ID работы: 12223670

Четыре мужчины, одно желание/Four men, one desire

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
157
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
395 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 110 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 19. Пытка и истина

Настройки текста
Спустя два часа Киллиан пришёл в сознание, тем временем остальные мужчины пытались открыть дверь. Сириус пробовал "Алохомора", а Люциус - "Бомбарда". Ты очнулась в другой комнате. Ты была закована в цепи и окружена сторонниками Гриндевальда. Когда ты медленно открыла глаза, вначале ты не паниковала. - Здравствуй, моя красива будущая невеста, - сказал Гриндевальд. Ты странно посмотрела на волшебника и засмеялась. - Ты серьёзно думаешь, что я за тебя выйду? Гриндевальд подошёл ближе и ударил тебя по лицу. - Господи! - воскликнула ты. Твоя щека была вся красная. В соседней комнате мужчины услышали, что ты очнулась. Сириус и Люциус подбежали к двери. - Т/И, мы слышим тебя! Ты в порядке? - спросил Сириус. Они не знали о том, что Гриндевальд наложил заглушающие чары на комнату. Ты не могла услышать мужчин, даже если они стали бы использовать свои палочки как микрофоны. Мужчины колотили в дверь. - Т/И! - кричал Люциус. Но ответа не было. - Почему она не отвечает? - спросил Люциус. - Он заглушил нас. Не нужно кричать, она всё равно нас не услышит, - сказал Снейп. - Ну, мистер умник, у тебя есть идея лучше? - спросил Сириус. Римус укоризненно покачал головой. - Не будь придурком, Бродяга, Снейп тебе ничего не сделал. Сириус кивнул и отвернулся. Люциус отошёл от двери. Тщательно изучая дверь, Сириус увидел замочную скважину. Посмотрев в неё, он увидел тебя, сидящую на коленях со связанными руками. - На что ты смотришь? - спросил Римус. Сириус не отвечал, поэтому Римус подошёл к нему. - Отойди, - сказал Римус. Сириус отошёл и вопросительно посмотрел на остальных мужчин. Римус наклонился и посмотрел в замочную скважину. Он увидел тоже самое, что и Сириус. Только теперь Гриндевальд стоял прямо перед тобой. - О, нет! - сказал Римус. Снейп и Люциус подняли на него глаза. Киллиан держался за щёку. - Что там такое? - спросил Снейп. Римус не оборачивался, но рассказывал, что он видит. - Во всяком случае, мы знаем, где она, - сказал Римус. - А? - спросил Люциус. Люциус встал, явно что-то подозревая. Он оттолкнул Римуса. - Эй! - сказал Римус. Ничего не ответив, Люциус заглянул в замочную скважину. Он не мог отвести от тебя глаз, но махнул Снейпу, чтобы он подошёл и тоже посмотрел. - Сев, у нас проблема, - сказал Люциус. Снейп стоял рядом с ним. - Взгляни сам. Снейп заглянул в замочную скважину. Через двадцать минут он отвернулся. Он не мог видеть тебя в таком состоянии. - Мы должны немедленно отсюда выбраться, - сказал Снейп. Спустя три минуты, мужчины услышали нечто, что они никогда не хотели бы слышать. Пока мужчины обсуждали дальнейшие действия в течение этих трёх минут, ты разозлила Гриндевальда. Он больше не мог тебя выносить. Он подошёл к тебе и попытался поцеловать. Ты отвернула голову. Его губы были последними, к которым тебе хотелось прикасаться. Гриндевальд был разочарован, но не удивлён. - Напрасно, - сказал волшебник. Он обернулся и сказал тебе: - Мы можем сделать это простым путём, либо сложным. Ты улыбнулась, желая позлить его. Ты не думала, что он сможет причинить тебе вред, кроме того удара по лицу. - Я люблю грубо, - сказала ты. Ты только что совершила величайшую ошибку в жизни. Гриндевальд направил на тебя палочку. - Теперь я должна бояться? - спросила ты. Гриндевальд пугающе кивнул, и твоя улыбка исчезла. С этого момента всё, что ты могла чувствовать - это страх. - Круцио! - сказал Гриндевальд. Ты закричала от боли. - Любишь грубо, да? - сказал Гриндевальд. - Знаешь, есть поговорка: смеётся тот, кто смеётся последним. Из-за боли ты странно извивалась. Ты кричала. - АААААА! Мужчины услышали твой крик и забеспокоились. Они пинали дверь и кричали. - Т/И! - кричал Римус. - Гриндевальд, ты чёртов ублюдок! - кричал Киллиан. - Я убью тебя! - сказал Люциус. Ты кричала ещё десять минут, и это отняло всю твою энергию. Киллиан и Сириус слегка заплакали. Римус закрыл уши руками. Мужчины были потрясены и боялись, что ты можешь умереть. Спустя десять минут твои крики прекратились. Заметив это, мужчины встали. Они стали отталкивать друг друга от двери, чтобы заглянуть в замочную скважину. В итоге, в замочную скважину заглянул Снейп. - Она жива, - подтвердил он. Гриндевальд наконец остановился. Боль прекратилась. Ты плакала и одновременно пыталась дышать. - Следи за языком, или твои следующие слова станут последними, - сказал Гриндевальд. Ты смотрела в пол. Этот человек был наихудшим. Он кивнул своим сторонникам. Они подошли к тебе и сняли цепи. Ты упала на землю. Тебя некому было словить. Ты чувствовала себя растерянно. Ты не знала, были ли мужчины здесь, потому что ты их не слышала. Гриндевальд подошёл к тебе и поднял с земли. Он схватил тебя за руку и направился к двери. У тебя в глазах всё ещё стояли слёзы. Гриндевальд взмахнул палочкой, и дверь открылась. Её можно было открыть только с одной стороны. С этой стороны. - Т/И! - сказал Сириус. Они с Римусом хотели подойти к тебе и успокоить, но Гриндевальд выставил палочку. - Даже не думайте об этом, - сказал он. Его сторонники быстро схватили мужчин и надели на них кожаные наручники. Они были магическими, поэтому мужчины не могли колдовать, находясь в них. Ты посмотрела на Снейпа. По его лицу покатилась слеза. Ты попыталась улыбнуться. Гриндевальд всё ещё держал тебя близко к себе. Он направился к другой двери и спустился вниз по лестнице. Его сторонники и пленники шли за тобой. Гриндевальд взмахнул рукой и аппарировал в Хогвартс с тобой в качестве пленницы. Вскоре после вас туда же аппарировали его сторонники. - Что мы здесь делаем? - спросила ты. Гриндевальд остановился и повернулся к тебе. Остальные мужчины догнали вас. - Ты КОГДА-НИБУДЬ прекратишь болтать, женщина? - спросил Гриндевальд. Ты ничего не сказала. Ты боялась сказать что-то, что разозлит его ещё больше. Возможно, это была твоя самая умная идея за сегодня. Люциус слегка усмехнулся. мужчина, который его держал, ударил его по голове. - Заткнись, - сказал мужчина. Люциус перестал улыбаться и молча пошёл дальше. Гриндевальд знал дорогу до Большого зала. Ты продолжала думать: "Почему он захотел с нами встретиться в Годриковой впадине?" Было не умным решением открывать рот, но ты не могла не спросить. - Почему ты захотел встретиться именно там? - спросила ты. Гриндевальд улыбнулся и посмотрел на тебя, словно у него была вся власть. - Потому что там ты родилась, дорогая, - ответил он. Ты остановилась. - Что? - спросила ты. Гриндевальд толкнул тебя вперёд. - Иди. - Но почему кладбище? - наконец спросила ты. - Там похоронены твои любимые. - Что ты имеешь ввиду? Гриндевальд издал раздражённый вздох. - Твои родители похоронены там, - сказал он. Ты внезапно почувствовала боль в сердце, словно кто-то тебя ударил. Ты всегда хотела знать, почему ты совсем не похожа на родителей. Люди, которых ты называла родителями, никогда не говорили тебе правду. - Ах, ты не знала? - спросил Гриндевальд. У Снейпа отвисла челюсть. Ты отрицательно покачала головой, отгоняя мысль. Ты молчала всю дорогу до Большого зала. Здесь не было учеников, только профессора и члены Ордена. Хорошо, что студентов не было. Увидев тебя, Минерва поспешно встала. - Т/И, - сказала она. Дамблдор и Стебль устремили на тебя взгляды. Они обсуждали корни мандрагор и их опасные голоса. Стебль убеждала Альбуса, что защита ушей должна быть улучшена. Грюм, Бруствер и Тонкс встали, услышав возглас Минервы. - Сядьте, люди, - сказал Гриндевальд. Минерва и остальные сели, а Альбус встал, чтобы подойти к тебе. В конце концов, он был здесь директором и должен был обеспечивать безопасность всем. - Гриндевальд, почему ты здесь и почему ты удерживаешь шестерых моих людей? - спросил Альбус. Волшебник посмотрел на тебя и подмигнул. Ты слегка улыбнулась. В присутствии Дамблдора ты чувствовала себя гораздо в большей безопасности. Гриндевальд улыбнулся. - Уверен, ты хочешь, чтобы все были в безопасности. Если ты этого хочешь, вы все подчинитесь моему единственному приказу, - сказал он. Дамблдор кивнул. - И каков приказ? Гриндевальд перевёл взгляд на тебя, затем снова на Альбуса. - Собирай свою школу. Вы приглашены на свадьбу тысячелетия. Альбус выглядел озадаченным. - Свадьба? И когда она будет? - Мы поженимся до рассвета, - ответил великий волшебник. Мужчины посмотрели на него. - До рассвета? - спросил Люциус. Гриндевальд посмотрел на него и потащил тебя за собой. - На твоём месие я был бы осторожен, - сказал он Люциусу. Люциус ухмыльнулся. Гриндевальд немедленно с ним посчитался. Он приставил палочку к твоему горлу. Лицо Люциуса снова вернулось к своему обычному надменному выражению. - Наш хитрый план, - сказал Снейп. Ты обеспокоенно посмотрела на него. Ему было лучше заткнуться, пока волшебник снова не навредил ему. Гриндевальд опустил палочку и снова повернулся к Дамблдору. Он оставил тебя смотреть на мужчин. - Мы немного побеседуем, - сказал Гриндевальд Альбусу. Альбус согласился и они направились к остальным профессорам. - Следите за ними! - сказал Гриндевальд своим сторонникам. Твои руки были свободны. Ты взглянула на мужчин, которые всё ещё держали твоих друзей. Ты подняла бровь. - Вы связали им руки, и они не могут колдовать. Может, хотя бы уберёте от них свои грязные руки? - спросила ты. Мужчины ослабили захват, но не отходили. Вместо этого, один из них направил на тебя палочку. - Я могу легко тебя убить, ты это знаешь? - сказал он. - Ты этого не сделаешь, - сказал Гриндевальд. Гриндевальд всё слышал даже находясь на большом расстоянии. Мужчина всё ещё направлял на тебя палочку. - Я лишь сказал, что мог бы, Хозяин, - ответил он. В мужчину полетел зелёный луч. - Авада Кедавра. Мужчина умер на месте. - Он был заносчивым придурком, - сказал Гриндевальд. - Ты мог задеть меня! - крикнула ты. Гриндевальд закатил глаза и продолжил разговор с Дамблдором. Мужчины всё ещё были в наручниках, но могли с тобой говорить. Ты подошла немного ближе. - Как вы, ребята, держитесь? - спросила ты. Мужчины улыбнулись. - Как ты держишься? - спросил Сириус. - Я женщина, я знаю, как вытерпеть мужчин, - сказала ты и улыбнулась, чтобы разрядить обстановку. - Ты лишь думаешь, что знаешь, как нас вытепреть, - с ухмылкой сказал Люциус. - Угу, -ответила ты. Ты знала, что легко можешь обвести вокруг пальца каждого мужчину, который стоял перед тобой. Ты посмотрела на Киллиана. - Спасибо, что защищал меня, - сказала ты. - Конечно, милая. Я же сказал, я на твоей стороне, - ответил он. "Мне нравится этот акцент", - подумала ты. - Надеюсь, тебя интересует не только акцент, - сказал Снейп. Ты улыбнулась ему и покачала головой. - Кто знает, - ответила ты. Ты посмотрела на одного из приспешников Гриндевальда. - Хочешь, чтобы у меня болели ноги, или мы можем сесть? - надменно и уверенно спросила ты. - Да, мэм, - сказал тот мужчина. Ты развернулась и села за стол Слизерина. - Ну хоть у одного из них есть манеры. Мужчины усмехнулись. - Королева дерзости, - сказал Киллиан. Ты подмигнула ему. - Не только королева дерзости, мистер, - ответила ты. Он порочно улыбнулся. Римус и Сириус сели напротив. Снейп, Киллиан и Люциус сели с тобой. - Мы облажались, ребята, - сказала ты. - Нихрена, Шерлок, - сказал Римус. - Нет, я Шерлок. Она может быть Ватсоном, - сказал Киллиан. Ты засмеялась. - Да, конечно, - ответила ты. Ты посмотрела на мужчин и их руки. - Вы ребята, веселее когда связаны, - с улыбкой сказала ты. - Даже не собираюсь на это отвечать, - сказал Люциус. - Ладно, - ответила ты. - Помните ту ночь в "Трёх мётлах"? - спросила ты. Мужчины улыбнулись. - Конечно, - сказал Снейп. - Когда мы покончим с этим дерьмом, мы снова там напьёмся, - сказала ты. Люциус усмехнулся. - Можно и мне с вами? - спросил Киллиан. Ты посмотрела на мужчин. - Конечно можешь, - сказал Сириус. - Теперь ты один из нас, - добавил Римус. Ты улыбнулась мужчинам за то, что они дали Киллиану шанс. Ты ещё не заметила, как Гриндевальд приближался к тебе. Он стоял за тобой, но ты его не замечала. Твои глаза широко распахнулись, когда ты услышала кашель. - Пытаешься привлечь внимание или хочешь пить? - спросила ты. Ты бы не разговаривала так с Гриндевальдом, знай ты, что это он. Римус и Сириус строго на тебя посмотрели. - Он за моей спиной, не так ли? - спросила ты. Ты надеялась, что ответ будет "нет". - Да, верно, - сказал Гриндевальд. Ты медленно обернулась. - Я...я, - сказала ты. - Т-ты? - переспросил Гриндевальд. - Нет, ничего, - ответила ты. - Я так и подумал. А теперь вставай, - потребовал волшебник. Ты послушалась и встала. Остальные мужчины не пошевелились. Гриндевальд улыбнулся тебе. - Тебе понадобится платье, - сказал он. Ты посмотрела на Дамблдора. Он улыбался, словно всё будет отлично. - И как я его найду? - спросила ты. Гриндевальд ухмыльнулся. "О, нет", - подумала ты. Гриндевальд призвал женщину. - Моя подруга тебе поможет, - сказал он. Через две секунды в дверь вошла женщина. Ты посмотрела на неё, и у тебя отвисла челюсть. - Джейн!? - воскликнула ты. - Джейн? Кто такая Джейн? - спросил Сириус. - Привет, подружка, давно не виделись, - ответила женщина. - Подружка? - спросил Люциус. Римус объяснил значение этого слова Люциусу. - Девушки так называют друг друга...или что-то в этом роде. - А, ладно, - ответил Люциус. - Почему ты ему помогаешь? - спросила ты. - Потому что он может дать мне то, что я искала, - ответила Джейн. Ты подошла к ней. - Она горячая, - сказал Киллиан. - Не мой типаж, - ответил Люциус. Мужчины говорили, будто вас двоих здесь не было. Джейн не сильно изменилась. Прямые белые волосы. Большая грудь, но нет задницы. Слегка заносчива и эгоистична, но к тебе относилась хорошо. - Сила, слава и так далее, - объяснила она. - Джейн, он никогда не даст тебе всё это, - сказала ты. Ты посмотрела на Гриндевальда, затем снова на Джейн. - Власть - это единственное, что его заботит. Так почему он должен давать её тебе? Джейн прошла мимо тебя. - Как всегда недоверие, - сказала она. Она посмотрела на мужчин и улыбнулась каждому из них. - Вижу, ты хорошо сюда вписываешься, Т/И, - сказала Джейн. - Ты о чём? - спросила ты. - Полагаю, ты спала с ними со всеми. Ты странно посмотрела на Джейн. - Вообще-то не со всеми, - сказал Римус. Джейн ухмыльнулась. - Во всяком случае, я не подлизываюсь, чтобы получить то, что я хочу, - уверенно сказала ты. Ты хотела показать, кто здесь альфа-самка. Мужчины задержали дыхание, стараясь не засмеяться. Ты поставила Джейн на место. Она направилась к тебе, чтобы сделать тебе больно. Гриндевальд её остановил. - Не сейчас, дамы, - сказал он. - Я тебя ударю, - сказала Джейн. Ты улыбнулась и стала разглядывать свои ногти, делая вид, что у тебя есть занятия поважнее, чем она. - Не только я тебя останавливаю, милая, - сказала ты. Ты подначивала Джейн, и мужчинам это нравилось. - А теперь успокойся, - сказал Гриндевальд. - Заткнись, сучка, - сказала Джейн. Гриндевальд взмахнул рукой. "О, нет", - подумала ты. Ты не хотела причинять Джейн серьёзного вреда. - Продолжайте, но не поубивайте друг друга сейчас, - сказал Гриндевальд. Он сел рядом со Снейпом и Люциусом. - Хотите попкорна? - спросил Гриндевальд. Ты посмотрела на него и засмеялась. Это получилось само. Ты не хотела смеяться. Возможно, это нервное. Джейн побежала к тебе, но прежде, чем она смогла на тебя наброситься, ты аппарировала на несколько метров от неё. Тем временем, Гриндевальд призвал попкорн. Сириус и Римус выглядели взволнованными. Люциус и Снейп поражались твоим быстрым рефлексам. Киллиан наслаждался видом двух дерущихся женщин. Он представлял, как ты сражаешься с ним. - Хватит нести чушь, - сказал Снейп Киллиану. Прочитав мысли Киллиана, мужчина почувствовал отвращение. - Что? - спросил Киллиан. Снейп закатил глаза. Ты отразила атаку Джейн, но разозлила её ещё больше. - Никаких палочек, леди. Только если не хотите использовать мою, - с ухмылкой сказал Гриндевальд. - Мечтай, - ответила ты. Пока ты отвечала, Джейн побежала к тебе. - Джейн, прекрати! - сказала ты. Ты отразила её атаку, отступив в сторону, отчего она споткнулась. - Ой, - сказал Гриндевальд. Ты не хотела делать больно Джейн, но если она собиралась причинить тебе боль, ты тоже причинила бы боль ей. Джейн встала и направила на тебя палочку. Ты быстро выхватила свою. - Экспеллиармус! - сказала ты, и её палочка оказалась у тебя в руках. - Никаких палочек, дорогая, - сказала ты. Ты бросила свою и её палочки к Снейпу. Он их поймал. - Тебя распределили на Слизерин? - спросил Гриндевальд. - Амбициозность, - ответила ты. Джейн старалась перевести дыхание. - Успокоилась? - спросила ты. Она кивнула. Ты повернулась к ней спиной. Вдруг ты услышала приближающиеся шаги. Мужчины ни о чём не сигнализировали. Прежде, чем Джейн атаковала тебя со спины, ты перекинула её через плечо. Ты взяла её за горло. - Предательница, - сказала ты. Сама того не заметив, ты возбудила как минимум троих мужчин. Ты не отпускала Джейн, сидя на её груди. - Горячо, - сказал Киллиан. - Киллиан, заткнись, - сказал Сириус, сам наслаждаясь картиной. Ты встала и протянула Джейн руку, чтобы помочь подняться. Джейн откинула твою руку и встала сама. - Как знаешь, - сказала ты. Она успокоилась. - Спасибо за шоу, леди, - сказал Гриндевальд. Ты показала средний палец. Гриндевальд ухмыльнулся. - Она жёсткая, - сказал он Снейпу и Люциусу. - Джейн, ты поможешь ей с платьем, - сказал Гриндевальд. Она с отвращением посмотрела на тебя. - Конечно, хозяин. - Идите. Вы вышли из Большого зала и направились в библиотеку, чтобы найти несколько книг. - Джентльмены, вы будете ждать здесь. Составьте компанию друг другу, - сказал Гриндевальд. - По крайне мере, мы вместе, - сказал Римус. Снейп кивнул. Гриндевальд встал и пошёл к Минерве. - Профессор...? - сказал он. - Профессор МакГонагалл, - ответила Минерва. - Профессор МакГонагалл, Вы будете украшать это место. Минерва кивнула. - Я вернусь к ночи, - сказал Гриндевальд и аппарировал из Большого зала. Его приспешники остались следить за мужчинами. - Наконец-то, - сказал Сириус. По дороге в библиотеку Джейн спрашивала у тебя, какое платье ты хочешь. - Сексуальное, но приличное. Мне нравится красный цвет, но ты, конечно, это знала, - сказала ты. В уголке её рта сформировалась маленькая улыбка. Она открыла несколько книг. Вы были в библиотеке до половины десятого вечера. Тем временем Гриндевальд подал Джейн знак, что свадьба начнётся в одиннадцать часов. Вы нашли три платья, которые тебе понравились. - Я не могу выбрать, Джейн. Сделай это за меня. Через двадцать минут Джейн, наконец, выбрала. - Вот это! - сказала она. Она показала тебе, каким будет твоё платье. Оно было очень похоже на то, что было надето на тебе на балу. Длинное красное платье. Элегантное и сексуальное. Оно подчёркивало твои изгибы и грудь. - Когда они тебя в этом увидят, они сразу захотят тебя трахнуть, - сказала Джейн. Ты засмеялась. Проведя несколько часов с Джейн, ты всё ещё чувствовала, что вы лучшие подруги. Напряжение ушло. - Спасибо, - сказала ты, держа Джейн за руку. - Пожалуйста, - ответила она. Джейн призвала платье из книги. - Если бы я знала, что так можно, я призвала бы всю одежду из журналов, которые мы читали, - сказала ты. Джейн улыбнулась. - Надень его. Нам ещё нужно сделать тебе причёску и макияж, так что поторопись, - сказала она. Ты надела платье и вернулась к Джейн. - Очаровательно! - сказала она. Ты улыбнулась. - Нужно в ванную, - сказала Джейн. Ты кивнула и направилась в ванную. - У тебя есть косметика? - спросила ты. - Конечно, - ответила Джейн. Спустя почти час, вы вышли из ванной. До свадьбы оставалось ещё тридцать минут. Ты решила поговорить с Джейн о том, что с ней произошло. Она рассказала, что после окончания Хогвартса её родители её забросили и выставили из дома. Рядом никого не было, когда ей это было так нужно. Однажды в баре она столкнулась с Гриндевальдом. Он пообещал ей великую судьбу, если она за ним последует. Терять было нечего, и девушка согласилась. Пока вы разговаривали, тридцать минут пролетели как одно мгновение. - Пора, Т/И, - сказала Джейн. Вы обе встали. Джейн быстро призвала милое зелёное платье и надела его. .она тоже была привлекательная, но она не могла затмить тебя. - Выглядишь отлично, девочка, - сказала ты. Джейн убынулась. Было уже одиннадцать, и все собрались в Большом зале. - Готова? - спросила Джейн. - Нет. Но мне придётся, - ответила ты. Джейн кивнула и открыла дверь. Гриндевальд уже стоял на платформе. Ученики встали, когда ты вошла в Большой зал. Джейн шла следом за тобой. Учителя сидели во втором ряду. Когда ты была возле Гриндевальда, ты увидела в первом ряду мужчин. Они смотрели на тебя, раскрыв рты. - Чёрт возьми, - сказал Люциус. Сенйп возбудился просто глядя на тебя. Римус и Сириус обсматривали тебя с ног до головы. - Это игра моего воображения? - сказал Сириус. - Не может быть, - сказал Римус. Киллиан подмигнул тебе. Ты ступила на платформу. Ты посмотрела на Альбуса. - Я, Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, буду засвидетельствовать ваш брак. Гринлевальд улыбался тебе, игнорируя Альбуса. - Пропускай до того места, где мы даём обет, - сказал Гриндевальд. Ты не была морально готова. "Вот дерьмо", - подумала ты. Ты посмотрела на Снейпа и улыбнулась ему. Он улыбнулся в ответ. Дамблдор сделал то, что ему сказали. Гриндевальд сказал свою клятву. Теперь была твоя очередь. - Обещаю всегда помнить, что на самом деле ты всего лишь человек. Обещаю вести себя как стервозная сука, - сказала ты. - Это не будет для тебя легко, но по-другому ты не хочешь. Прежде, чем ты успела сказать "обещаю", Гриндевальд сделал нечто, чего ты от него не ожидала. Никто не ожидал от него подобного. Прежде, чем ты сказала эти слова, он ударил тебя магическим кинжалом. Ты упала на землю. - Т/И! - закричал Сириус.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.