Есть ли путь домой?: 5. И солнце взойдёт

Перевод
R
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
206 страниц, 54 393 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 273 Отзывы 15 В сборник

Глава 9. Что, ОПЯТЬ?!

Настройки
      В трюме было тесно и холодно. Ари съежился, удерживая в ладонях крохотный огонек, гаснувший каждый раз, когда мальчик дрожал. Такими темпами он замерзнет еще до того, как корабль отчалит…       Откуда то  донесся стук. Погасив огонь, Ари замер в испуганном молчании, изо всех сил надеясь, что это всего лишь странный корабельный кот.       — Ари? —  послышался громкий шепот. Ари издал потрясенный писк, чувствуя, что сейчас хлопнется в обморок. Из-за штабеля ящиков показалось бледное веснушчатое лицо.       — Луан? — прошептал мальчик. — Ч-что ты тут делаешь?!       — Я? — недоверчиво переспросил Луан. — Это ты тут  корабельное  приведение изображаешь! Я видел, как ты крадешься по сходням, ну и… Что ты  делаешь?       Ари покачал головой:       — Луан, тебе надо вернуться. Я…       — Нет, пока ты не объяснишь мне, что происходит.  Хира ищет тебя. Он заходил в магазин.  Так что случилось?       Ари не знал, что сказать. Мол ли он признаться  в том, что произошло? Луан был его лучшим другом. Он знал так много смущающих вещей об Ари и никому о них не рассказал, но это было нечто большее, чем просто неловкая ситуация… Это было по другому.       Хира знает. И если он кому-нибудь расскажет, Луан рано или поздно тоже узнает. Лучше я ему сам все расскажу.       Ари начал рассказ. Лаун не произнес на его протяжении ни слова, только временами  кусал нижнюю губу.       Смолкнув, Ари посмотрел на друга, ожидая, что тот скажет. Луан глубоко вдохнул, потеребил нитку на штанах и спросил:       — Ты действительно думаешь, что Хира причинит тебе боль?       Не сводя взгляда с лежащих на коленях, рук, Ари, поколебавшись, ответил:       — Я не хочу даже думать, что он может это сделать, но… я просто… не знаю, — признался он. — И я не хочу остаться и выяснить это. У меня есть шанс уйти и я ухожу.       Луан вздохнул:       — Тогда я иду с тобой.       Ари вскинул голову так резко, что почти потянул шею:       — Что?       — Что слышал. Я не собираюсь отпускать тебя одного, это опасно. Да и  искать меня никто не будет.       Ари прикусил губу:       — Но я… — больше он ничего не смог выдавить. Луан усмехнулся:       — Ари, если уж быть до конца честным — мне плевать, кто ты. Ты не предатель — иначе на стал бы прятаться на корабле Царства земли с экипажем из Племени Воды. Так что… — тут Лаун ткнул Ари в плечо, — ты застрял тут со мной!       Ари взглянул другу в глаз. Луан с упрямым видом вернул ему взгляд. Они долго смотрели друг на друга… десять секунд, а потом неловко отвели глаза.       — Хорошо, — фыркнул Ари. — Ну… наверное.       Он чувствовал облегчение и даже радость от того, что Луан был рядом.       — Здорово, — Луан откинулся назад и победоносно улыбнулся, а потом пересел поближе к Ари и прижался к нему:       — Двигайся, я замерзаю.       Ари закатил глаза, но протестовать не стал. Вдвоем они не замерзнут насмерть. Наверное… Может быть…       — Надеюсь, мы скоро отплывем. А пока можно поспать, — Луан снял свое огромное пальто и укрыл им обоих. — Вот так то лучше.       Ари пробормотал что-то в знак согласия и, теребя порванный рукав, откинулся затылком на ящики, приготовившись ждать. ***       Панук, пошатываясь и потирая озябшие руки, вышел из каюты. И хотя сегодня было теплей, чем в прошедшие месяцы, дыхание все равно вырывалось клубами изо рта, а глаза щипало от холода. Парень занял свое место у штурвала рядом с Зуко, выглядевшим куда несчастней, чем Панук себя чувствовал.       — Отличная погодка, — пошутил парень.       Зуко криво усмехнулся, устало покачал головой и протер глаза.       — Заткнись, Панук, — со вздохом пробормотал он, облокачиваясь на перила. — Фу. Азула так разозлилась, когда я пришел разбудить её на вахту. Она вечно ведет себя, словно никакая  работа её недостойна! Я вот, делаю свою часть работы и не жалуюсь!       Панук предпочел не напоминать обо всех яростных и злобных взглядах Зуко в те времена, когда ему впервые поручили что-то сделать на «Ахлуте». Паршивец был достаточно умен, чтобы держать рот на замке и выполнять порученное, но счастливым  при этом он не выглядел.       — А Тай Ли! Она говорит, что рада помочь, но как доходит до дела, она… — Зуко  прекратил ныть и выпрямился: — Ты это слышал?       — … Слышал что? — спросил Панук, посмотрев в туже сторону, что и Зуко. Они довольно долго простояли молча, прислушиваясь, но единственными звуками доносящимися до них, был свист ветра в снастях и болтовня Акелы и Токло, занимающихся парусами. — Да не волнуйся,  наверное, это Тай Ли опять храпит.       Зуко нахмурился, но снова откинулся на перила. Он сидел молча — что  радовало и беспокоило одновременно — повернувшись здоровым ухом не к морю, а к палубе. Панук покачал головой — если Зуко нравится быть параноиком, то это его личное дело. Панук не собирался останавливать его.       Прошло несколько минут, а потом Зуко напрягся, топнул и ткнул пальцем вниз:       — Это идет из трюма!       Панук бросил на мальчика взгляд, как он сам надеялся, полный мирового раздражения:       — Что идет?       — Чиханье, — очень серьезно пояснил Зуко. Панук сжал переносицу:       — Чиханье? — устало спросил он, глядя поверх руки на Зуко. Покоритель  Огня торжественно кивнул. Панук вздохнул:       — Наверное, это была Юки, — рассудительно заметил он. Ну, попытался рассудительно заметить.       — Юки вон там. Спит, — и Зуко показал на перила, где действительно дремала гусе-козочка, спрятав голову под крыло. — А Суши не чихает так громко. Говорю тебе, я всю ночь слышу странные звуки!       Панук утомленно вздохнул, чувствуя себя очень усталым и старым:       — Хорошо, я пойду и проверю трюм. А ты не отпускай штурвал!       Зуко закатил глаза и перехватил управление. Панук начал спускаться в трюм, нащупывая дорогу в темноте.       Демоновы  дети и их суперслух… наверное, просто мышь…       — А-пчхи!       — Ш-ш-ш-ш-ш!       — Ну, чихнул я! Мне что теперь и чихнуть нельзя?       Вот почему я никогда не бываю прав, а? ***       Не паникуй. Не паникуй. Не. Надо. Паниковать.       Ари был в панике.       Несмотря на холод, его ладони вспотели,  а в груди было тесно. Луан так побледнел, что его веснушки можно было сосчитать даже в темноте трюма. Он впился в рукав Ари, а сам Ари вдавил ногти в ладони почти до крови, чувствуя, как словно зайцелев, скачет  за ребрами сердце.       Он не ожидал, что их обнаружат так быстро. Прошел всего день! Корабль всё еще может вернуться и высадить их в городе и он застрянет там навсегда, потому что, какие шансы на появление другого корабля  с экипажем, покрывающем Покорителя Огня…       Парень, нашедший их, посмотрел через плечо и жестом велел поторапливаться. Ари потянул за собой Луана, еле переставлявшего ноги.       Когда они вышли на палубу, Ари с тревогой огляделся. Похоже, что вокруг них собралась вся команда — несколько мужчин, из которых нашедший их выглядел самым молодым, две женщины (включая ту, что столкнулась с Хира), подросток и один, два, три… шестеро детей примерно их возраста. Плюс малыш на руках у одной из женщин.       Женщина-из-города бросила на Ари усталый взгляд:       — Всё никак не успокоишься? — сухо спросила она. — Тебя брат послал?       Ари сглотнул, но это слабо помогло — горло было как наждачка — и прохрипел:       — Нет. Я убежал.       Молодая женщина подозрительно прищурилась:       — Почему?       Не зная, с чего начать, Ари замешкался. Весь экипаж смотрел на него со смесью недоверия и любопытства и мальчик подумал, что скорей умрет, чем сможет все  внятно объяснить.       Так что… спасибо Коху за Луана и его отсутствие боязни зрителей!       — Ари — Покоритель Огня, — спокойно сказал Луан. — Его брат узнал об этом и Ари пришлось бежать, пока об этом не узнал весь город и с ним не сделали что-нибудь ужасное. Я с ним просто для эмоциональной поддержки, — добавил он и Ари не мог с этим поспорить — в эмоциональной поддержке Луан был великолепен.       — Значит, ты спрятался на нашем корабле. Почему? — спросил парень-который-их-нашел. Луан посмотрел на Ари.       — Вы… вы заступились за Огненную принцессу и я… я подумал, что если выбирать между домом и вами… то  меньше вероятности, что вы причините мне боль за то, что я плохо контролирую Покорение…. — выдавил Ари.       Девушка и парень посмотрели друг на друга.       — Отличная работа, Акела, — сказал парень.       — Заткнись, Панук. Вопрос в том, что нам с ними делать.       — Мы не повезем их обратно, — раздался хрипловатый молодой голос. Ари нашарил в группе детей его обладателя — высокий лохматый мальчик со шрамом, закрывающим  половину лица, упрямо смотрел на взрослых. — Если горожане настроены против Покорителей Огня, мы не будем рисковать, отправляя их назад.       — О, конечно, нам как раз не хватает еще одного Покорителя Огня! — сказал другой мальчик, который был еще выше и еще лохматей.  Он пошевелил травинкой во рту и наморщил нос: — Кроме того, откуда мы знаем, что они говорят правду? Может, это способ добраться до тебя и Азулы, — он пристально посмотрел на Ари: — Этот даже похож на того бугая, что напал на нас!       Только тут Ари заметил мечи-крюки на поясе мальчика и вспомнил слова Хира о дурацких крюках  у того, с кем он дрался.       — Мне жаль, что мой брат напал на тебя, — сказал он. — Это… слушай, я не вру, я не из Народа Огня! Мой папа был Покорителем Земли, а мама из Колоний. Я из Царства Земли, просто у меня… неправильное Покорение.       Мальчик нахмурился и кивнул на Луана:       — А что насчет него? Почему он здесь?       — Как я и сказал — я здесь просто для поддержки, — Луан небрежно дернул плечом, хотя все еще оставался напряженным. — У меня нет никого и ничего,  кроме Ари, что держало бы меня в этом городе.       — Ребята, сейчас середина ночи, может отложим обсуждения на утро? — между мальчиками протиснулась  зевающая девочка. Она протянула Ари руку: — Кстати, меня зовут Джин, — сказала она, а когда Ари озадаченно уставился на её ладонь, сама взяла его за предплечье  и встряхнула: — Приятно познакомиться.       — Мне тоже… э-э-э… приятно познакомиться? — сказал Ари. — Я Ари.       — А я Луан, — его друг протиснулся мимо и тоже протянул руку.       — Мне нравится твоё пальто, — заметила Джин.       — Спасибо, оно моего отца.       — Хорошо, — вмешалась девушка — Акела —  хлопнув в ладоши. — Здесь не на что смотреть, всем спать! Кроме вахтенных, само собой. Вы двое — она показала на Ари с Луаном, — можете переночевать в лазарете. Все переговоры об условиях утром, — она показала на дверь. — Спите спокойно и не трогайте ничего ядовитого.       Луан взял Ари за руку и потянул в строну каюты. За спиной Ари услышал, как Панук сказал Акеле:       — Переговоры?       — Ну, так бы сказал Хакода, правда?       — Им двенадцать, какие тут условия? — В голосе Панука была усмешка, но потом раздался звук, словно кого-то стукнули и он вскрикнул: — Ой!       — Луан, думаю, нам срочно нужны условия, — прошептал Ари.       — Уж думаю, — отозвался Луан. ***       Войдя в дом, Хира стянул грязные ботинки, сбросил пальто и тяжело сел на свою кровать. Он подпер голову руками, избегая смотреть на пустую койку Ари.       Раздались тихие шаги и в комнату вошла  Лиен со свечой в руке.       — Не нашел его? — мягко спросила она. Хира покачал головой:       — Я искал везде, где только мог придумать.  Стало слишком темно, люди разошлись по домам и я не хотел привлекать к себе внимание.       Лиен поставила подсвечник рядом с кроватью, присела на неё и обняла Хира за плечи.       — Мы найдем его, — сказала она. Хира надеялся, что неуверенность в её голосе ему почудилась. — Он умный, сильный мальчик. С ним всё будет в порядке.       «Он мой младший брат. И я так напугал его, что он убежал» — виновато подумал Хира.       — Я собираюсь лечь спать, — сказал он и посмотрел на Лиен: — Ты останешься?       — Мне нужно домой. Я обещала Руа помочь ей  рано утром, но как только я освобожусь, то сразу приду к тебе, — она грустно улыбнулась и сжала Хира руку: — Мы найдем его, обещаю.       Мы найдем его.       Хира поцеловал Лиен руку и тихо попрощался, прежде чем она выскользнула из комнаты.       Он смог заснуть, только когда свеча догорела и стала лужицей воска на полу, а восток заалел.   -
73 Нравится 273 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (13)