ID работы: 12223670

Четыре мужчины, одно желание/Four men, one desire

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
157
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
395 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 110 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 12. Шоколад

Настройки текста
Ты вышла из ванной. - Что случилось, дорогая? - спросил Сириус. - У меня месячные, только и всего, - ответила ты. - Это очень плохо? - спросил Сириус, вопросительно глядя на тебя. - Каждый раз во время месячных меня всё раздражает и всё такое. Сириус притянул тебя ближе к себе. - Я себе не нравлюсь такой, - сказала ты. - Но ты с этим ничего не поделаешь. - И мои гормоны становятся дикими, - продолжила ты. - Но это хорошо, не так ли? - спросил Сириус. Сириус усмехнулся и поцеловал тебя. - Пойду сделаю тебе чай, - сказал мужчина. Ты с улыбкой на него посмотрела. Подойдя к гардеробной, ты надела синюю рубашку и синие джинсы в тон. Ты взяла туфли на каблуках. Когда ты носила каблуки, ты чувствовала себя сексуальной. Ты пошла в ванную почистить зубы и сделать причёску. Ты подкрутила волосы. Ты выглядела очень привлекательно. Закончив, ты вышла из ванной. Твоя ванная соединялась со спальней, поэтому ты и выбрала эту квартиру. Выйдя из спальни, ты закрыла дверь и пошла в кухню. - Доброе утро, - сказал Римус. - Выглядишь красиво, как всегда, - сказал Люциус. Ты несколько секунд посмотрела на Люциуса, фальшиво улыбнулась ему, а затем повернулась лицом к Сириусу. Он сделал тебе чашку чая и дал её тебе. Люциус, Северус и Римус сидели за кухонным столом. Сириус стоял возле раковины. Ты скрестила руки на груди и посмотрела на Северуса и Римуса. - Из вас троих я ожидала от вас лучшего. Что вы здесь делаете? - спросила ты. - Ну..., - начал говорить Северус. - Мы были пьяны в стельку и у нас не было энергии, чтобы аппарировать обратно в Хогвартс, - сказал Римус. Ты посмотрела на Люциуса, который соглашался с каждым словом Римуса. - Римус, у тебя с собой есть шоколад? - спросила ты. Римус нахмурился. - Несколько секунд назад ты была расстроена, а теперь просишь шоколад? - Да? А что? - спросила ты. Сириус с усмешкой посмотрел на Римуса. - Дай ей шоколад, - сказал он. Римус стал искать по карманам шоколад. Он достал небольшой кусочек. - На, держи, - с улыбкой сказал Римус, протягивая тебе шоколад. - Спасибо, - сказала ты. Ты взяла свою чашку и шоколад и села на диван. - Не спрашивай, - сказал Сириус Римусу, продолжая ухмыляться. Сириус подошёл и сел рядом с тобой. Он положил свою руку тебе за спину. Люциус посмотрел на тебя. - Девять утра, а ты уже ешь шоколад? Что случилось? - спросил он. Ты посмотрела на него. - Ничего не случилось, - сказала ты спокойным тоном. Ничего и не происходило, кроме того, что у тебя начались месячные. Ты наслаждалась шоколадом. Снейп посмотрел на Люциуса и слегка улыбнулся. - Неважно, - сказал Снейп Люциусу. Ты доела шоколад и встала с дивана. Ты взяла ключи. - Ты куда? - спросил Сириус. - Никуда, - ответила ты. - Мне пойти с тобой? - сказал Сириус. - Ты уже ходил с ней прошлой ночью, не так ли? - спросил Люциус с ухмылкой. Снейп его стукнул. Сириус посмотрел на него. - Придурок, - сказал Сириус. Ты не стала реагировать на незрелость Люциуса. - Не нужно. Я сейчас вернусь, - сказала ты. Ты закрыла за собой дверь. Ты забыла кошелёк и вернулась за ним. Сириус заметил, что ты вернулась за кошельком, и подал его тебе. - Спасибо! - сказала ты и закрыла дверь. - Что происходит? - спросил Римус. Сириус сел за кухонный стол. - Женские дела, - ответил он. - А, понятно, - сказал Снейп. Ты пошла в супермаркет за шоколадом. Ты взяла все вкусы. Тем временем, мужчины в твоей квартире говорили о твоём возвращении в Хогвартс. - Ещё два дня, джентльмены, - сказал Сириус. - Она сказала, что её будет всё раздражать, так что, должно быть весело. - Удачи с этим, но не облажайся, - с ухмылкой сказал Люциус. - Прошлой ночью мы узнали, кто отравил Т/И, - сказал Снейп. - Мы думаем, что знаем, кто это, - исправил его Римус. - Вы думаете, это сделал Гриндевальд? - спросил Сириус. Мужчины выглядели удивлёнными. - Как ты догадался? - спросил Снейп. - Никто из нас не пытался бы ей вредить, Киллиан сказал, что он бы тоже не стал. Единственный, кто приходит мне на ум - это Гриндевальд, - сказал Сириус. - Не знал, что ты такой умный, - сказал Люциус. Сириус фальшиво улыбнулся ему. Через десять минут ты вернулась с большим пакетом. - Привет, ребята! - задорно сказала ты. Римус посмотрел на Сириуса. - Раздражительная, да? Сириус ухмыльнулся. - Что в пакете? - спросил Люциус. Ты поставила пакет на стол. - Конечно, шоколад! - сказала ты. Мужчины посмеялись с твоего дурачества. - Ты нечто, ты это знаешь? - сказал Сириус. Ты стала вынимать из пакета плитки шоколада. - Боже, женщина! Сколько ты купила? - спросил Люциус. - Десять или около того, - ответила ты. Ты сбилась со счёта, выбирая вкусы. - Не могла определиться, какой вкус я хочу, Люциус, - сказала ты. - Не смогла удержаться. Люциус посмотрел на Сириуса. - Хочешь шоколадку? - спросила ты у Римуса. - Да, очень. - А вы? - спросила ты у остальных. - Нет, спасибо, - ответили мужчины. Ты пошла в спальню и взяла несколько вещей, чтобы положить их в сумку. Мужчины были озадачены происходящим. Ты вернулась в кухню. - Сириус, соглашение в силе, но на другой раз, - подмигнув, сказала ты. - А? - спросил Сириус. Люциус посмотрел на тебя: - Что ты имеешь ввиду? - Поскольку вы продолжаете игнорировать мои просьбы, мне бесполезно продолжать вас избегать. - Правда, - сказал Люциус. - Заткнись. Я не договорила, - сказала ты, продолжая есть шоколад. Сириус и Римус усмехнулись. - Меня бесит, что вы игнорируете меня и мои границы. Я хочу быть вашим другом, но вы должны меня уважать. В основном ты обращалась к Люциусу, и он это знал. Мужчины ухмылялись, потому что ты поставила Люциуса на место. - Так что, с теперяшнего момента либо вы меня уважаете, либо мы больше не друзья, - сказала ты. - Это значит, что я не могу флиртовать или дразниться? - спросил Люциус. Ты закатила глаза и положила шоколад. - Ладно-ладно. Пожалуйста, продолжай есть шоколад, - сказал Люциус. Ты его стукнула. - Оу, - сказал Люциус. - Слабак, - сказала ты. Сириус засмеялся. Ты откусила ещё кусочек шоколада и положила его в сумку. - Увидимся в Хогвартсе, - сказала ты. - Что..., - сказал Снейп. Ты аппарировала в Хогвартс в свою спальню. Твоя комната была такой же, как когда ты ушла. Ты поставила сумки и пошла к Дамблдору. Тебе нужно было с ним поговорить о регистрации. Ты хотела здесь работать, и чтобы Дамблдор об этом знал. Ты пошла к нему в кабинет, чтобы рассказать. В это время Люциус, Северус, Римус и Сириус аппарировали во двор Хогвартса. - Вот как это делается, - сказал Люциус. Сириус закатил глаза и пошёл ко входу. Ему нравилось время, которое вы провели вместе в Нью Йорке, даже несмотря на то, что это было недолго. Он был немного зол на остальных мужчин за то, что они не уважали желания и личные границы. Он повернулся ко всем лицом. - На этот раз вы победили, но вам на самом деле стоит понять значение слова личное, - сказал Сириус. Римус смотрел в пол. Северус смотрел на Люциуса. - Теперь мы будем понимать, - сказал Люциус. Снейп кивнул. Сириус отвернулся и вошёл в школу. Он искал тебя. - Куда бы она пошла сначала? - спросил Римус. - Она захочет вернуть свою работу. Полагаю, к Дамблдору, - сказал Снейп. - Лучше пойду проверю, где она, - сказал Сириус. - Понятно. Увидимся позже? - сказал Люциус. - Да, конечно, - сказал Сириус и пошёл в сторону кабинета директора. - А ты уже учишься, Люциус, - с усмешкой сказал Снейп. Люциус его стукнул. Ты пришла к кабинету Альбуса. *Тук-тук* - Входите, - послышался голос. - Т/И? - спросил Альбус. - Доброе утро, Альбус, - сказала ты. - Ты вернулась. - Да, вернулась. Я всё ещё могу стать учителем? - с улыбкой спросила ты. Альбус притворился, что ему нужно подумать. - Конечно, возможно, - сказал он. - Ты ведь знал, что я вернусь? - Конечно, - подмигнув, сказал Альбус. - Спасибо! - сказала ты. Ты спускалась по лестнице и врезалась в Сириуса. Вы споткнулись и полетели вниз с лестницы. Сириус приземлился сверху на тебя. - Привет, милая, - сказал он. Ты поцеловала мужчину. Ваш поцелуй с Сириусом ощущался как бесконечность в позитивном смысле. Он отстранился, чтобы вдохнуть. Ты посмотрела на него, подняв бровь. - Какая выносливость, - с усмешкой сказала ты, - Прошлой ночью с этим не было проблем. Сириус улыбнулся и ничего не ответил. Он встал и помог подняться с пола тебе. - Я рад оказать тебе услугу в любое время, когда понадоблюсь, - ответил он. - Но ты мне не нужен, это я тебе нужна, - сказала ты и повернулась к мужчине спиной. Ты качнула бёдрами и обернулась через плечо, подмигнув. - Чего ждёшь? - спросила ты. Сириус пошёл быстрее, чтобы поравняться с тобой. Вы шли в Большой зал. Было время обеда, а ты ещё ничего не ела, кроме шоколада, ты хотела бы чего-то совсем другого. Войдя в Большой зал, ты увидела МакГонагалл на её обычном месте. Вы с Сириусом подошли к столу. - Т/И, ты вернулась! - сказала Минерва. - Да, профессор, - с улыбкой сказала ты. Ты не хотела признавать, но ты скучала по присутствию Минервы. Ты скучала по детям, сидящим за столами. Ты скучала по замку, по пыльным полкам, тёмным классам и даже подземельям. Ты скучала по всему, а ты уезжала всего на два дня. На этот раз ты хотела стать учителем. Ты хотела обучиться и преподавать окклюменцию. Ты всё ещё злилась на Снейпа, Люциуса и Римуса, но ты очень этого хотела. Тебе просто нужно было найти способ вытерпеть идиотизм этих мужчин. У них у всех были к тебе определённые чувства, и тебе нравилось внимание, хотя иногда это было довольно надоедливо. Снейпа, Люциуса и Римуса нигде не было видно, должно быть, они ушли из замка. "Начнут ли они понимать, что такое границы?" - спросила ты сама себя. Ты чувствовала себя более сплочённо, когда вы были все впятером. Хотя они были очень разными, они стали друзьями. Они стали друзьями, потому что их объединяло кое-что общее: ты. Они пытались протиснуться в очереди, чтобы быть с тобой. Каждую секунду, каждую минуту, каждый день. Ты чувствовала, что держишь их в неведении, но это было не так. Ни один из них не открыл свои чувства, так что тебе было делать? Ты ела и пару раз взглянула на Сириуса. После вчерашнего между вами возникла связь, и тебе нравилось, когда он рядом. Ты даже могла представить его рядом каждый день. Ты не собиралась ему об этом говорить, иначе он действительно будет рядом каждый день. Теперь когда ты вернулась, ты хотела повеселиться. Обдумывая идею, ты смотрела на Сириуса. Он улыбнулся. - Сириус? - Хммм? - Можно будет сделать кое-что весёлое, может, сегодня попозже? - Что у тебя на уме? - спросил Сириус и положил в рот кусок хлеба. Ему было действительно интересно, что ты скажешь. - Может, квиддич? - спросила ты. - Квиддич? - переспросил Сириус. - Ну да. Между учителями. Конечно, без студентов. Они могут быть безжалостными, - с улыбкой сказала ты. - Было бы весело, - ответил Сириус. Ты засмеялась. - Можешь представить Дамблдора на метле? - спросила ты. Сириус и Минерва засмеялись. - Думаю, это идеальная идея, Т/И, - сказала Минерва. - Таким образом учителя станут более сплочёнными. Ты улыбнулась. - Кого ещё можно пригласить? - спросил Сириус. Ты подняла бровь. - Можно пригласить Грюма, - сказала ты. - Да, конечно, - сказал Сириус. - Северус тоже присоединится, - сказала Минерва. Ты посмотрела на неё. - Что-то не так? - спросила она. Ты быстро улыбнулась. - Нет, всё хорошо. Он непременно должен присоединиться к нам. Ты строго посмотрела на Сириуса. Тот пожал плечами. - Нужно и Римуса пригласить, - сказал Сириус. Ты кивнула. - Если приглашать их всех, то и Люциуса нужно позвать, - с фальшивой улыбкой сказала ты. Ты немного злилась на себя. Ты говорила с сарказмом, потому что эти мужчины были с тобой постоянно, но Минерва об этом не знала. Она восприняла твои слова всерьёз. - Он не учитель, но уверенна, он согласится, - сказала Минерва. Ты посмотрела на Сириуса и закатила глаза. Сириус улыбнулся, чтобы тебя успокоить. - Кто ещё? - спросила ты. - Может, Сивилла? - сказала Минерва. - Без обид, но я думаю, что она принесёт свой гадательный шар, чтобы предсказать, кто победит, - сказала ты. Сириус усмехнулся. - Отличный аргумент, - сказала Минерва. - Можно пригласить профессора Флитвика и профессора Стебль, - сказал Сириус. - Нужно пригласить Бруствера и Тонкс! - сказала ты. - Бруствер сейчас не в Хогвартсе, а Тонкс на секретном задании, - сказала Минерва. - Жаль! - ответила ты. Бруствер был забавным, и Тонкс тоже тебе нравилась. Жаль, тчо они не могли к вам присоединиться. Ты удивлённо раскрыла рот. - Мы чуть не забыли про Трюк. Она играет в квиддич! - со смехом сказала ты. Минерва кивнула. - Минерва, и ты присоединяйся, - сказал Сириус. - Нет, я не буду, - сказала Минерва. - Но нам нужно чётное количество игроков, так что, дорогая, у Вас нет выбора, - сказала ты. Минерва закатила глаза. - Ладно, хорошо, - сказала она. Ты посмотрела на Сириуса и подняла большие пальцы вверх. Он повторил твой жест. - Итак, у нас: Сириус, Грюм, Минерва, Люциус, Северус, Римус, Стебль, Флитвик, Трюк и я, - сказала ты. Сириус кивнул. - Я поговорю с Грюмом, Стебль и Флитвиком, - сказала Минерва. - Мы поговорим с Северусом, Римусом, Люциусом и Трюк, - сказала ты. Ты встала. - Мы пойдём и поговорим с ними сейчас. - Встретимся после ужина с учителями, чтобы обсудить правила, команды, капитанов и позиции игроков, - сказала Минерва. - Конечно, - сказал Сириус. Вы вдвоём вышли из Большого зала и пошли искать нужных учителей. Сначала вы пошли к Трюк. Она могла быть на поле для квиддича. Вы направились на поле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.