к гедонистическому образу жизни этого человека, который он предпочитал вести. Но этот новый образ жизни, который теперь вел работодатель, удивил даже ее. Когда бывший партнер мужчины жил в лофте, она и мистер Тейлор быстро установили крепкую связь, и материнские инстинкты взяли верх, как только она обнаружила красивого блондина, проживающего в доме мистера Кинни. С этого момента с удовольствием баловала его, готовя его любимую еду и оставляя ее в лофте, считая его слишком худым. Она знала, что это всегда заставляло мистера Кинни закатывать глаза, особенно в первый год, когда переехал мистер Джастин, потому что угощения, которые она оставляла молодому человеку, только подчеркивали ее работодателю, что этот красивый мальчик был больше, чем просто трах. Даже она могла сказать, что он отличался от всех остальных. Хуанита Родригес за свою долгую жизнь усвоила, что не должна никого судить. Люди должны жить в соответствие со своими желаниями, но перемены, произошедшие в жизни мистера Кинни, были чем-то таким, чего она никогда не поймет, даже если доживет до тысячи лет. Она вышла из дома и заперла дверь, оставив ключ под растением в горшке, следуя инструкции. Закрыв за собой ворота, женщина в последний раз взглянула на дом и не могла перестать думать о «el pobre Señor Taylor»*. *** Брайан выглядел довольным, что мисс Родригес проделала хорошую работу по уборке дома Дебби, но не был удивлен на самом деле, поскольку она преданно работала на него последние пятнадцать лет. И к тому же была мастером осторожности — факт, за который Брайан был чрезвычайно благодарен — и очень проницательной, часто видя вещи, которые даже его лучший друг Майкл не мог обнаружить. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять важность Джастина в жизни Брайана, например. И когда молодой человек временно покинул ее работодателя и приземлился в объятиях музыканта, она также заметила, что его любимые вещи каким-то образом внезапно исчезли из лофта Брайана. И понимала, что это было больше, чем совпадение. Теперь — несмотря на замешательство относительно изменения отношений работодателя — она продолжала выполнять свою типичную, рутинную работу по уборке дома, хотя молча не одобряла необъяснимый статус в отношении его личной жизни. Хуанита скучала по буйному, полному жизни белокурому молодому человеку, который развлекал ее и был глотком свежего воздуха в жизни хозяина. *** — Дом, милый дом, — со стоном продекламировал Брайан, садясь на диван отдохнуть. Боль в спине и отеки в ногах были раздражающими побочными эффектами его нынешнего состояния беременности, которое ему очень не нравилось. — Как ты себя чувствуешь, сладкий? — обеспокоенно спросила Дебби, расслабившись на диване и закрыв глаза после долгого путешествия. — Хорошо, дорогая! Просто немного устал, но скоро мне станет намного лучше, — Брайан ободряюще улыбнулся жене. — Отдыхай, любовь моя! Тебе нужно сохранить свои силы и силы нашего ребенка, — Дебби щелкнула жвачкой, счастливо улыбаясь в предвкушении. — Не волнуйся, дорогая, я в порядке. Мне просто нужно немного отдохнуть, прежде чем принести наш багаж, — объяснил Брайан своей любимой жене. Дебби вошла на кухню, намереваясь приготовить чай для мужа, но тут же вернулась, услышав, что сказал Брайан. — Даже не вставай оттуда, Брайан Кинни! — обеспокоенно приказала она. — Можешь оставить наши сумки именно там, где они есть. Майкл скоро прибудет с Беном, я попрошу его отнести наш багаж в комнату. Она не хотела, чтобы что-то угрожало беременности ее мужа — и ему самому или их будущему ребенку. Брайану было неловко, что Дебби так беспокоится о его беременности. Но знал, что она права. Он чувствовал себя настолько хорошо, насколько и следовало ожидать от человека в его положении. После некоторого утреннего недомогания в течение первого триместра оставшаяся часть срока была относительно спокойной, лишь изредка появлялись боли в спине или небольшие отеки в ногах. На последней медицинской консультации с доктором Томпсоном в Германии им с Дебби сказали, что беременность развивается, как и планировалось, и они узнали, что могут вернуться в Питтсбург, где доктор Олсен продолжит следить за Брайаном, пока не появится ребенок. Несмотря на все заверения доктора, Дебби все еще очень волновалась. Она знала, что мужская беременность была крайне редким и опасным явлением, и это представляло всевозможные риски как для отца, так и для ребенка. Но Брайан был спокоен и думал, что беспокойство его жены чрезмерно преувеличено, и как бы сильно он ее ни любил, должен был признать, что это довольно часто раздражало его. — Мне не нужны Майкл и Бен в качестве помощников! Я вполне способен позаботиться обо всем, и могу сам отнести свои собственные чертовы сумки наверх! — он раздраженно поднялся с дивана и наклонился, чтобы поднять чемоданы. — Не будь таким упрямым, дорогой! Ты не должен напрягаться, а сумки действительно тяжелые. Какой смысл иметь сильного, мускулистого зятя, если мы не можем попросить его помочь нам с чем-то вроде сумок? — настаивала Дебби. Потянувшись к руке Брайана, она мягко, но твердо вырвала сумку с багажом из его рук. — Иди наверх и прими ванну, пока я приготовлю тебе чай. Мальчики принесут багаж. — Я не какой-то слабак! — упрямо парировал Брайан. — Я знаю, милый, — проворковала она, — а теперь иди и прими ванну. Дебби мягко подтолкнула Брайана к лестнице. Вздохнув, Брайан кивнул и повернулся, чтобы подняться в ванную. *** Выйдя из ванной через некоторое время, Брайан вытерся. Глядя в зеркало, несколько мгновений изучал себя, содрогаясь от драматически раздутого живота. Он действительно хотел ребенка от Дебби — и хотел сделать ее счастливой — но он все еще был Брайаном Кинни, черт возьми, и жаждал вернуть свое идеальное тело. И Брайан знал, что у него будет еще один шрам рядом с тем, который уже был, как только ребенок появится на свет. Однако в глубине души ему было все равно. На самом деле, именно в этот момент Брайан понял, как много изменилось. И как бы не было трудно представить себе это, он был очень счастлив. Брайан натянул удобные спортивные штаны и белую майку, прежде чем спуститься по коридору и услышать оживленные голоса Дебби, Майкла и Бена. Улыбаясь, он спустился вниз, думая о том, как сильно скучал по Майклу и надеялся, что его присутствие здесь обнадеживающий знак, и что они наконец смогут отодвинуть свои разногласия в сторону. Он также горячо надеялся, что его лучший друг наконец примет их с Дебби отношения и будет счастлив за них. Однако должен был признать, что его несколько беспокоит реакция Майкла на ребенка. — Милый, у нас с Брайаном есть для тебя сюрприз, — услышал он голос жены, ускоряя шаг, чтобы быть рядом, когда она сообщит неожиданную новость своему сыну и Бену. — Привет, Майки! — Брайан радостно приветствовал своего старого друга. — Привет, Брайан! — Майкл рассеянно ответил на приветствие Брайана, не обращая особого внимания на друга и с любопытством глядя на мать. — Ну и что, мам, какой сюрприз? Дебби улыбнулась сыну, прежде чем молча указать на Брайана. Майкл нахмурился и повернулся, чтобы получше рассмотреть своего друга. Прищурившись, он заметил огромный живот, и его первой мыслью было, что Брайан позволил себе растолстеть, что было удивительно. Он открыл рот с намерением прокомментировать это, но мать закатила глаза и подошла к мужу, чтобы с любовью положить руку ему на живот и гордо произнести: — Ты будешь старшим братом, Майкл! Глаза Бена расширились от осознания данного факта, прежде чем он смог обрести голос, чтобы заговорить: — О, Боже мой! — недоверчиво воскликнул он — как раз в тот момент, когда глаза Майкла закатились, и он потерял сознание прямо посреди гостиной своей матери. *** Последние несколько месяцев беременности прошли довольно спокойно для будущего отца. Брайан был здоров и оставался довольно стройным, несмотря на свое положение, и даже избегал употребления алкоголя и наркотиков, поскольку поклялся добросовестно следовать всем рекомендациям доктора Олсена. После краха, который Майкл перенес в день возвращения Брайана и Дебби, последовал период отрицания, когда он отвергал любые попытки Брайана или Дебби восстановить с ним хорошие отношения. Вместо этого Майкл провел следующий месяц, избегая их и отвергая любые предложения от матери или — как бы трудно ему ни было даже думать об этом — своего отчима. Бен всячески пытался заставить Майкла принять новую семью, но тот упорно сопротивлялся любым разумным доводам, которые пытался привести Бен. Однако однажды ночью — примерно через месяц после возвращения Дебби и Брайана — Бен и Майкл проснулись от того, что кто-то ломился в их входную дверь. Бен пережил отчетливое чувство дежавю, когда открыл дверь и обнаружил глубоко беременного и решительно настроенного Брайана, требующего поговорить с Майклом. — Добрый вечер, профессор. Где твоя маленькая женушка? — спросил Брайан и не дожидаясь ответа оттолкнул Бена и пригласил себя внутрь сам. Бен вздохнул и последовал за ним в гостиную. — Брайан, не думаю, что это разумно, — начал он, не желая повторения прошлого раза, когда между ними все закончилось плохо, когда Джастин искал убежища здесь, в их доме. Брайан пожал плечами. — Может, и нет, — согласился он, — но я устал видеть свою жену такой удрученной, потому что твой упрямый муж избегает ее. И нравится вам это или нет, профессор, я не уйду отсюда, пока не поговорю с ним, не выясню все и не расскажу ему, как его упрямство влияет на мою дорогую Дебби. Брайан был полон решимости выполнить миссию, и Бен понял, что все, что он сделает или скажет, не удержит Брайана от достижения своей цели. — Брайан, я… — начал было Бен, но тут заметил, что в комнату входит его муж. — Ты можешь уйти, Бен. Я поговорю с Брайаном. Майкл был странно тих, что беспокоило Бена еще больше. Но он вышел из комнаты, оставив двух друзей наедине в надежде, что они смогут разрешить свои разногласия. — И как долго ты собираешься избегать Дебби и меня? — тихо спросил Брайан. — Черт, Брайан! Неужели ты не понимаешь, почему мне так тяжело? — заныл Майкл. Он едва мог смотреть на Брайана и его огромный живот. — Тебе тяжело? Почему все должно быть о тебе? Думаешь, что это легко для Дебби? Она больше не видит тебя. Ты избегаешь встреч с ней. Дебби скучает по тебе и разговорам с тобой. Она любит тебя, Майки, и хочет, чтобы ты вернулся в ее жизнь, — Брайан пристально смотрел Майклу в глаза, пока произносил речь. — Брайан, ты был моим лучшим другом. Ты был геем. Ты был всем, кем я когда-либо хотел быть. Я был влюблен в тебя почти всю свою жизнь. Думаешь, я так сразу приму, что ты теперь натурал и женат на моей матери? Думаешь, я это пойму? — Майкл спрашивал его, отчаянно пытаясь принять это невероятное положение. — И ты думаешь, я понимаю? Думаешь, я знаю, что случилось? Майки, все, что я знаю, это то, что я счастлив. И твоя мама счастлива. И мы будем еще более, блядь, счастливы, когда родится ребенок, — Брайан положил руку на живот, как только почувствовал, что ребенок шевельнулся. Он взял руку Майкла и положил себе на живот. Майкл удивленно посмотрел на Брайана, почувствовав, как ребенок шевелится в животе его друга. — Боже мой, Брайан! — Майкл широко раскрыл глаза. Он чувствовал себя еще более странно, чем раньше, когда ребенок еще раз толкнулся. Брайан улыбнулся. — Этот ребенок — мечта, Майкл. Мечта моя и Дебби. Мы действительно хотим его, и сделали все возможное, чтобы это произошло. Этот ребенок — символ нашей любви. Ты думаешь, мне нравится, когда все смотрят на меня, как на какого-то урода? — Брайан мог сказать по выражению лица своего друга, что тот медленно разрушает свои барьеры. Майкл вздохнул, прежде чем показать своему другу полуулыбку. — Ты не урод, Брайан. Ты Брайан Кинни, и всегда будешь молодым и красивым. Ты все еще мой лучший друг, и я все еще люблю тебя, — Майкл обнял Брайана, чувствуя, как вся боль и обида медленно уходят. — Я тоже люблю тебя, Майки. Всегда любил… — начал Брайан. -… и всегда буду, — закончил фразу Майкл, как всегда, счастливый, что его друг вернулся. — И Дебби тоже любит тебя. Мы оба любим тебя, Майки, и любим нашего ребенка. Я хочу, чтобы мы все были одной, большой, счастливой семьей, — Брайан выглядел очень довольным, что наконец-то помирился со своим другом. — Знаешь, Брайан, поскольку ты будешь отцом моего брата, теперь ты и мне почти как отец. Ну, на самом деле, ты всегда защищал меня, учил тому, что было важно, и поддерживал, когда я нуждался в тебе, так что в некотором смысле ты всегда был мне как отец. И раз уж ты женился на моей матери, теперь ты действительно можешь быть моим отцом, которого у меня никогда не было, но которого я всегда хотел, — Майкл взволнованно посмотрел на Брайана, понимая, насколько важным этот человек был в его жизни всегда. Брайан был рад, что наконец-то все уладил с Майклом. Он знал, что их примирение сделает его жену счастливой, и это было главной целью в его жизни сейчас. Если Дебби была счастлива, то и он тоже был счастлив. *С испанского — Бедный мистер Тейлор.

22 Нравится 45 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)