Из старого рождается новое

Перевод
R
В процессе
126
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 20 350 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 57 Отзывы 28 В сборник

Глава 19

Настройки
На следующее утро Док снова проснулся в отеле и собрался ехать в больницу. Он возьмёт себе и Шерифу еды, а затем отправит мужчину обратно домой и будет дожидаться приезда Ченга. Док заказал небольшую пиццу и отправился в больницу. Медсестры спокойно пропустили его обратно в палату, уже хорошо зная его. Войдя в комнату, он увидел полусонного Шерифа. Он проснулся, когда Док передвинул стул. — Привет, — поднял Шериф голову. — Хорошо пахнет, — его глаза устремились к пицце. — Угощайся, — Док открыл коробку и оставил её на маленьком столике на колесиках, стоявшем у больничной койки. Вместе они принялись за еду. — Тебе пора собираться, — сказал Док спустя некоторое время, как они закончили есть. Шериф колебался, не желая уходить. Но он понимал, что должен вернуться в Радиатор-Спрингс. — Хорошо. Я позвоню, чтобы обсудить, когда я смогу вернуться. — Не волнуйся. Ченг приедет сегодня, всё будет хорошо. Я в порядке. Спасибо за помощь, — Док встал, чтобы проводить Шерифа. — Ладно. Гарантирую, Салли умчится, как только я вернусь, — улыбнулся Шериф. — Уверен, так и будет, — улыбнулся он в ответ. Док устроился обратно в кресле, когда ушёл Шериф. Спустя несколько часов появился Ченг. Войдя в палату с небольшой сумкой, он поприветствовал Дока и сел рядом с кроватью. — Готов к веселой ночке? — спросил Док. — Ещё как, — подтвердил Ченг. — Значит, они думают, что он скоро проснётся? — Вероятно, через три дня. После этой ночи я буду постоянно оставаться с ним, просто перестраховаться на случай, если он решит проснуться пораньше. — Звучит неплохо, — оценил Ченг. Он смотрел какое-то время на Молнию перед тем, как снова заговорить. — Мне крупно повезло. Док знал, что он говорил об аварии. — Ему отчасти тоже, — кивнул он на Молнию, — мог умереть от столкновения, — Док перевёл взгляд на Ченга. — Ты ведь тоже не остался без последствий, правда? — Только пара синяков и небольшое растяжение, — ответил Ченг и сразу отвёл глаза, прекрасно понимая, что Док спрашивал не об этом. — Ты знаешь, о чём я. Ченг вздохнул. — Возможно, у меня были сны. Все мои мысли были только о нём, — говорил он о Молнии. — Всё думал, как он. Наверное, в тот момент я был напуган, но у меня не было времени на раздумья сразу после того, как всё произошло. Я просто продолжал идти вперёд, не признавая, что это произошло. Страшно осознавать, что правда случилось, но в конечном счёте я в полном порядке. Моя машина даже не перевернулась. Со мной не произошло ничего, что могло вызвать проблемы. Но он продолжает мне сниться. Док задумчиво кивнул. Он знал, что Ченг не сильно пострадал, но сомневался, что тот вышел из этого происшествия абсолютно невредимым. Казалось, его гораздо больше волновала авария Молнии, чем собственная. — Ты с кем-нибудь говорил об этом? — Нет, я не настолько затронут. Линда и Тех всегда рядом. И это помогает мне — быть здесь для него, — он снова кивнул на Молнию. — Когда он будет в порядке, буду и я. Мне просто нужно знать, что с ним всё хорошо, — Ченг наконец смог убедить Дока. Теперь наступил его черед анализировать другого. — А вы? Вы же видели всё по телевизору. Док встретился с ним глазами. Он не особо любил делиться своими эмоциями. Не просто так ведь он не говорил об этом с момента происшествия. «А вот и расплата за моё любопытство», — подумал он. — Да, тяжело было на это смотреть. Такой ответ не удовлетворил Ченга. — У вас ведь была своя авария. Тоже серьёзная. Закончила вашу гоночную карьеру. Должно быть, произошедшее напомнило вам о ней, — немного надавил Ченг. Док понимал, что он хочет услышать больше. — Видимо, отчасти поэтому я тут. Ужасно было вставать обратно на ноги после произошедшего. Никого не было рядом, чтобы помочь мне, и я оттолкнул тех немногих, кто всё-таки пытался поддержать, — он подумал о своём брате Выхлопе. — Я пошёл в мед и переехал в Радиатор-Спрингс, где никто не знал меня. Ченг впитывал всю информацию. — Значит, вы никогда не участвовали в гонках после той аварии, — неуверенно произнес Ченг. Было ещё слишком рано думать о таком, но он надеялся, что произошедшее не уничтожит навечно карьеру Молнии. — Нет, не участвовал, — подтвердил Док, — но не только авария останавливала меня. Я был готов вернуться. Но они не позволили, — с горечью сказал Док. Ченг был удивлен. Он не знал этого. Кто не захотел бы возвращения легенды гонок? — Я не знал, — слегка растерялся Ченг. Он не слышал такой версии этой истории. — Ага, — Док мог это предположить. — Наверное тяжело было видеть, как мальчик попал в такую большую аварию. Мне напомнило мою собственную. Ченг кивнул. Он знал, что агент Молнии уже ушёл от него. Ржавейка ещё нет, и он сомневался, что они это сделают. — Сейчас слишком рано беспокоиться об этом, но Тех поговорит с ним, когда он дойдёт до этого момента. «Если он дойдёт до этого момента», — с грустью подумал Ченг. Было страшно думать, что могут быть травмы, о которых они не смогут узнать, пока не проснётся Молния. Повреждения головного мозга коварны. Сейчас он отказывался думать об этом. Прямо сейчас он всё ещё надеялся, что с Молнией всё будет в порядке. — Мило с его стороны, — Док был рад узнать, что гоночный мир не отвергнет Молнию полностью. После этого они ещё долго разговаривали, пока Док наконец не ушёл, поблагодарив Ченга за то, что тот снова остался на ночь. После разговора каждый из них чувствовал себя по-новому. Это было приятное чувство завершенности. Однако у Молнии впереди был ещё долгий путь.
126 Нравится 57 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)