ID работы: 12223670

Четыре мужчины, одно желание/Four men, one desire

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
157
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
395 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 110 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 7. Любовники

Настройки текста
Примечания:
Утром ты проснулась. Ты была счастлива. Ты давно не чувствовала себя счастливой, это чувство делало твой день ещё лучше. Было ли это потому, что в твою жизнь снова вернулся Киллиан? Ты не знала, либо тебя это на самом деле не особо волновало. Ты напевала себе под нос и одевалась. Ты не думала о своём кошмаре, который видела прошлой ночью. "Это всего лишь сон", - подумала ты. Ты нанесла сладкий парфюм и пошла в Большой зал. Все профессора были здесь, кроме Римуса и Снейпа. Ты увидела Киллиана и помахала ему. Люциус поднял взгляд, чтобы увидеть твою улыбку, но ты ему не улыбнулась. Посмотрев налево, мужчина увидел, что ты улыбаешься кому-то незнакомому. Ты села рядом с Киллианом. - Привет, красотка. Как спала? - спросил он. Ты улыбнулась. Увидев его, твой день стал ещё лучше. - Чудесно. А ты? - спросила ты. - Мне снилась ты. Конечно, я спал чудесно, - с улыбкой ответил Киллиан. - Вечно ты флиртуешь, - усмехнулась ты. Люциус хотел знать, почему ты сидишь не через два стола от него, а на противоположной стороне. В зал зашёл Снейп. "Всё ещё никаких признаков Римуса", - подумала ты. Ты хотела узнать, что произошло. - Киллиан, ты сегодня видел Римуса, - спросила ты. - Нет, а что? - Просто спросила. Ты осмотрелась вокруг и встретилась взглядом с Люциусом. Зрительный контакт становился неловким, и ты отвела взгляд. Снейп сел рядом с Люциусом. - Северус, - сказал Люциус. Снейп посмотрел на него. - Что, Люц? Люциус был не уверен, что сказать. - Почему Т/И там сидит? - спросил он. Снейп посмотрел на тебя в тот момент, когда ты смеялась с шутки Киллиана. - Неважно, - сказал Снейп. Он закатил глаза. В зал зашёл Римус. Ты с улыбкой на него посмотрела. Он не мог тебе улыбнуться в ответ. Ему было больно? Почему он выглядел, словно дрался с медведем? У него всё лицо было в царапинах. - Киллиан, прошлой ночью было полнолуние, да? - спросила ты. - Думаю, да, - ответил Киллиан. Ты посмотрела на Снейпа и нахмурилась, тряхнув головой. - Полнолуние? - пробормотала ты. Снейп кивнул. Римус сел рядом с Сириусом. - Ты в порядке, Лунатик, - спросил Сириус. - Да, - сказал Римус, зарычав от боли. Ты знала, что он не в порядке. Ты решила позже его проведать. Боковым зрением ты увидела, что на тебя смотрит Люциус. На самом деле он смотрел на Киллиана. Ты хотела знать, почему Люциус пугающе уставился на Киллиана. Ты посмотрела на Люциуса, нахмурившись и покачав головой. - Люциус, прекрати, - сказал Снейп. Люциус вышел из транса. Он перестал на вас глазеть и стал смотреть в свою тарелку. "Придурок", - подумала ты. Ты перевела взгляд на Киллиана. - Киллиан, ты помнишь наше первое свидание? - спросила ты. - Конечно помню, глупыш, - сказал мужчина. Ты усмехнулась. - Помнишь, как я танцевала на бильярдном столе? Киллиан тоже засмеялся. - Да, дорогая, - ответил он. - Ты танцевала полуголая, Т/И! Ты засмеялась. - А потом ты тоже разделся! Извращенец! Теперь вы могли над этим посмеяться. В Нью-Йорке, вы, ребята, тусовались вместе. Однажды вы пошли в бар. Ты стала раздеваться, чтобы впечатлить Киллиана. Он не знал, как выглядело твоё тело под одеждой. До этого вечера у вас не было секса. Когда ты раздевалась, Киллиан тоже стал раздеваться. Вы были пьяные вдрызг. Бар был пуст, но бармен смотрел на вас как на сумасшедших. Он был извращенцем. Ты увидела, что он дрочил, глядя на тебя. Киллиан знал, что ты ведьма, но держал это в секрете. Теперь ты знала, почему. После того, как ты сказала ему, что бармен дрочил, ты оделась с помощью заклинания. Маггл испугался. Ты наложила на него Обливиэйт. Потом вы вышли из бара и пошли к тебе. В этот вечер вы с Киллианом впервые занимались сексом. - Пойдём, Киллиан, поговорим в другом месте. Я уже поела, - сказала ты. - Я тоже. Пойдём, - посмотрев на тебя, сказал Киллиан. Вы встали. Обойдя стол, вы направились к двери. - Кто это? - спросил Сириус у Римуса. - Киллиан, - сказал Римус. Римус выглядел печальным. - Они знакомы? - спросил Сириус. Римус кивнул. - Бродяга, они были любовниками, - сказал Римус. - Ох, чёрт, - сказал Сириус. Вы вышли из Большого зала. - Они горячая пара, - сказал Сириус, грустно улыбнувшись Римусу. Люциус посмотрел на Римуса. - Любовники!? - спросил он. - Да, мистер Малфой, они были любовниками, - сказал Римус. Он пожалел о том, что сказал Люциусу. - Ты упускаешь свой шанс, - усмехнувшись, сказал Снейп, читая газету. Снейп перевернул страницу. Теперь Люциус выглядел рассерженным. Сириус смотрел в пол, думая о тебе. "Они были любовниками, или они всё ещё любовники?" - спросил Сириус сам себя. Люциус видел в Киллиане угрозу, также как и Сириус, Римус и Снейп. У тебя был час до встречи со Снейпом. Он собирался учить тебя окклюменции, чтобы ты могла обучить этому детей. Сейчас ты разговаривала с Киллианом. Вы вышли на улицу и он постучал пальцем тебе по плечу. Он не хотел тебя напугать. Он прижал тебя к стене. Он глубоко заглянул в твои глаза. - Ты не представляешь, как долго я этого ждал, Т/И, - сказал Киллиан. Мужчина поцеловал твою шею. - Ты пахнешь маршмеллоу, Т/И, мне нравится. Ты всё ещё полностью не доверяла Киллиану. - Киллиан, ты мне льстишь, - сказала ты. - Но? - сказал он. Ты посмотрела в пол. Он поднял твой подбородок, чтобы ты посмотрела в его глаза. - Но? - снова спросил он. - Но я не знаю, можно ли тебе доверять, - сказала ты. Он выглядел обиженным. - Я понимаю, - сказал Киллиан. Он отпустил тебя и отступил назад. - Возможно, однажды я снова смогу завоевать твоё сердце, - сказал мужчина. Ты не знала, что ответить. - Возможно. Ты соблазнительно улыбнулась мужчине, возвращаясь назад в замок. Увидев твою улыбку, он тоже улыбнулся. Ты дала ему надежду. Вы гуляли час, и ты заметила время. - Вот дерьмо, - сказала ты. - Что? - спросил киллиан. - Мне нужно идти к Снейпу, увидимся. Пока! Киллиан наблюдал, как ты уходила и усмехнулся. - Ох, эта женщина, - сказал он. Ты бежала к кабинету Снейпа. Ты ворвалась в класс. - Прошу про..., - сказала ты. В классе никого не было. "В смысле?" - подумала ты. Снейп стоял позади тебя. - Мисс Т/И, я хотел сказать Вам, чтобы Вы входили, но Вы вошли самостоятельно, - с ухмылкой сказал он. Ты выглядела сконфуженно. "Неважно", - подумала ты. - Садитесь, пожалуйста, - сказал Снейп. - Я научу Вас проникать в чужой разум. Ты думала, что он говорит несерьёзно, и тихо хихикнула. Снейп дал тебе несколько секунд расслабиться. - А теперь начнём, - сказал он. Ты кивнула. - Попытайся защитить свой разум, - сказал мужчина. - От чего? - спросила ты. - От меня, - ответил Снейп. - От те... Не успела ты закончить фразу, как тебя прервал Снейп: - Легилименс! Тебя бросило во множественный флэшбэки. Вначале тебя забросило в детство. Ты увидела себя и свою подругу Джейн, сидящих гостиной. Тебя распределили на Гриффиндор и Слизерин, поэтому ты могла входить в обе гостиные. Джейн училась на Слизерине. Тебе нравился парень. Ты увидела, как он пробегал мимо тебя в коридоре. Ты ему крикнула. - Привет, Дэвид! - сказала ты. - Отвали, Т/И, - ответил он. Ты плакала и обнимала Джейн. Тебя бросило в следующий флэшбэк. Это воспоминание было о тебе и твоей матери на смертном одре. Ты увидела себя плачущей, а мама тебя успокаивала. - Не бойся, милая, мамочка всегда будет с тобой, - говорила она. Ты вернулась к реальности. Ты крикнула. - Это личное! - сказала ты Снейпу. - Контролируй эмоции, - сказал он. Снейпу было тебя жаль. Он не знал, что ты потеряла мать в столь юном возрасте. Он дал тебе несколько секунд, чтобы отойти от увиденного. - Ты в порядке? - спросил мужчина. Ты сидела, держа голову руками. - Да, конечно, - ты подняла взгляд. Ты выдохнула. - Мы можем продолжить, - сказала ты. Дверь открылась нараспашку. Вошёл Люциус. - Убирайся! - сказал Снейп. Люциус направил на тебя палочку. - Люциус, что ты делаешь? - испуганно спросила ты. "Какого хуя он творит?" - подумала ты. Люциус подошёл ближе. - Люциус, не смей делать то, что я думаю, - сказал Снейп. Ты посмотрела в глаза Люциуса. - Как невинно, - сказал блондин. Ты вопросительно посмотрела на Снейпа. Затем перевела взгляд на Люциуса. - Легилименс! - прокричал Люциус. Началось твоё третье воспоминание. Ты увидела тебя и Киллиана в твоей квартире. Вы ссорились. Ты говорила то, что не хотела говорить. Как и Киллиан. Снейп надеялся, что ты сумеешь заблокировать свой разум от Люциуса самостоятельно. - Киллиан, ты должен уйти, - сказала ты. - Я не уйду, - кричал мужчина. - Сейчас же убирайся! - НЕТ! Он схватил тебя за руки и прижал к стене. - Киллиан, прекрати! - кричала ты. - Люциус, немедленно убирайся из её разума! - крикнул Снейп. - Не сейчас, - сказал Люциус. Ты не слышала ни слова, что говорили мужчины. - Ты не можешь делать это каждый раз, когда мы ссоримся, - сказала ты. Ты оттолкнула Киллиана. Будучи расстроенным и возбуждённым, он не останавливался. Схватив тебя за талию, он сильнее прижал тебя к стене. Он прижал тебя так сильно, что ты сломала ребро. Ты закричала от боли. - УБИРАЙСЯ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ! - закричала ты на Люциуса, сбрасывая заклинание и возвращаясь к реальности. По твоей щеке текла слеза. - Т/И, прости, - сказал Люциус. Ты посмотрела на Снейпа. - Почему ты его не остановил!? - на повышенных тонах спросила ты. Снейп чувствовал себя виноватым. Он знал, что должен был остановить Люциуса. Ты была ещё новичком в Окклюменции. Чего он ожидал? Он гордился тем, что ты смогла выкинуть Люциуса из своей головы через пару минут. - Я горжусь тобой, Т/И, - сказал Снейп. Люциус смотрел на тебя с грустью в глазах. Он чувствовал стыд и беспокоился за тебя. Люциус возненавидел Киллиана ещё больше после того, как узнал, что произошло в твоей квартире. - Он сломал тебе ребро , - сказал Люциус, сглотнув ком в горле. - Он сломал тебе ребро? Кто сломал тебе ребро? - обеспокоенно спросил Снейп. Из твоих глаз покатились слёзы. - Т-т-т/И, твои глаза, - испуганно сказал Люциус. Он узнал твои глаза. Они снова вспыхнули красным. Его глаза широко распахнулись. - Они опять красные? - спросила ты. - Опять? - спросил Люциус. Слёзы не переставали капать. Ты встала со стула. Твои глаза вспыхивали от сильных эмоций. Ты это поняла после теперешнего случая. Ты направилась к выходу. - Т/И, подожди! - сказал Северус. Люциус стоял неподвижно. Он всё ещё переваривал случившееся. - Северус, пусть она идёт. Сейчас у нас гораздо более серьёзные проблемы, - сказал Люциус. Северус остановился. - Какие проблемы ты имеешь ввиду? - спросил он. ~ ОТ ЛИЦА ЛЮЦИУСА - Легилименс! - сказал я. Я увидел, как Киллиан и Т/И ссорятся. "Кажется, они любовники?" - спросил я сам себя. Т/И сказала Киллиану уйти. Она повторила это несколько раз, но Киллиан был настойчив. Я увидел, как Киллиан прижал Т/И к стене. - Сейчас же убирайся из её разума, Люциус! - крикнул Снейп. - Не сейчас, - сказал я. Меня в какой-то степени заводило наблюдать эту сцену. Не знаю, почему. - Ты не можешь делать это всякий раз, когда мы ссоримся, - сказала Т/И. Т/И оттолкнула Киллиана. Он прижал её так сильно, что я услышал звук сломавшегося ребра. Она громко закричала. - УБИРАЙСЯ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ, - крикнула на меня Т/И. Я был потрясён увиденным и услышанным. Т/И что-то кричала на Снейпа, о том, что тот ей не помог. Я ничего не слышал. Мне было стыдно. Мне было жаль Т/И. У меня в горле застрял ком. - Он сломал тебе ребро, - сказал я. Я посмотрел на неё. Из её глаз потекли слёзы. Я чувствовал себя облажавшимся. Я был причиной этой печали. Её печали. - Он сломал твоё ребро? Кто сломал твоё ребро? - спросил Снейп. Глаза Т/И начали светиться. "Я уже это видел", - подумал я. - Т-т-т/И, твои глаза, - сказал я. - Они опять красные? - спросила она. "В смысле "опять"?" - подумал я. Она встала и направилась к выходу из кабинета Снейпа. Снейп попытался пойти за ней. - Северус, пусть идёт. У нас сейчас проблемы поважнее, - сказал я. Я увидел, что Снейп остановился. - О каких проблемах ты говоришь? - спросил он. ~ ОТ ЛИЦА ЧИТАТЕЛЯ Ты вышла на улицу. Ты хотела подышать свежим воздухом. Плача, ты шла в сторону хижины Хагрида. Ты давно его не видела и решила заглянуть. Ты вытерла слёзы. Увидев Хагрида, ты пошла к нему. - Хагрид, сказала ты, крепко обняв здоровяка. Было странно обнимать такого огромного мужчину. Ты не могла его полностью обхватить, но тебе было достаточно того, насколько ты могла его обнять. - Т/И, давно не виделись, - с улыбкой сказал Хагрид. - Ты так выросла. Ты почувствовала, что позади тебя что-то стоит. Ты не обернулась. Ты смотрела на Хагрида. Тот смеялся. Ты услышала фырканье за спиной. Кто-то или что-то нюхало твои волосы. Ты медленно обернулась. - Помнишь его, Т/И? - спросил Хагрид. - Клювокрыл! - сказала ты. Ты знала, как приветствовать Клювокрыла. Ты медленно ему поклонилась. Он поклонился в ответ. Он узнал тебя. - Хочешь на нём прокатиться? - спросил Хагрид. - Конечно, хочу! Ты смотрела на клювокрыла. - Хочешь меня покатать? - спросила ты. Клювокрыл издал клич. - Ну давай, - сказала ты. Хагрид посадил тебя на спину клювокрыла. - Мы вернёмся в течение часа, - сказала ты. - Давай, девочка. Наслаждайся! - сказал Хагрид. Он с улыбкой тебе помахал, когда вы улетали. Ты уже наслаждалась полётом. Ты однажды каталась на Клювокрыле несколько лет назад. Однажды Хагрид привёл Клювокрыла на занятие. С самого начала ты и гиппогриф подружились. - Ниже, Клювокрыл, нам нужно дотронуться до воды, - сказала ты. Гиппогриф спустился ниже. Ты чуть не упала в воду, потому что плохо взялась за его шею. Ты начала смеяться. Ты не упала. Тебе нравилось чувство свободы и возможности. Твой разум больше не думал о прошлом. Вы летели мимо холмов и гор. Вы летели над морем и сквозь облака. Когда вы вернулись, ты чувствовала удовлетворение, которого не ощущала уже давно. Ты чувствовала себя спокойной и свободной. Твоя печаль ушла. - Большое спасибо, Хагрид! - сказала ты. - Без проблем, милая! Можешь приходить ко мне в любое время. Если захочешь просто поговорить или покататься на Клювокрыле! - смеясь, ответил Хагрид. Тебе было это нужно больше, чем ты думала. Клювокрыл положил голову тебе на руку. - Спасибо, дружище, - усмехнувшись сказала ты. Ты погладила гиппогрифа по голове. - Хагрид, мне пора обратно. Ещё раз спасибо! Хагрид помахал тебе на прощание. Ты вернулась в замок. Всё это время Люциус и Снейп разговаривали. ~ ОТ ЛИЦА ЛЮЦИУСА - Северус. Нам нужно поговорить о том, что я только что увидел, - сказал я. Т/И ушла, и мы не знали, куда она направилась. Мне нужно было поговорить с Северусом о её воспоминании. - Что ты видел? - спросил Северус. - И кто сломал ей ребро? Я задумался. Северус помахал рукой. - Земля вызывает Люциуса! Алло! - Да, Северус, я просто думаю, как сказать, - сказал я, глядя на Северуса. - Мы должны решить две проблемы. Первая - мы должны узнать, что с её глазами. Что она такое? - спросил я у Северуса. - Не знаю, но можем попробовать узнать, - сказал Северус. - А вторая проблема? Я вздохнул. - Тот, кто сломал ей ребро..., - начал говорить я. - Да? Кто это сделал? - спросил Снейп. - Это сделал Киллиан и это наша вторая проблема, - сказал я. - Киллиан !? - сказал Снейп. - Прежде, чем ты продолжишь, я должен тебе кое-что рассказать. - Вчера нас с Римусом вызвал к себе Альбус. - Почему он вас вызвал? - спросил я. - Потому что мы знали, что Киллиан вернётся в Хогвартс. - Вы с Римусом знакомы с ним? - Да. Он здесь преподаёт, - сказал Снейп. - Как так вышло, что я его никогда не видел, - спросил я. - Потому что он был тебе неинтересен, пока ты не узнал, что он знает Т/И. - И правда, - усмехнулся я. - Продолжай, пожалуйста. - Мы знали, что он вернётся, поэтому мы тоже должны были там присутствовать, - продолжил Снейп. - Но Т/И не знала, не так ли? - спросил я. - Нет, не знала. И она на нас разозлилась за то, что мы ей ничего не сказали. Но за ней охотится печально известный Гриндевальд, - сказал Северус. - Гриндевальд? - переспросил я. - Что ему от неё нужно? - Он хочет, чтобы она к нему присоединилась, - ответил Снейп. - Она не обычная ведьма, Люц. Но дело в том, что мы не знаем, чем она является. - Как так? - спросил я. - Потому что это знает Гриндевальд. Поээтому мы не можем узнать его знание, - объяснил Северус. Вы разговаривали, наполняя друг друга информацией. - Так Киллиана отправили в Нью-Йорк и он стал её парнем , чтобы защитить её? От Гриндевальда? - спросил я. - Точно, - сказал Северус. - И он защитил её, сломав ей ребро?? - Люциус, что ты хочешь этим сказать? - Он представляет для неё опасность и для нас, - сказал я. - Представь, что могло бы произойти, если бы они снова сошлись. - Тебя беспокоит только это? - подняв бровь, спросил Снейп. - Нет, Северус! Ты должен мне поверить! Говорю тебе, тут что-то не так! - сказал я. - Я тоже чувствую, что происходит нечто странное, - сказал Снейп. - После нашего разговора в кабинете Дамблдора. И нам с Римусом стало любопытно. - Любопытно? - спросил я. - Мы с Римусом подслушали за углом разговор Киллиана и Т/И, - сказал Севеурс. - Только из любопытства? - с ухмылкой спросил я. - Заткнись, Люц. Я знаю. Она увидела нас и спасла наши задницы, подойдя к Киллиану, чтобы он нас не заметил. Тогда он решил, что она хочет большего, чем разговор. Северус смотрел на меня с выражением отвращения на лице. - Северус, не говори мне то, что собираешься сказать, - сказал я. - Он поцеловал её, - сказал Северус. - Ублюдок! - сказал я. Моё лицо стало краснеть. - Об этом я и говорю, Сев! Нам нужно от него избавиться! - сказал я. Северус кивнул. - Нужно поговорить с Римусом. Он тоже в курсе из-за меня, - сказал Северус. Мы вышли из кабинета и пошли искать Римуса. Снейп и Люциус наконец нашли Римуса. Он был с Сириусом. Они собирались выйти на улицу. - Римус, нужно поговорить, - сказал Северус. - Прямо сейчас? - спросил Римус. - Да, прямо сейчас, Римус, - сказал Люциус. Сириус закатил глаза. - Стой здесь, пёс, - сказал Люциус. Римус сердито посмотрел на блондина. - Вообще-то, я изначально был с ним. Поэтому он идёт с нами, - сказал Римус. Люциус надменно посмотрел на него. - Гррр...тогда поторопитесь, - сказал Люциус. Четверо мужчин направились в кабинет Снейпа, чтобы им никто не помешал. Римус остановился, не дойдя до класса. Они были возле фонтана во внутреннем дворике. - Снейп, можешь говорить здесь, - сказал Римус. Фонтан находился между классами Травологии и Зельеварения. Ты возвращалась от Хагрида, так что, если бы они продолжили беседу здесь, вы бы встретились. - Не здесь, Люпин, - сказал Снейп. - Ты слышал, что он сказал, Снейп, - сказал Сириус. Снейп вздохнул и посмотрел на Люциуса. - Ладно. - У нас нет выбора, - сказал Люциус. Ты напевала песню, пока не увидела всех четверых. Ты попыталась их избежать. Сегодня ты не хотела драмы. "Я просто тихо пройду мимо них. Они меня не заметят", - подумала ты. Ты набралась смелости и прошла мимо мужчин. Они тебя не заметили, как ты и думала. Ты остановилась, когда услышала, как кто-то идёт в твою сторону. Ты думала, что это один из мужчин, поэтому спряталась за колонну. Ты смотрела на мужчин. К счастью, они тебя не заметили. Ты слышала, что они говорят о мужчине, от которого нужно избавиться. Люциус и Снейп рассказывали о воспоминании, которое увидел Люциус. - Во-первых, почему ты был в её воспоминании, Люциус? - спросил Сириус. Люциус не знал, что ответить. - Случайно попал, - сказал он. - Конечно.., - ответил Сириус с ухмылкой. Люциус рассказал всё то, что рассказывал Снейпу. - Ты уверен, что это был Киллиан? - спросил Римус. - Да, уверен, - ответил Люциус. - Хорошо. Но это не означает, что он не изменился, - сказал Сириус. - Ты слишком наивный, Блэк, - сказал Люциус. Потом Римус рассказал Сириусу и Люциусу о том, что они со Снейпом видели вчера. - Я знаю, Римус. Снейп мне только что рассказал, - сказал Люциус. - Ч-чтооо?? Они уже целовались? - спросил Сириус. - Это катастрофа, - сказал Люциус. Ты услышала, что они говорили о тебе и Киллиане. "Как ты мог, Люциус Малфой", - подумала ты. Он рассказал мужчинам секрет, который ты не рассказывала никому. "Изменился ли Киллиан?" - спросила ты сама себя. Мужчина прошёл мимо четверых мужчин и почти дошёл до тебя. Ты затаила дыхание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.