ID работы: 12223670

Четыре мужчины, одно желание/Four men, one desire

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
157
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
395 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 110 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 2. Взаимное влечение

Настройки текста
      - Т/И, следуйте за мной, - проинструктировал Дамблдор.       Неужели, старик уже устал от твоего поведения? Быть может, он вообще пожалел, что пригласил тебя?       - Мы немного поговорим.        Ты поднималась по лестнице. МакГонагалл шла впереди, а Дамблдор позади. Войдя в свой кабинет, Альбус махнул тебе рукой, приглашая сесть. Сев на стул, ты почувствовала задом мягкую поверхность стула.       - Итак, расскажите мне, как Вы жили? - вежливо спросила Минерва, искренне интересуясь твоей жизнью.        Попытавшись изо всех сил, ты улыбнулась своей лучшей улыбкой.       - Всё не...плохо, - ответила ты, слегка хмурясь.       Дамблдор заметил твой недовольный вид. Твоя жизнь не была полным бардаком и всё было не так плохо, как казалось, но была большая необходимость найти цель в жизни.        - А теперь, скажите, Т/И, как Вы на самом деле? - по-доброму спросил Дамблдор, заметив, как меркнет твоё счастливое выражение лица.       Столкнувшись с реальностью, ты почувствовала внезапный ком в горле.       - Ну...Я бы не сказала, что я не счастлива в Нью-Йорке, - начала говорить ты.       - Что случилось, дорогая? Ты можешь нам рассказать, - спросила Минерва.       Теперь на её лице читалась забота.       - Просто, всё очень сложно. В последнее время я не была сама собой, - пыталась объясниться ты, получая успокаивающие улыбки от двоих людей, сидящих перед тобой.       - Долгое время я пыталась сделать перерыв от своей жизни в Нью-Йорке, поэтому Ваше приглашение было весьма кстати, - ты встала, не позволяя печали завладеть тобой. - Мне нужно немного времени, чтобы собраться, и я присоединюсь к вам в Большом зале, - продолжила ты, чувствуя себя бодрее, чем ранее.        Директор и МакГонагалл встали, позволяя тебе покинуть комнату. Говорить о своей жизни не входило в число твоих любимых тем, потому что ты не хотела никого обременять своей ерундой. Хотя, с тех пор, как ты закончила школу, стало казаться, что зарождается новая т/и.       Тебе действительно было нужно что-то съесть, потому как в твоём рационе не было ничего кроме кофе.       - Филч отведёт Вас в Вашу комнату, - сказал Дамблдор на прощание.       - Спасибо вам обоим, что выслушали, - сказала ты, прежде, чем спуститься вниз по лестнице.       Теперь нужно было найти Филча, чтобы он отвёл тебя в твою комнату.       Ты потерялась в своих мыслях. Вдруг в тебя врезалась твёрдая грудь.       - Уфф, смотри куда идёшь, девчонка, - сказал мужчина в чёрном.       Поправив блузку, ты слегка склонила голову.       - Северус Снейп собственной персоной стоит передо мной, - с сарказмом сказала ты.       Высокий мужчина сжал челюсть, пытаясь тебя напугать. Ты же больше его не боялась.       - Прекратите дурачиться, и скажите мне, кто Вы такая, - с чувством превосходства в голосе сказал мужчина.       Желая продолжить игру, ты обошла его вокруг, пытаясь не засмеяться, приблизилась к его уху.       - Я девушка, которую Вы когда-то учили зельеварению, сэр, - ты начала с маленькой подсказки.        Ты могла почувствовать, как он закатил глаза, даже стоя за его спиной. Передвинувшись к другому уху профессору, ты наконец, доставила ему удовольствие понять, кто же ты.       - Девушка, которую распределили на два факультета, - на твоём лице появилась ухмылка.       Мужчина обернулся, устав от твоих игр.       Северус встретился с твоим взглядом с недоверием в глазах. В первый год в Хогвартсе тебя распределили в Гриффиндор и Слизерин. Никто не знал, почему это произошло. Два абсолютно разных факультета. Веками, эти факультеты враждовали. К твоей тревоге, именно тебя распределили сразу на оба.       Было много слухов о том, что ты должна объединить два факультета. Ты всегда отбрасывала эти слухи, потому что ты была слишком не уверена в себе и своей значимости для этого мира.       "Как меня могли избрать, чтобы так сильно повлиять на историю?"       Ты потеряла многих друзей со Слизерина, которые позавидовали и были к тебе недружелюбны несколько месяцев. А другие стали извлекать выгоду из твоей известности. Были и те люди, кто поддерживали тебя в трудную минуту. После окончания школы ты никогда не думала о распределении, считая, что распределительная шляпа просто ошиблась.        Позволив Снейпу подумать несколько секунд, ты начала топать ногой. Он снова посмотрел на тебя сверху вниз, на этот раз остановившись на твоём лице, разглядывая твои черты.        Усмехнувшись через некоторое время, он пришёл к выводу:       - Мисс Т/Ф, как же Вы изменились, - сказал профессор немного более уважительно.       - Сочту это за комплимент, профессор, - ты улыбнулась и подмигнула профессору, гордому своим открытием.       - Что Вы здесь делаете? - взволнованно спросил Снейп.       - Я здесь потому что Дамблдор хотел со мной поговорить.        Снейп стоял прямо перед тобой, неловко глядя на тебя, со смущённым выражением лица.       Ты посмотрела за плечо мужчины, пытаясь обнаружить признаки Филча.       "Чёрт, где это тролль?"       Посмотрев на часы, ты решила, что пора покинуть зельевара и найти Филча. Ты хотела пройти мимо когда-то угрюмого мужчины. Он спросил, куда ты идёшь.       - Я собираюсь найти Филча, чтобы он показал мне мою комнату, - ответила ты.       Северус был более милым, что для него не было нормой. Он начал пугать тебя в другом смысле.       - Удачи, мисс Т/Ф. До встречи.       Снейп отошёл в сторону, позволив тебе пойти дальше. Через, казалось, века, ты нашла Филча. Он проводил тебя в твою комнату, не поинтересовавшись, кто ты, так что ты смогла переодеться.        Ты выбрала чёрные брюки, чёрные сексуальные туфли на каблуках и красную блузку. Когда на тебе была красная блузка, с мужчинами происходило что-то невероятное. Это давало тебе заряд уверенности в себе, необходимый перед тем, как зайти в Большой зал.       Когда ты проходила через многочисленные двери, ученик смотрели на тебя и перешёптывались. Мальчики в основном пускали слюни, но даже некоторые девочки реагировали также. Направляясь к столу учителей, Минерва кивнула тебе, чтобы ты села с ними. Конечно, ты не могла сесть нигде больше, как рядом со Снейпом. Оглядевшись, ты заметила, что члены Ордена тоже сидят за этим столом. Стол был больше, чем обычный, значит, Альбус его увеличил с помощью магии.       Посмотрев налево, ты решила задать МакГонагалл неизбежный вопрос.       - Минерва, а почему здесь Орден? Ведьма была определённо рада тебя видеть, от чего ты чувствовала себя в безопасности. Она всегда была очень добрая и заботливая, для многих она была как мать.       - Они здесь на обычной ежегодной встрече, дорогая.        Минерва продолжила есть, оставив тебя наедине с твоими мыслями.        "Возможно, просто в целях безопасности."        Ты тряхнула головой, стараясь отвлечься на что-то другое. Ты отвлеклась, тряхнув головой несколько раз.       Римус Люпин и Сириус Блэк первыми привлекли твоё внимание. Они оба о чём-то спорили. Рядом с Сириусом сидела единственная и неповторимая Нимфадора, а возле неё сидел Муди. Тонкс определённо пыталась развеселить Аластара, превращая своё лицо в утиное. Ты не удержалась и усмехнулась, чем привлекла внимание Снейпа. Снейп слегка прорычал.       - Что такого смешного, мисс Т/Ф, - спросил у тебя Северус своим естественным мрачным тоном.       Твоя улыбка исчезла.       "Смена настроения, которая всегда была у этого мужчины"       Северус вернулся к своим овощам.        Посмотрев направо, ты увидела отца Драко, Люциуса Малфоя, который сидел рядом с профессором Снейпом. Люциус был слишком занят обсуждением Министерства и важности хорошего образования с мужчиной, сидящим рядом с ним. Шеклболт, в своей голубой рубашке, сидел рядом с блондином.       Ученики мирно ели свой ужин, пока в зал не вбежал юноша. Он подбежал мимо тебя, ты в это время смотрела в другую сторону.       - Какого чёрта? - спросил Малфой, отчего ты и Снейп обернулись в сторону бегущего мужчины.       Ты подпрыгнула на стуле, когда изможденный юноша направлял на тебя свою палочку.       - Вы что творите, молодой человек? - спросил Снейп, не заботясь о его намерениях, потому как за столом сидели ведьм и волшебники.        Юноша показывал палочкой на тебя.       - Мисс Т/Ф. Я слышал столько замечательный историй про Вас, - начал говорить юноша, после чего Снейп сел и закатил глаза.       Тем временем, все взгляды были обращены на тебя и юношу. Даже Люпин и Блэк перестали спорить и смотрели на развернувшуюся сцену.       - Почему ты тычешь в меня палочкой? Мальчишка тебя удивил, потому что в его глазах ты видела упорство, которое было у тебя.       - Мисс Т/Ф. Я не приму отказа. Сходите со мной на одно свидание.       Щёки парня покраснели, но не от смущения. Скорее всего, он был застенчивым.       Ты вздохнула.       - О, Боже, парень! Ты здорово меня напугал!       Друзья парня стали над ним смеяться. Снейп был раздражён и смотрел на свою еду. Люциус, Римус и Сириус усмехались тебе, хотя усмешка Малфоя не была дружелюбной. Он был слишком заносчив. Не зная, как ответить на требование парня, ты закрыла и открыла глаза.       - Ну же, не заставляйте парня ждать. Каков будет Ваш ответ, дорогая, - Сириус продолжал усмехаться.       Люпин внимательно смотрел, не говоря ни слова.       "Ты меня даже не знаешь, но думаешь, что можешь обращаться ко мне "дорогая", а?"       Ты с усмешкой посмотрела на мистера Блэка. Он уверенно поднял бровь, заставляя тебя почувствовать, что существовали вещи, о которых ты не знала.       "Определённо, это будет приключение."
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.