Разбитая вера

Перевод
R
В процессе
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 33 852 слова, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 15 Отзывы 38 В сборник

Урок 2: Тенрьюбито - это определение совершенство

Настройки
Примечания:
Тишина оглушала тебя. Он поглощал все звуки, которые ты не хотела слышать, и делал их громче. Шорох. Щебет насекомых и птиц. Низкое рычание. Тихий смех. Неглубокое дыхание двух парней позади тебя. Твое собственное колотящееся сердце. Подавив свой инстинкт бежать, ты стояла на своем. Ты бы не убежала. Бежать, когда тебя поймают, постыдно. Кроме того, это не было похоже на то, что ты сделала что-то плохое. Это была самооборона. Ты должна была сражаться, иначе тебя съели или что похуже. Они должны были это понять, они могли это сказать по трупу кабана рядом с тобой. Так почему ты была так испугана? Стараясь скрыть свой внутренний конфликт, ты аккуратно убрала пистолет обратно в кобуру. Как только эта рука освободилась, ты засунула свою металлическую руку под надёжную защиту пончо. Ты отпускаешь дыхание, которую задерживала. Ты уже чувствовала себя намного лучше. — Это была ты? Ты поворачиваешься к ним лицом, твои манеры автоматически срабатывают: — Пардон? Темноволосый мальчик указал своей металлической трубой на место, рядом с твоими ногами, где теперь был пристегнут твой пистолет. — Выстрел. Это была ты? Поколебавшись секунду, ты кивнула. — Правильно. — Сабо поморщился: — Мы должны закончить здесь и убраться, пока нас никто не нашел. Его спутник что-то проворчал, прежде чем броситься вперёд, к тебе. Его хватка на трубке усилилась, когда он опустил голову. Ты дернулась и сделала неуверенный шаг назад. Что он делал? Что Сабо имел в виду под "закончить"? Они собирались напасть на тебя? Они собирались убить тебя? Он прошел прямо мимо тебя и опустился на колени рядом с кабаном. Ой. Ты наклонила голову, чтобы посмотреть на угасающий свет сквозь листву, а не на двух мальчиков. Не то чтобы это принесло много пользы. Как только ты опустила глаза обратно, когда ты обнаружила пару глаз, сердито смотрящих на тебя в ответ. Ты прикусила губу, чтобы не закричать. Этот уровень жгучей ненависти, отвращения… Это напомнило тебе о маме. А потом он отвёл взгляд. — Ага. — твои глаза расширились, когда он взвалил большое существо на плечо и бросился в подлесок, как будто оно ничего не весило. — Пора идти. Сабо ухмыльнулся, увидев твое ошарашенное выражение лица: — Возможно, оставлять объедки было нормально, когда ты был дворянином, но здесь трудно достать еду. Мы вряд ли будем воротить нос от такого великолепного пореза. А теперь давай! Ты хотел, чтобы Эйс показал тебе ”Дадан", не так ли? Да. Нет. Ты больше не была так уверена. Что, если она возненавидит тебя?.. Ты кивнула. — Тогда следуйте за мной. Я постараюсь выбрать лёгкие маршрут. — Сабо убедился, что ты поняла, прежде чем развернуться и убежать за своим другом, и уже ты по пятам за ним. Ориентироваться в лесу было одновременно и легче, и труднее, чем в Сером Терминале. С одной стороны, Серый Терминал состоит из рыхлого мусора, а это значит, что ты должна была следить за своей опорой. С другой стороны, ты, по крайней мере, знала, что там выглядит прочным. В лесу ветки ломались или просто оказывались вовсе не ветками, потому что все это время они были змеями. Участок внезапного мха может привести к тому, что ты попадала в хорошо расставленную ловушку для животных. Все, что имеет яркие цвета, может быть приманкой для хищников. Тебе повезло, что у тебя был Сабо, который провел тебя в целости и сохранности. Ты боялась подумать о том, что могло бы случиться, если бы ты пошла одна. Однако ты нахмурилась, перепрыгивая через бревно, как он собирался найти своего друга, которого-вроде-как-звали-Эйсом? В конце концов, гора Корво был большим местом; он мог быть где угодно. Во второй раз за день ты почувствовала себя довольно глупо, когда Сабо вывел тебя на поляну. Темноволосый мальчик, который был раньше, нетерпеливо постукивал ногой, когда ты подошла: — Мне было интересно, почему ты так долго. Зачем ты притащил этот мертвый груз? — Эйс, она только что убила этого кабана, не получив ни царапины. Ты, как никто другой, должен знать, что это нелегко. Я не думаю, что она мертвый груз. Так что ты была права, этот был Эйс. Ты тихонько цокнула языком. Ты уже решила, что он не очень хороший. Никаких манер. Решение, которое прочнее укоренилось в твоём сознании, когда он плюнул в твою сторону: — Сабо, она уродка. Просто посмотри на нее. Глядя на себя сверху вниз, ты морщишь нос: — Вряд ли я предпочла бы быть покрытой кабаньими внутренностями. Они либо не услышали тебя, либо проигнорировали. — Что ты имеешь в виду? Эйс уставился на него, маниакально указывая на тебя. — У. Неё. Чертова. Металлическая. Рука! — Что, — Сабо авторитетно поднял палец, — это ведь потрясающие. — Потрясающе?! Его глаза сверкнули: — Да! Она как робот! — Но... Я не робот. — Значит, у нее может быть супер сила! Вот почему рука такая большая! Эйс закатил глаза: — Ну да, как же... — И, и она, вероятно, может стрелять лазерами и все такое! Ты моргнула: — Лазеры? — И... Или у неё может быть даже реактивный ранец! — В этот момент он практически подпрыгивал. — Жаль разочаровывать. — вздохнула ты, —  Но это всего лишь рука. — Однако ты склонила голову набок. Реактивный ранец звучало круто... Сабо сдулся. — Н-но ты все ещё можешь стрелять лазерами, верно? — с надеждой спросил он. Проведя пальцем по покрытому металлу, ты нахмурилась: — Боюсь, мне это неизвестно...Я сама мало что знаю об этой руке... — Что ты имеешь в виду, ты не знаешь? — Эйс проворчал, ставя кабана на стол: — Ты не прочитал инструкцию, прежде чем выбрать мор...модерти...модернизировала свою руку? Ты подняла свой пристальный взгляд, чтобы спокойно встретиться с темноволосым парнем. — Я хочу, чтобы вы знали, что эта рука была последнее, чем бы я хотела обладать... — Твой голос сорвался, не в силах произнести слова. Внезапно тебе стало жарко. Слишком горячо. Ты резко втянула воздух, когда перед твоим взором замелькали золотисто-оранжевые и красные вспышки. Вместе со звуком шипения. Отпустив свою металлическую руку, ты заставила её сжаться в кулак. Опять же, ты была поражена тем, насколько бессвязным казалось действие. Как будто кто-то управлял им на расстоянии. Она по-прежнему не ощущалась как "твоя" рука, и, возможно...ты этого не хотела. Ты почувствовала, как твоя решимость усилилась. — Иметь эту руку было последнее, чего я когда-либо хотела. Я потеряла...свою прежнюю рука. Эйс поднял бровь: — Как ты потеряла руку? — Если его только не отрезали... — Сабо нахмурился, подбрасывая трубку на ладони в мрачном ожидании. — Какой-то ублюдок отрезал его у тебя? Нам нужно кого-нибудь избивать? — Нет! — ты вскликнула: — Это совсем не то! Они спасли меня, отрезав его. — Э...это как? — Он в замешательстве склонил голову набок. Эйс впился в него взглядом: — И зачем нам вообще нужно было их избивать? Мы едва знаем этого избалованную уродку. Черта с два мы рискуем своими шеями ради неё! — Отличное замечание, что является сюрпризом для такого человека, как вы. — спокойно огрызнулась ты, снова поднимая руку. — Мы только сегодня познакомились, так что извини, но я не все вам рассказываю. — Эйс открыл рот, чтобы возразить, но ты продолжила: — Это не значит, что я единственная, у кого есть секреты, которые они хотят скрыть. Оба мальчика застыли, Сабо с трубкой завис в воздухе. Эйс сжал кулаки: — Ну и что? Ты отличаешься от нас. Ты уродка. — Не могли бы вы просто отвезти меня к Дадану прямо сейчас. Я устала от этого... — Никогда! Черта с два я буду жить с такой уродкой, как ты. Ты выгнула бровь: — Это чувство взаимны. Это было не так, как если бы ты злилась. Нет, просто лёгкое раздражение. Раздражение, от того, что этот ребенок может быть таким невоспитанным. Но ты ничего не могла поделать. Мама говорила тебе, что люди не хотят видеть никаких эмоций. Если ты принадлежишь к одной из величайших родословных в мире, говорила она, тогда тебе нужно показать, что ты выше такой мелкой чуши. Но Мама также много кричала. И много ныла. И получала массу удовольствие, мучая людей. Твоя губа слегка изогнулась вниз. Мать ушла навсегда. Теперь все это было в прошлом. Но слово "лицемер" по-прежнему прекрасно работало и сейчас.

***

Эйс действительно отвёз тебя к Дадану. Сабо уговорил его: «Если ты отвезешь ее туда, то не увидишь ее весь день, пока она будет заниматься твоими делами.» Совершенно очевидно, что это было привлекательное предложение. Поэтому, хотя он ворчал и прилагал все усилия, чтобы столкнуть тебя со скал или в логова животных всю дорогу, он оставался с тобой до входной двери. — Вот. — Он проворчал, ставя тушу кабана на стол: — Дом, милый дом. Твой нос сморщился. Для этого здания не было другого слова, кроме "лачуга". Бесформенные, скрипучие доски были сколочены наугад, явно любителем. Все это может рухнуть само по себе, если ты хотя бы неправильно вздохнешь. И пахло так...пахло так...мерзко. Что-то липкое упало тебе на щеку, за чем последовало звук небрежно, но поспешно удаляющихся шагов. Твои глаза сузились: «Он не...» Прежде чем ты поняла, что делаешь, ты развернулась на пятках и ударила его кулаком в подбородок. Металлической рукой. Эйс взмыл высоко-высоко в воздух, с лёгкостью преодолевая верхушки деревьев. Его и без того маленькая фигурка превратилась почти в булавочный укол, прежде чем рухнуть на землю. Ты моргнула, прежде чем ошеломленно уставиться на свой, все ещё сжатый кулак. Это было впечатляюще. Ни один шестилетний ребенок не мог так делать, даже с кем-то примерно его возраста. И никакая девочка, раз уж на то пошло. Металл, с которого капала кровь, сверкнул в ответ на тебя. Ой. Ты внутренне усмехнулась: — Возможно, теперь вы узнаеете истинную цену манерам... Кто-то восхищенно присвистнул у тебя за спиной. Пряча руку под пончо так быстро, как только могла, ты поворачиваешься на каблуках. Крупная, полная женщина с рыжими, кудрявыми волосами, удовлетворенно ухмыльнулась, проследив за траекторией Эйса в небе. — Я так долго хотела сделать это с этим отродьем. Она тоскливо вздохнула. Потом она посмотрела на тебя сверху вниз. Приподняв бровь, она внезапно наклонилась вперед, чтобы с любопытством вглядеться в вас карими поросячьими глазками. — Хммм...Я тебя откуда-то знаю... Что-то тяжёлое глубоко вошло в твои кости. Черты твоего лица обмякла, рот чуть приоткрылся. «Невозможно. Неееет-нет-нет-нет-нет-нет...Ива сказала, что меня здесь не узнают...» Но Иванков никогда этого не говорила. И ты это знала. Рыжеволосая женщина закричала.

***

— Нет! — Дадан(жирн... круглая рыжеволосая дама) заявила, закуривая пятую сигарету: — Черта с два я позволю подонкам оставаться здесь! Ты опустила голову, переплетая пальцы на своей руке из плоти. — Я была бы признательна, если бы вы не кричали о моем наследии на всю гору. "Руке из плоти" - это термин, который ты никогда, никогда больше не будешь использовать. Дадан фыркнул, подняв газету нескольких дней назад: — Черта с два я смогу, если ты появилась на первой полосе газет! Это было так важно, что даже Догра заставил меня прочитать его. — Она потрясла листком: — Только послушай! «Древняя родословная утрачена». Это броский заголовок прямо здесь: «Святая Цута и её дочь зверски убиты». Ты дернулась, не привыкшая к настоящему имени Матери. — Я никогда не слышала об этой родословной, но Святая Цута, она была частью Тенрьюбито... — Она вздрогнула, и ты не могла винить её в этом. Большинство людей за пределами Гранд-Лайн не знали о Тенрьюбито - в конце концов, именно поэтому ты здесь - но мама приобрела некоторую известность после инцидента с Фишером Тайгером в Мари Джоа. Но даже в этом случае все оказалось хуже, чем ты думала. Мать закатила истерику, когда обнаружила, что все её рабы были освобождены. Худшее, что у неё когда-либо было. Даже когда ты уезжала, не вся мебель была заменена. У тебя были воспоминания об этом, как ты пряталась под кроватью, слушая грохот, удары и визг. Беспокоясь о том, достаточно ли прочна твоя кровать, чтобы защитить тебя. В то время ты думала, что это самое худшее, что может быть. Но самое страшное было тогда, когда мама наконец вытерла глаза и одарила меня своей лучшей, сияющей улыбкой. На аукционе она купила дополнительных рабов; гораздо больше, чем вам когда-либо могло понадобиться. Сначала ты подумал, что это потому, что ей нужны запасные рабов, но она тебя удивила. Она была очень добра к ним в течение недели, давала им вкусную еду, удобные кровати и красивую одежду. А по истечении недели она с удовольствием резала их по кусочкам. Смех был почти таким же ужасным, как и крики. В конце того месяца она решила, что ты выйдешь замуж за Чарлоса. — Я не такая, как мама. — спокойно заявила ты. Дадан фыркнула: — Да, как будто я в это верю... Ты наморщила лоб: — Я не хочу быть такой же, как мама. — Не имеет значения, хочешь ли ты быть похожим на неё или нет. — её голос понизился, когда она пристально посмотрела на тебя. — Факт в том, что ты её отродье. Ты будешь такой же, как она, хочешь ли ты этого или нет. В тебе течёт её кровь. У тебя нет выбора. Твое нутро почувствовало пустоту: — Нет... Она вздохнула: — Я не знаю, как ты выжила, и я не знаю, почему ты пришла к нам, и я чертовски уверена, что не хочу знать, что, черт возьми, случилось с твоей рукой, но ответ - нет. И это всегда будет т- Грохот! Часть стены обрушилась позади тебя. — ЭЙ, ДАДАН! Она вздрогнула: — Пожалуйста, нет... Только не он... Твои зрачки сузились, как только ты сфокусировались на неуклюжем силуэте. Само его присутствие наполняло комнату... Им можно было задохнуться. В твоей груди твое сердце колотилось, как неровный барабан. Инстинктивно ты отошла назад. Этот звук заставил его понять, что в комнате есть кто-то еще. Мгновенно его голова повернулась к твоей дрожащей фигуре в углу, и у него отвисла челюсть. Он сделал неуверенный шаг вперёд. Ты отшатнулась. Вице-адмирал Гарп. Вице-адмирал Монки D. Гарп. И он был в той же комнате, что и ты. — Ты жива... Твои глаза расширились, когда зверь опустился на колени. — О, слава Богу, ты жива... Грохот! Рядом с первой появилась такая же дыра. — ДЕВОЧКА (Т/И), Я ЗАБЫЛА ТЕБЕ КОЕ-ЧТО ДАТЬ! У тебя отвисла челюсть, весь самоконтроль полностью исчез: — Ива?!<i> — Да, это я. — Иванков пригладил свою (на этот раз он <i>выглядел мужчиной) копну фиолетовых волос. — Мы как раз собирались отчаливать, когда я вспомнил...— Он замолчал, разинув рот. Он был не единственным. Глаза Дозорный расширились так широко, что, казалось, вот-вот выкатятся из орбит. И Дадан...ну, её челюсть чуть не врезалась в половицы. Вице-адмирал отреагировал первым: — Эмпорио Иванков! — прогремел он, вскакивая на ноги и маниакально указывая: — Что?..что ты здесь делаешь?! — Я мог бы спросить тебя о том же самом! — Ива пролепетал: — Я только что сказал, что забыл кое-что дать девочке (Т/и). — Забыл кое-что ей дать?! Непрочные стены задрожали, когда он заревел. Ты пискнула и спряталась за единственным человеком в комнате, с которым чувствовала себя в безопасности. Вице-адмирал поднял бровь, понизив голос: — Святая (Т/и)...тебе следует держаться от него подальше, он очень опасный человек. — Я "Окама”, чтоб ты знал! Протянув свою неметаллическую руку, ты вцепилась в плащ Ивы. — Ты же понимаешь, что он часть группы, которая взорвала твой корабль! Ты кивнула, не доверяя себе, чтобы говорить. Сморщившись в замешательстве, он стиснул зубы: — И ты все ещё на его стороне? Ты переступил с ноги на ногу. — Послушай, я знаю, что ты боишься меня... но, пожалуйста. — он опустился на колени до твоего уровня и протянул руку, — я здесь, чтобы помочь. Его улыбка была слишком широкой и зубастой. Уткнувшись носом в плащ Ивы, ты почувствовала, как его рука погладил тебя по голове: — Ну-ну, ангел. Все в порядке. — Его голос напрягся: — Вы можете попытаться арестовать меня, но что вы планируете делать с ней, "Герой Дозора" ? Вздохнув, вице-адмирал опустил руку и с глухим стуком рухнул на пол. — Что ещё я могу сделать? Я предполагаю, что ты хотела оставить ее здесь, чтобы Дадан могла позаботиться о ней, но теперь, когда я знаю, что она здесь, я должен вернуть ее Мари Джоа... — Если ты это сделаешь, она умрет. Расширенными от ужаса глазами ты уставилась на Иву. Его взгляд смягчился, и он извиняюще улыбнулся, прежде чем снова повернуться к дозорному: — Ты знаешь, как они обращаются с "неполноценными" или "несовершенными" Дворянами. Они разорвут ее на части. — Его хватка на твоём плече усилилась. — И я не позволю тебе так с ней поступить. — Ты имеешь в виду руку... — Это было так или позволить ей прожить свою жизнь с отсутствующей конечностью. Дозорный сжал кулаки, глубоко задумавшись. В конце концов он поднял голову и коротко кивнул Иве. Вместе они повернулись к Дадану. Она ощетинилась: — Нет, нет, нет и ещё раз НЕТ! Вы видели это место?! Похоже ли это на то, что мы можем принять ещё одного ребён-?! —Мы не можем продолжать называть ее (Т/и). — дозорный выпрямился и скрестил руки на груди в сторону Ивы. — Согласен. — Окама почесал подбородок: — Люди будут связывать имя и её внешность вместе... — ЭЙ, ПОСЛУШАЙ МЕНЯ, Я СКАЗАЛА ”НЕТ"! Они мрачно уставились на нее. Дадан сдулась, опустив голову в знак поражения. Ива восторженно захлопал в ладоши: — Кстати, о внешности, ангел, я забыла отдать тебе это. — Он протянул сложенный кусок той же белой ткани, что и твое пончо. — Это капюшон, — объяснил он, когда ты его встряхнули. — он прилипает к вырезу вашего пончо, если вы слегка надавите на него. — Тогда почему они находятся в разных частях? — ты что-то пробормотала, когда сделала, как он просил, хотя и немного повозился с металлической рукой. В конце концов Иваньков сделал это за тебя, к твоему неудовольствию. Облегчение промелькнуло на лице вице-адмирала, как только ты заговорила. Ты притворилась, что ничего не заметила. — Это вопрос безопасности, поэтому, если кто-то схватит тебя за капюшон, он оторвется, и тогда ты сможешь убежать. В этом был смысл. Ты в качестве эксперимента натянула белую ткань через голову, жалея, что рядом нет зеркала, в которое можно было бы посмотреть на себя. Дозорный цокнул: — Все это хорошо, но нам нужно дать ей прозвище. Я могу подделать некоторые документы со своей стороны, но сначала нам нужно определиться с именем. — Да да, но мы не можем просто вытащить его из шляпы. – размышляла Ива. — Да. — вздохнула Дадан, поглаживая ее подбородок, — Это должно ей подойти. Вы все были поражены ею. — Что? — Она пожала плечами: — Она останется здесь, нравится мне это или нет, и, глядя на нее, с ней будет намного меньше работы, чем с Эйс. Так что, может быть, стоит ей помочь. Ты улыбнулась, склонив голову: — Примите мою благодарность. Она мягко усмехнулась: — Я могла бы привыкнуть к тому, что рядом есть другая девочка... — Но возвращаясь к имени, — промурлыкал Ива, — я думаю, ей следует взять мою фамилию... — ЧЕРТ ВОЗЬМИ, Я ПОЗВОЛЮ ДАТЬ ЕЙ ТУ ЖЕ ФАМИЛИЮ, ЧТО И У ПРЕСТУПНИКА! — Вице-адмирал кашлянул в ладонь: — “Монки” - красивая фамилия... — ДЛЯ ТАКОГО НЕЦИВИЛИЗОВАННОГО СУЩЕСТВА, КАК ТЫ!! — ЧТОООООООООО!? Ты пошла посидеть рядом с Даданом, пока Окама и Дозорный раздраженно смотрели друг на друга, хрустя костяшками пальцев. Это выглядело немного безопаснее. Она вздохнула: — Я бы дала тебе свою фамилию, если бы они не убили меня за это. И если бы я вообще помнил об этом! — Она посмеялась, что, в свою очередь, заставило тебя улыбнуться: — Боже, ты такой милый, и хорошие манеры тоже... Приятно отличается от другого сопляка. При напоминании о существовании Эйса твое настроение мгновенно испортилось. — Он и тебя разозлил, да? Это впечатляет. Ну что ж...У тебя есть мое полное разрешение делать... все, что ты делал с ним на улице, когда бы он ни был задницей, хорошо? — Дадан украдкой подмигнула. Ты просияла: — Правда?! — Потому что он все время был невоспитан. Ее рука легла тебе на голову и агрессивно взъерошила твои волосы: — Знаешь, малыш, я думаю, что твое пребывание здесь будет не так уж плохо. Внутри твоей груди загорелся пузырь, лёгкий и красочный. Это было странно, но в хорошем смысле. Как будто ты внезапно стала невесомым, в паре сантиметров от земли. Вице-адмирал зарычал, бросаясь к ожидающему Окаме, и оба хрустнули костяшками пальцев. — Не дерись, ты разрушишь дом! — прорычал бандит. — Это просто фамилия! Кроме того, вы, тупицы, какое-то время ей не нужны документы! И не похоже, что она куда-то собирается; просто подожди, пока ей не исполнится шестнадцать; тогда она сможет выбрать сама! Они уставились на нее, сжимая в кулаках воротники друг друга. — На самом деле это неплохая идея. — Мммм... Ты кивнули: — Это кажется разумным. Но как насчёт имени? Теперь все трое уставились на тебя, разинув рты. — Малыш, — улыбнулся Дадан. — это довольно очевидно. Что с того, что ты раньше была святой, была одет в белое и все такое. Твоя металлическая рука звякнула под белым пончо, когда ты оглянулась на их гордые лица из-под капюшона. Ты этого не поняла.

***

— Ангел? Но Сабо сказал, что тебя зовут (Т/и). Ты закатила глаза, когда ложь легко пришла к тебе в голову: — Это была просто фальшивое имя, когда мы путешествовали через Серый Терминал. Там было так много преступников, что я не хотела рисковать. Такое расположение спальных мест было далеко от идеального. Дадан прекрасно знала твои мысли относительно Эйса, и все же ты делила комнату с этим идиотом. Хотя, как ты признала, на самом деле не было другого места, где ты могла бы переночевать. Потому что не было никаких шансов, что ты собираешься спать с остальными бандитами. Они все храпели, особенно Дадан. Особенно Дадан, по словам Догры. Так что осталась только комната Эйса во всем ее тесном и скрипучем великолепии. Очень похоже на остальную часть хижины, если подумать. Но опять же, ты размышляла, уютно устраиваясь под одеяла, которое дала тебе Дадан, могло быть и хуже. Если бы Ива или дозорный не появились, ты, возможно, уже спала бы в желудке дикого животного. Или ты могла бы им быть... Ты быстро покачала головой, чтобы избавиться от этой ужасной мысли. Запомни свои слова, ты не собираешься жениться. Никогда. Ни за что. Особенно за этого ужасного-слизняка Чарлоса. Это вызвало ещё одну дрожь. Эйс уставился на тебя с противоположной стороны комнаты. Ты втайне гордилась его подбитым глазом, разбитой губой и вывихнутой лодыжкой(очевидно, он приземлился на нее под углом после падения). Не говоря уже обо всех порезах и царапинах, которые он получил от различных веток, вызвавших его падение. Дадан чуть не взвыла, как только он проковылял до дверь, и он не совсем простил тебя за это. Он не заметил, как беспокоился за него рыжий бандит, или как Догра, Магра и остальные бандиты искали его в течение нескольких часов. Он также не заметил твоих попыток извиниться. Потому что, хотя ты на самом деле и не хотела этого, но ты должна была бы это сделать. Это было правильно. Ужин был странным. Увидев, что ты можешь сделать с человеком одним ударом, большинство бандитов шарахнулись от тебя и позволили тебе беспрепятственно получить свою еду. Металлическая рука, возможно, сыграла какую-то роль в их сдерживании. Что было приятно, но, по словам Магры, довольно необычно. И, конечно же, как только ты отошли с тарелкой, из-за любого маленького кусочка мяса разразился хаос. Даже собака присоединилась к ним. Но, к сожалению, это означало, что между тобой и Эйсом возник непреодолимый барьер из хищных бандитов. Так что это не сработало. И теперь он сердито смотрел на тебя со своей стороны комнаты. Из-за чего было очень трудно извиниться перед ним. — Я тебе не доверяю. Ты откатилась в сторону. — Это чувство взаимны. — Ты говоришь как уродка. Ты мгновенно села: — Я собиралась извиниться перед вами, но я могу сказать, что это было бы потрачено впустую для такого бесчувственного идиота, как вы. Он нахмурился: — Видишь, ты странно говоришь. Как будто ты проглотил сло-вла-р. — Я полагаю, что слово, которое вы пытаетесь сказать - это "словарь". Похоже, он вам очень нужен. — И почему ты вообще собиралась извиняться? — Его нос сморщился, когда он склонил голову набок: — Ты хотела ударить меня. Ты вздрогнула: — Да, удар кулаком по твоему лицу избавило меня от ненужного стресса, но это не значит, что я должна была это сделать. — Но ты хотела ударить меня. — Да, я хотела ударить тебя. — прошипела ты. — Ты плюнул мне в лицо! Он хихикнул. — И я уверена, что ты хочешь ударить меня. — закончила ты, положив свою металлическую руку на колени, чтобы посмотреть ему в лицо должным образом. Улыбка сползла с его лица: — Ну и что, если я это сделаю? Ты чертов у... — О, пожалуйста, — простонала ты, положив голову на руку. — найди для меня слово получше, чем ”уродка“; твое отсутствие образования наводит на меня скуку. Как насчёт аберрации? Аномалии? Ублюдка? Чудовища? Выбирайте сами, потому что те, которые, я могу вас заверить, идеально подходят мне. Эйс вскочил на ноги, костяшки пальцев побелели: — Я больше не могу этого выносить! Я собираюсь поговорить с Даданом о том, чтобы ты получила новую комнату. — Какое совпадение, я как раз собиралась сделать то же самое! - выпалила ты в ответ, вставая чуть менее неуклюже, чем раньше. Вы оба отошли к занавеске, ведущей в остальную часть дома. — Какого хрена я взяла её аааа~?! Пузырь, который был раньше, лопнул. Ты остановилась, положив руку на занавеску. Эйс усмехнулся тебе, готовый использовать это: — Видишь, она не хочет, чтобы ты... — Это как если бы мы содержали детский сад для отродий демона или что-то в этом роде?! Он тоже замер. — Сначала это был сын дьявола, теперь дочь другого! — Дадан пьяно всхлипнула: — ПОЧЕМУ ЭТО ДЕРЬМО ПРОИСХОДИТ СО МНОЙ ААААААААААААААААА~?! — Э-э Босс...Я не жалуюсь на Ангела, но они тебя услышат... — ЧЕРТ ВОЗЬМИ, МНЕ ВСЕ РАВНО! ОНИ ОБА ЗНАЮТ, КАКИЕ ОНИ МОНСТРЫ! — Б-б-босс!! Но к этому моменту вы двое перестали слушать. Ты и Эйс посмотрели друг на друга с новообретенной симпатией. И клятву никогда больше не говорить об этом. Ты плохо спала той ночью.
Примечания:
75 Нравится 15 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (2)