ID работы: 12223670

Четыре мужчины, одно желание/Four men, one desire

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
157
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
395 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 110 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 3. Насыщенный вечер

Настройки текста
      Ты повернула голову к ожидающему ответа парню.       "Вот дерьмо."        В его глазах светилась надежда.       - У меня есть идея получше, - сказала ты, сидя за столом и раскладывая по местам столовые приборы.       - Что Вы задумали, Мисс? - вежливо спросил Римус.       "Хороший вопрос".        В твою голову пришла дикая мысль. Возможно, это было слишком импульсивно...       - Хммм...Давай устроим дуэль. Если победишь - я пойду с тобой, - начала говорить ты, не закончив фразу.        Ты встретилась глазами со Снейпом.       - Однако, - сказала ты соблазнительным тоном, снова переведя взгляд на парня и усмехаясь, - если я одержу победу, я никуда не пойду, и, - ты снова посмотрела на Снейпа, - ты неделю будешь чистить котлы профессора Снейпа.       Парень ахнул, а Снейп встретился с тобой взглядом с улыбкой на лице.       Ты сама себя удивила таким наказанием. Вам всем было известно, как Снейп вёл себя со студентами. Несмотря на твоё единственное условие, парню пришлось принять вызов, иначе его друзья посчитали бы его трусом.       - Нуу..., - юный волшебник стеснялся, - Н-но я не очень силён в д-дуэлях, - безнадёжным голосом сказал он.       - Ну, тогда ты знаешь ответ, не так ли? - ухмыляясь, сказала ты.       - Хорошо. Но в дуэли буду участвовать не я один, - сказал он, словно выстрелив.        Ты потёрла рукой лоб.        "Ну, и что теперь?"       - Что? - спросила ты.       - Эммм...дуэль будет. Но, за меня будет сражаться кто-то, кого я выберу, - умно сказал парень.       "Ой, ладно. Я просто хочу, чтобы это дерьмо поскорее закончилось."       - Ладно. Но мы не будем делать это прямо сейчас. У меня есть другие дела, - сказала ты, помахав парню рукой "до свидания", уже устав от него.       "Так выглядит возвращение в Хогвартс?"       - И что это была за херня? - спросил Римус у своего друга.       - Не знаю, Лунатик, - непонимающе сказал Сириус, - Могу лишь сказать, что это было немного пугающе, если хочешь знать моё мнение.        Сириус наклонился вперёд, чтобы привлечь твоё внимание.       - Не волнуйся, милая. Наверняка, он сейчас обсирается от страха, - успокоил тебя Блэк.       Они тебя совсем не знали, равно как и он. Ничто не могло тебя так легко напугать.       - Господа, я абсолютно не напугана, - сказала ты всем, обращаясь в основном к Римусу и Сириусу.       Еда в твоей тарелке больше тебя не интересовала. Разумеется, Снейп нашёл нечто более интересное для рассматривания. Боковым зрением ты видела, что он уставился на тебя.       "Что не так с мужчинами и их уверенностью?"       Сегодня выдался длинный день, и ты решила вернуться в свою комнату. Подошедший Дамблдор прервал твои мысли.       - Мисс. Т/И, Вы присоединитесь к нам завтра вечером на школьном балу? - мило спросил он.       "Школьный бал?"       Они что, стали проводить школьные балы в середине учебного года? Это что-то новенькое. После секундного размышления, ты решила согласиться.       - Конечно. Я не хотела бы это пропустить, Альбус.       Пытаясь проложить себе путь между столов, ты уже думала, что это плохая идея.       "Грёбаный школьный бал? И мне нечего надеть!"       Конечно, ты преувеличивала. Тебе всегда удавалось найти одежду для любого случая. Ещё не покинув Большой зал, ты почувствовала взгляд, сверлящий твою спину.       Ты провела день, точнее, его остаток, за чтением. На следующий день ты проснулась позже обычного. Пропустив завтрак, ты прилично оделась. Ты выбрала синие джинсы и чёрный свитер. Дополнила образ чёрными кроссовками. Твой стиль одежды в корне отличался от того, как одевались в Хогвартсе, из-за чего ты в какой-то степени почувствовала себя белой вороной. Наконец направившись в Большой зал, ты надеялась, что там тебя будет ждать кофе.       Выпив кофе и проснувшись, ты провела день гуляя по замку, вспоминая прошлое. Вечер наступил быстрее, чем ты ожидала, и тебе всё ещё нужно было найти подходящее платье. Ты рылась в сумках примерно полчаса и поняла, что тебе действительно нечего надеть на подобное мероприятие.       "Значит, придётся что-нибудь призвать"       Ты взмахнула палочкой, и перед тобой появилось прекрасное платье из твоей квартиры в Нью-Йорке. Удивлённая силой заклинания, ты решила, что будешь почаще его использовать. Надев платье, каблуки и сделав макияж, ты направилась в Большой зал. Вероятно, здесь и будет бал.       Играла музыка, поэтому ты предположила, что бал скоро начнётся. Ты быстро вошла в большую комнату в поисках Директора, чтобы он сказал тебе программу сегодняшнего вечера. Утром Дамблдор спросил, не хочешь ли ты спеть на балу. Он вспомнил, что будучи студенткой, ты хорошо пела.       На четвёртом курсе ты и твоя подруга Джейн Гриффон пели как два соловья, которые используют свой голос, чтобы подняться в небеса. Это произошло в библиотеке, которая внушала атмосферу безопасности вам с подругой. Плюс, здесь было красивое эхо ваших голосов.       Конечно, ты согласилась на просьбу Дамблдора. Не став больше ждать, ты вошла на бал. Ты выглядела чертовски горячо. Красный всегда был тебе к лицу, поэтому ты надела прекрасное красное платье с открытыми плечами.       Почти все студенты танцевали, кроме парочки болтающих, которые сидели вдоль стен. Ты осмотрелась, не увидев никого знакомого, кроме профессоров. Хотя, присутствовали не все профессора. Не было профессора Стебль, Флитвика и Аластара Грюма. Также, ты не увидела четверых мужчин, которые глазели на тебя вчера вечером.        Слегка разочаровавшись, хотя ты сама не знала почему, ты взяла микрофон и начала петь. Студенту сходили с ума и пищали, они веселились. Ты спела несколько песен, и очередь дошла до последней и твоей любимой.       "Call out my name Weekend? Ладно"        Эта песня была, возможно, одной из самых сложных, что тебе доводилось петь. Но именно поэтому ты хотела сейчас спеть эту песню.       Ты немного замедлила минусовку до идеального темпа. Студенты разбились по парам на танцполе. Девушки положили руки на плечи партнёров. Парни положили руки на талии партнёрш. Даже МакГонагалл и Дамблдор наслаждались вечером, танцуя под ускоряющийся ритм. Все веселились, но четверых мужчин всё ещё не было. Ты решила просто наслаждаться вечером, отбрасывая свои мысли, потому что песня ещё не закончилась.       Веселье было в разгаре, когда ты наконец увидела Снейпа и мистера Малфоя, входящих в зал. Они усмехаясь о чём-то беседовали. Ты не знала, о чём они говорили. Когда они пришли, у тебя скрутило живот. Возможно, из-за стресса, или из-за чего-то ещё. Через несколько секунд пришли Блэк и Люпин. Ты продолжала петь, но чувствовала, что твоё сердце бьётся как дикий зверь.       "Да что со мной такое?" ОТ ЛИЦА СНЕЙПА       Я вошёл в двери Большого зала, беседуя с Люциусом. Он слегка толкнул меня в плечо, от чего я слегка рыкнул, поскольку я никогда не любил физический контакт. Он глазами показал мне на что-то.       - Чёрт, кто эта шикарная женщина? - спросил он.       Я закатил глаза.       "Уффф...началось."       - Это, мой дорогой друг, не твоего поля ягода, - сказал я своему лучшему другу.       - Да ладно тебе, Сев, скажи, кто это и почему я её раньше не заметил?       Могу сказать, что в его голосе прозвучал голод.       - Ты видел её вчера, Люциус, почему ты так странно себя ведёшь? - спросил я.       Нетерпение моего друга росло с каждой минутой.       - Скажи мне! - ответил Малфой.       - Когда-то она была моей студенткой. Её зовут Т/И Т/Ф, - объяснил я.       Люциус поднял бровь, будто он впервые слышит это имя.       - Ты слышал о девушке, которую распределили одновременно на Гриффиндор и Слизерин? - спросил я.       - Это она? - с недоверием спросил Люциус.       Люциус поправил волосы о пошёл от меня прочь.       - Я должен представиться, Сев.        Голос Т/И замедлялся, что означало, что песня почти закончилась. Прежде я не слышал ни звука из её рта. Это было в какой-то степени занятно.       Малфой был слишком самоуверен, и он постарался это показать.        - Нет, ты этого не сделаешь, Люц, - сказал я ему.       В ответ он закатил глаза.       - Возможно, позже, - с вызовом сказал Люциус. ОТ ЛИЦА СИРИУСА       Мы, наконец, закончили разговор и могли наслаждаться вечером на балу.       "Иногда Альбус слишком много говорит."       Орден и его задачи вызывали у меня некоторый стресс. Я вошёл в Большой зал и толкнул локтем Римуса, как только увидел мисс Т/И на сцене.       - Ау, что за фигня, Бродяга, - сказал Римус, остановившись на середине предложения, также её заметив.        Мы оба восхищались её платьем и её отличным вкусом. Решив пройти к одному из свободных столов, мы с Римусом едва не споткнулись несколько раз. Должен признать, мы оба не могли отвести от неё глаз, пока мы не вынуждены были это сделать из-за толпы.       ОТ ЛИЦА ЧИТАТЕЛЯ       Присутствие мужчин определённо не помогало тебе успокоить нервы. Песня почти закончилась, осталось спеть только одну ноту: самую высокую. Ты пересеклась взглядами с одним из них, и казалось, что время на секунду остановилось. Мистер Малфой привлёк твоё внимание, у него на лице было многообещающее выражение. Он восхищался твоими вокальными данными, или же твоей внешностью? Ты надеялась на первое, так как второе было уже доказано.       Голос - это доступный инструмент. Если ты умеешь его контролировать и играть с ним, ты сможешь завоевать много сердец. Начиная от сердец четырёх мужчин, которые находятся с тобой в одном помещении. Ты почти дошла до высокой ноты, когда вдруг услышала неожиданный комплимент от Сириуса.       "Она была бы сексуальной, если бы..."       Ты повернула голову в сторону Блэка и поняла, что он не говорил ни слова и не двигался. Тебя настигло смущение, словно удар кирпичом, ты решила его отбросить.       "Да ладно, нужно закончить песню".       Чтобы спеть ноту как следует, тебе понадобилось сосредоточить все силы. Почувствовав гордость за концовку песни и за себя, ты поблагодарила толпу за замечательную поддержку. Мужчины выглядели возбуждёнными и ошеломлёнными, в ответ ты усмехнулась. ОТ ЛИЦА ЛЮЦИУСА       - Она уже меня дразнит, сама того не замечая, Сев, - сказал я Снейпу.       - Поверь, она прекрасно знает, что делает, Люциус, - ответил Снейп.       Я посмотрел вниз и заметил, что Снейп прячет что-то, чего он стесняется. Я решил не шутить над ним по этому поводу, и просто сделал вид, что не заметил.        У меня в голове было кое-что другое. В конце концов, мне всё ещё нужно было завершить своё дело. ОТ ЛИЦА ЧИТАТЕЛЯ       Ты, наконец, закончила петь и это отняло у тебя много энергии. Ты начала спускаться со стола, и прежде, чем ту коснулась пола, к тебе протянулась рука, чтобы помочь спуститься.        - Привет, красавица, - сказал мужчина, улыбаясь и пытаясь помочь.       Ты попыталась отвести свою руку, но безуспешно. Никто не смел тебя трогать без твоего разрешения, особенно незнакомый человек.       Глядя за спину Малфоя, ты заметила Северуса, который шёл к тебе, чтобы объяснить, почему этот мужчина тебе помогает. - Привет, Северус, - сказала ты и повернулась к Люциусу, глядя на него сверху вниз. - И мужчина, который помог мне спуститься со стола.       В твоём поведении по отношению к ним не было ничего необычного. Это была одна из твоих тактик искушения. Сначала ты доводишь их до предела. Потом, стараешься держать их в таком состоянии как можно дольше.       - Т/И, позволь представить тебе Л..., - начал говорить Северус, но его прервали.       - Мистер Люциус Малфой, но Вы можете звать меня просто Люциус.        Блондин поцеловал тыльную часть твоей руки.        Ты вопросительно взглянула на Северуса, он закатил глаза. Римус и Сириус также направлялись к тебе, возможно, чтобы сделать комплимент твоему пению. Они подошли близко, и, хотя обычно ты была не против небольшой драмы, сегодня, возможно, было не лучшее время для этого.       "Не сегодня, Казановы."       Ты развернулась спиной к четверым мужчинам и пошла в противоположную сторону. Тебе даже не пришлось оборачиваться, чтобы догадаться, что Люциус и Северус ухмыляются.       - Куда она пошла, Северус, - спросил Сириус.       Снейп пожал плечами.       - Я не знаю.       Этим вечером, возможно лучшим решением было избегать этих четверых мужчин. Твой гениальный план работал отлично до определённого момента чуть позже, когда ты увидела знакомого мальчишку, идущего к тебе. Ты вздохнула, увидев, кто это.       "Пожалуйста только не это, сейчас совсем не время."       Бал подходил к концу и вечер почти закончился. Мальчишка, который приглашал тебя на свидание, стоял возле тебя. Осмотревшись в попытке отшить мальчишку, ты вынуждена была изменить своё решение и присоединиться к Северусу и Люциусу в последний момент. Не было выхода: ты облажалась.       "Бляяядь."        На лице мальчишки расцвела улыбка.       - Привееет, - почти прокричал он тебе на ухо.       Ты попятилась назад, потирая ухо с раздражённым выражением лица.       "Прекрати орать. Громкая музыка закончилась."       - Мы можем сделать это в другой раз? Уже поздно.       - Я хочу дуэль прямо сейчас, чтобы получить ответ! - уверенно сказал мальчишка.       Закатив глаза, ты решила дать отдых остатку твоего мозга.       - Пойди к Директору и спроси, что он думает по этому поводу, ладно?       Ты попыталась побыстрее отделаться от мальчишки.       - Жди здесь. Я сейчас, - продолжал орать тот.       "Да блядь, прекрати орать!"       Положив большой палец под подбородок, а указательный на висок, ты пыталась унять головную боль. После того, как прошла, казалось, вечность, мальчишка прибежал обратно.        Благо, что музыка стихла, иначе твоя голова бы взорвалась.        - Дамблдор говорит, что он не возражает, - с гордостью сообщил мальчишка.       "Вот дерьмо."        - И с кем ты хочешь чтобы я сражалась? - спросила ты мальчишку, изо всех сил стараясь не быть с ним слишком стервозной.        Очевидно, у мальчишки был хитрый план, он расплылся в зловещей улыбке.       - Видишь их? Я выберу одного из них, - сказал он.       Не позволив ему окончательно испортить тебе вечер, ты решила согласиться.       Направляясь к месту, где стояли профессора, ты уже видела самодовольные лица четырёх чрезмерно самоуверенных мужчин. Закатив глаза, ты не могла не обратить внимания на манеру поведения Люциуса. Люциус сидел, положив ногу на ногу, в одной руке держа трость, другой рукой придерживая подбородок. Северус сидел рядом. его руки лежали на подлокотниках стула.       Мальчишка старался за тобой поспевать, отчего Северус и Малфой ухмыльнулись.       На твоём лице явственно читалось раздражение, поэтому им хватило ума промолчать. Когда ты дошла до их территории, ты замети ла, как оба мужчины выпрямили спины. Ты остановилась перед ними, они смотрели на тебя сверху вниз. Двумя секундами позже присоединились Сириус и Римус.       - К моему сожалению, мне придётся вступить в дуэль с одним из вас, - начала говорить ты.       Северус выглядел заинтригованным, но не хотел привлекать к себе внимание. Альбус потряс головой, к счастью, потому что назревала нехорошая ситуация. Ты обернулась и посмотрела на мальчишку, заметив, что Римус и Сириус стояли позади вас. Они тебя не испугали, хотя ты слегка подпрыгнула.       - Ну, и кто это будет, парень? - спросила ты.       Момент истины настал.       - Я выбираю...        Северус закатил глаза, раздражённый поведением мальчишки.       - Ну же, парень. У нас не весь день в запасе, - сказал Северус.       Юный гриффиндорец огляделся, пытаясь накалить обстановку.       Ты снова закатила глаза.       "Я успею разложиться, пока он кого-то выберет."       Северус слегка усмехнулся, ты ответила тем же, думая что он смеётся над поведением мальчишки. Северус поднял бровь, когда вы оба обменивались взглядами. Вашу молчаливую беседу прервал мальчишка, который сделал свой выбор.       - Я выбираю мистера Малфоя! - сказал мальчишка, неуважительно тыча пальцем в Малфоя.       Высокому блондину не понравился неуважительный жест юнца, но он решил посмотреть на это сквозь пальцы.       Ты немного подняла платье вверх, чтобы достать палочку, пристёгнутую к твоему ботинку. Конечно, от твоего жеста мужчины часто задышали.       - Значит, Люциус.       Ты взмахнула палочкой, и по центру Большого зала появились два стола, чтобы вы вдвоём встали на них.        Ты убедилась, что в процессе не пострадают ученики, потому что иногда магия может быть неуклюжей.       Люциус поднялся и подошёл совсем близко к тебе, отчего ты ахнула.       - Кстати, ты привлекательно выглядишь, - сказал он, подмигнув и снова оглядев тебя сверху вниз.       Используя стулья в качестве ступеней, Люциус поднялся на стол. В свою очередь, ты ступила на стол. Римус предложил тебе руку, чтобы помочь. Уважительно кивнув в знак благодарности, ты заметила, что Малфой закатывает рукава. Все собрались вокруг столов. Другие профессора стояли в основном с твоей стороны стола.        Дамблдор зажёг свечи.       - Люциус, если ты проиграешь, я всю жизнь буду тебе это вспоминать, - смеясь сказал Северус.        Занимая свою позицию, ты решила, что будет разумным обсудить правила.       - Правил нет, не так ли, Люциус, - с усмешкой спросила ты.       - Конечно, нет, дорогая, иначе не будет весело, - он усмехнулся в ответ.       - На счёт три! - сказал Дамблдор.       - Леди вперёд, - сказал Люциус, уважительно поклонившись, будто это был какой-то ритуал.       - Три, два, один! Начали!        Дуэль началась. Ты всегда была наготове. Ты заранее продумала первое заклинание.       - Ридикулус! - со смехом сказала ты, не направляя палочку.        Все засмеялись. Было совсем ненужно создавать негативную обстановку, не так ли?       - Я просто шучу, Люциус.       Теперь ты направила палочку.       - Остолбеней!        Люциус заблокировал заклятие. Склонив голову, он удивлённо округлил губы.       - Хорошая попытка, красавица.        Теперь настала очередь Люциуса блеснуть. Его первое движение было неожиданным. Подняв бровь, ты ожидала, что произойдёт.       - Акцио, Т/И!        В его голосе звучала уверенность и заносчивость. Заклятие против твоей воли притянуло твоё тело к Люциусу. Его рука легла на твою талию.       - С каких это пор ты хорошо обращаешься с женщинами, - поддразнил Сириус, широко улыбаясь.        Римус Снейп следили за каждым твоим движением, наблюдая, оттолкнёшь ли ты захват Люциуса. Что-то в воздухе менялось, хотя ты этого пока не заметила.        Ты немного наклонилась, притворившись, что хочешь поцеловать Люциуса. Тот смотрел на своего друга Северуса, подняв брови. Было ли это для того, чтобы заставить Северуса приревновать, или же у них был какой-то секрет?        Сильно приблизившись, ты прошептала в ухо Люциуса:       - Эй, милый, ЭКСПЕЛЛЛИАРМУС!       Люциус отлетел от тебя на несколько метров в воздух, упав на стол. Передразнивая его манеру поднимать бровь, ты дала ему понять, что ты не та, кого можно обдурить.       - Всё ещё уверен в себе? - спросила ты сильным голосом.       Что-то изменилось в лице мужчины.        Снейп, Сириус и Римус смеялись, также как и остальная толпа. Раньше ты никогда не видела, чтобы Снейп смеялся. Люциусу происходящее больше не казалось шуткой. Он почувствовал злость и разочарование, ибо он не привык к тому, чтобы женщина надрала ему задницу.       Ты развернулась и стала отходить, давая Люциусу время придумать заклинание.       - Я дам тебе шанс, Люциус, - с сарказмом сказала ты.       - Я покажу тебе, кто лучший в заклятиях, сучка! - злобно крикнул Люциус.       Ты удивлённо обернулась, поражённая столь неожиданным выбором слов от Малфоя.       Снейп уставился на Люциуса своим коронным уничтожающим взглядом.       - Как он её назвал?? - спросил Сириус у Римуса, будто Люпин никогда не слышал ругательств из уст Малфоя.       - Он назвал её сучкой, - ответил Римус своему лучшему другу.        Люпин удивился, равно как и все остальные. В воздухе нарастало напряжение...       - Как ты меня назвал?        Ты обернулась на Люциуса, чтобы посмотреть ему в лицо, когда он стал произносить заклинание.       - Авада Кедавра! - гневно выкрикнул Люциус.        Твои глаза широко распахнулись, когда ты услышала, как он выкрикнул непростительное заклинание. Ты вовремя успела защититься.       - Протего!       "Блядь, где был Альбус, когда он был так нужен?"        Конечно, ты и сама была в состоянии противостоять Малфою, но если бы всемогущий волшебник был здесь, он, вероятно, встал бы между вами и закончил дуэль.        Спустя почти пятнадцать секунд сдерживания заклинания, твой оппонент сдался и защитное заклятие больше не понадобилось. Разгневанная, ты была буквально готова убить мужчину, стоявшего перед тобой, и аппарировать в Нью-Йорк. Ты даже не заметила, как в твоих глазах промелькнули тени.       - Мисс Т/И, Ваши глаза краснеют? - спросил Люциус со страхом, который он никогда не чувствовал прежде.        Теперь Снейп также понялся на стол. Римус и Сириус зашли на стол со стороны Люциуса, чтобы держать его подальше от тебя.        Твоё зрение стало размытым, тебя переполнил гнев. Твои намерения были ясны.       "Убить его."       - Т/И, какого чёрта ты творишь? - обеспокоенно спросил Снейп, пытаясь тебя сдержать.       Он весьма сильно тебя держал, и единственное, о чём ты могла думать, это как убить Люциуса голыми руками. Любой, кто встанет между тобой и этим придурком, разделит его судьбу. Ты повернула голову к мужчине, который тебя держал.       - Следующим я похороню тебя, - сказала ты Северусу.       Твоё зрение всё ещё было расплывчатым. Словно в тебя вселился призрак. Скорее демон.       На лице зельевара читалось беспокойство и замешательство.       - Люпин, тащи сюда свою задницу, - крикнул Снейп через стол.       Северус не мог тебя успокоить, поэтому он надеялся, что это удастся Римусу. Люпин подошёл к тебе. Его помощь в успокоении Люциуса больше не требовалась, поэтому он оставил Сириуса рулить.       - Т/И, следуй на мой голос, - заботливо и мило сказал Люпин.       Через три минуты попыток вернуть тебя к реальности, твои глаза снова стали обычного цвета.       - Т/И, какого чёрта произошло? - спросил Сириус.        Римус отошёл от тебя, и вы впятером неловко стояли на одном столе. Ты пошла к Люциусу, всё ещё в гневе. Малфой быстро встал. Сириус и Римус стояли на середине стола, пытаясь отговорить тебя, или то, чем ты сейчас была, от задуманного. Когда ты шла мимо них, Люпин задумчиво тёр затылок, не зная, что делать. Блэк медленно протянул тебе руку, которую ты не приняла.       - С дороги, Сириус! - потребовала ты.        Мужчина убрал руку.       - Мисс Т/И, не думаю, что это хорошая идея, - попытался вразумить тебя он.       Северус сейчас стоял рядом со своим другом. Высокие пугающие мужчины стоящие рядом, не отпугнули тебя от того, что ты задумала.       - Да как ты посмел использовать на мне непростительное заклинание!?       Ты дала Малфою пощёчину. Блэк и Люпин смотрели друг на друга, раскрыв рты в виде буквы "о".       Тем временем, Альбус и Минерва вывели учеников из Большого зала. Они также сказали другим учителям объявлять отбой. Дамблдор и МакГонагалл надеялись, что мужчины, которые пытались тебя успокоить, смогут взять ситуацию под контроль. Ну, насколько это можно назвать "под контроль".        Что-то во рту Люциуса впечаталось внутрь в том месте, куда ты его ударила. Это был его язык. Он пытался держать себя в руках. Облизывая внутреннюю сторону рта, он закрыл и открыл глаза.       - Прости, Т/И. Я знал, что ты его отразишь, - сказал Люциус, уголки его рта стали подниматься вверх.       "Вот только не говори что я вижу появляющуюся ухмылку на твоём лице, грёбаный ублюдок!"        Северус быстро пихнул друга локтём и посмотрел на него.       Минерва закрыла дверь заглушающим заклинанием, поэтому вас никто не слышал.       Ты слезла со стола, оставив Северуса и малфоя тупо стоять в одиночестве.       - Вот, возьми. Это поможет, - сказал Римус, протягивая тебе шоколад.       - Спасибо.       Ты прошла мимо Римуса и сказала, намекая на Малфоя.       - Хотя бы один человек не желает мне смерти.        Тебе было действительно наплевать на извинения Люциуса.       - Я знал, что ты отразишь заклинание, Т/И!       - Эй, кретин, я бы на твоём месте не говорил с ней! - сказал Сириус, ты немного усмехнулась в ответ.        Заметив твою реакцию, Люпин не смог сдержать улыбку.       Северус спустился со стола, предлагая Люциусу руку, чтобы помочь спуститься. Они оба сели. Несколько обменов взглядами между Северусом, Римусом, Сириусом и кретином, ты определённо не была счастлива. Твой мозг явно не собирался успокаиваться.        Решив, что с тебя хватит херни, произошедшей за последний час, ты встала со стула и направилась к выходу из Большого зала. Не оборачиваясь.       Люциус прекрасно знал, какую ужасную ошибку он совершил и хотел как-то исправить свою вину. Сейчас было не время попытаться всё уладить. Единственное, чего хотела ты, это "уладить всё", но не в положительном смысле.        Малфой со своей смелой идеей и Римус, который хотел помочь, оба пошли за тобой.       Сириус быстро подошёл к другу, чтобы его сдержать.       Северус протянул руку к Люциусу, сдерживая того.       - Не будьте глупцами, - сказал Северус обоим. - Ей сначала нужно успокоиться, - суровым голосом сказал зельевар, хотя он и сам хотел тебя успокоить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.