ID работы: 12221196

Новый Гулливер или Лишняя Принцесса

Гет
G
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 11. Лес Поющих Деревьев + Послесловие издателя.

Настройки текста
11. Лес Поющих Деревьев Я открыл глаза. Мы находились в лесу, но таких деревьев я не видел ни в своем Мире, ни в Колонии: очень высокие, с гладкими светлыми стволами непривычной формы – словно бы под одной корой срослось сразу несколько тонких стволов. Ветви мощные, а листья серебристые, узкие и длинные – Где это мы? – Это Лес Поющих Деревьев. Прислушайся. И правда, когда ветер колыхал ветви деревьев, раздавалось нежное звенящее пение. – Мы в Метрополии? – Нет, мы в другом Мире. В нашем новом Мире. – Ты построила тут ловушку?! – Она сделала больше, – сказала Оши-ниу, выходя из-за ближайшего дерева. – Она построила Переход. Оказалось, я многого не знал о Мире шу-иннов: существовали Колонии и в других Мирах, созданные как бы про запас, на случай очередного неожиданного катаклизма, чтобы можно было легко эвакуироваться, не занимаясь строительством Перехода. Этим тайным знанием и умением владела только Оши-ниу, как самая старейшая из живущих Верховных жриц. Чувствуя приближение смерти, она должна была передать тайну правящей Верховной жрице. Но когда она узнала о моем исчезновении и о том, что Аоши-нири, правящий Верховный, узурпировал власть, отменив традиционный порядок и объявив себя единственным Правителем, Оши-ниу передала все знания моей Ааш-шу. Вместе они открыли тайный Переход из Колонии в Мир Поющих Деревьев, а Переход в мой Мир Ааш-шу построила уже самостоятельно. – Она очень способная! – сказала Оши-ниу и погладила Ааш-шу по голове. И меня заодно – мы оба сидели у ног Оши-ниу. Почему-то близость шу-иннов больше не вызывала у меня такой острой реакции: мурашки по коже, в горле пересохло, и все. Как оказалось, то же самое произошло и с бывшими колонистами – сказалось влияние Перехода и нового Мира. Мы все находились в доме, который успели возвести за время моих поисков. Пока шла стройка, все прибывшие жили в шалашах и палатках, и шу-инны, и абинату, и колонисты. Да, компанию удалось собрать большую, потому что очень многие терпеть не могли Аоши-нири и не желали жить под его правлением, включая семью моей Ааш-шу: ее тешарон присоединился целиком, включая сестру. Из колонистов совершили Переход представители всех народностей, кроме киарру. Общественное устройство нового Мира только складывалось, но общим решением, в выработке которого участвовали шу-инны, абинаты и бывшие колонисты, было отменено клановое деление, а Верховным правителем единогласно избрана Оши-ниу. Ее, так сказать, вице-президентом стал шои-вири из тешарона Ааш-шу. Впредь решили не передавать власть по наследству, а проводить всеобщие выборы. Явно сказалось влияние Ааш-шу, наслушавшейся моих рассказов о земной жизни. Я не стал говорить шу-иннам, что и у демократии есть свои минусы. Поживем – увидим. Кстати, переселенцы приняли общее название: «шоиби-атири», что означает «Люди Мира Поющих Деревьев». На языке шу-иннов, да. Похоже, что, несмотря на декларирование всеобщего равенства, шу-инны все-таки «равнее» прочих. Местного населения на этом материке не было, а тот народ, что жил за океаном, находился на самой примитивной стадии развития, так что, вполне возможно, шу-инны нашли замену своим абинати, ставшим свободными. В Мир Поющих Деревьев прибыли и наши с Ааш-шу Третий и Четвертый, так что в скором времени нас ждала церемония объединения в тешарон. Наш Третий – Ини-кири, друг детства Ааш-шу из клана Вдохновляющих и Радующих, уже успел сочинить парочку поэм о Переходе в Мир Поющих Деревьев. Честно говоря, я ни черта не понял в его творениях! Все-таки я не настолько хорошо знаю язык шу-иннов, чтобы возвышать свою душу, припадая к источнику чистой поэзии, поэтому верю на слово Ааш-шу, которая искренне считает Ини-кири одним из ярчайших поэтов своего поколения. Что яркий – то яркий: Ини-кири оказался очень высоким и неожиданно рыжим. Впрочем, в моем Мире он считался бы просто блондином: золотистые волосы и ресницы, светло-карие глаза – у шу-иннов такая внешность большая редкость. Ини-кири старше Ааш-шу на пару десятилетий, он всегда опекал ее и, узнав, что она шои-анба, надеялся, как я подозреваю, стать ее Вторым. На меня он посматривал с недоумением, но без зависти или ревности: Ини-кири существо на редкость добродушное и рассеянное, настоящий поэт, витающий в облаках, а свои возможные переживания по поводу несбывшихся надежд он наверняка излил в очередной поэме, а то и в нескольких. Четвертого нам выбрала Оши-ниу: Каи-шини из клана Знающих и Помогающих. Он был гораздо старше остальных и занимался как раз вопросами продолжения рода – очень практичный выбор. Каи-шини только что руки не потирал, глядя на меня, и я чувствовал себя лабораторной мышью, которую вот-вот потащат на исследования. Многое должно было измениться в нашей с Ааш-шу жизни. И в жизни всех шоиби-атири. Наше будущее было полно неизвестности. И каким оно станет – зависело только от нас. 12. ПОСЛЕСЛОВИЕ ИЗДАТЕЛЯ Эту рукопись прислал мне предприниматель Константин Лучинкин. Когда я, решив, что это его первый литературный опыт в жанре фэнтези, похвалил текст, он сказал, что история – реальная и записана его другом Александром Петраковым, который в настоящий момент находится в Мире Поющих Деревьев. Конечно, я не поверил. Да и кто бы поверил на моем месте? Тогда Константин пригласил меня к себе на дачу и показал место на лужайке, где он обнаружил контейнер, сделанный из неизвестного на Земле материала, с записками, письмом и фотографией. Теперь тут росло странное деревце с узкими серебристыми листьями и стволом, как бы составленным из нескольких тонких стволов, покрытых общей гладкой корой. На ветру листья чуть слышно пели звенящими голосами. Константин показал мне письмо, которое, как и рукопись, было написано синими чернилами на желтоватом пергаменте, потом прочел его вслух: «Привет, братан! Пишу тебе, чтобы поделиться радостью – у нас с Ааш-шу появился ребенок! Вернее, в нашем тешароне. Я помню, как ты поражался странностям семейной жизни шу-иннов, да и я сам не очень понимал, зачем непременно нужно четверо участников. Прямо как в анекдоте: сколько нужно шу-иннов, чтобы завести ребенка? Четверо: один вдохновляет, двое стараются, а четвертый дает советы. Это я шучу, конечно. А вот вторая шутка, в которой 80% правды: четверо взрослых с трудом справляются с одним младенцем! Сейчас наш (или наша, пока не ясно) Шаши-ниу учится ходить. Чувствую, что скоро побежит! Дитя на редкость резвое, смышленое и прелестное, хотя и хрупкое. Ты скажешь, что всяк свое дитя хвалит, но посмотри сам. Я специально заказал это изображение. Так что можешь за нас не волноваться, все хорошо. Ааш-шу шлет тебе привет. Поющее дерево – подарок от нас. Ты спросишь, как оно называется? У этих деревьев нет постоянного имени. Растут они на обоих материках, и туземцы называют их в соответствии со звуком, который издают листья под ветром, дующим осенью во время заката. Спасибо тебе за все, друг! Надеюсь, однажды ты сможешь побывать у нас в гостях». – Уж лучше вы к нам! – усмехнулся Константин, дочитав письмо. – Хотя было бы интересно. Потом он показал мне цветную фотографию ребенка, и я ахнул: это было действительно неимоверно прелестное существо, словно сделанное из белейшего полупрозрачного фарфора. Изящное сложение, белоснежная кожа, пепельные кудряшки, отливающие перламутром, выражение лица серьезное, губы сжаты, но огромные синие глаза, осененные белыми ресницами, смеются – просто искрятся смехом. Ребенок сидит на большой подушке, прислонившись к стволу такого же дерева, что выросло в саду Константина, и смотрит прямо в объектив. Справа и слева от него стоят какие-то фигуры, частично срезанные при кадрировании, так что видны только фрагменты синих одеяний и поддерживающие младенца руки: одна обычная человеческая, явно мужская, а другая – больше размером, сияющая, как лунный камень, с золотыми ногтями на длинных пальцах…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.