ID работы: 12225547

Soft Spot

Смешанная
Перевод
R
В процессе
160
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 152 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 248 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 30 Планы

Настройки текста
— ШКОЛА НАКОНЕЦ-ТО ЗАКОНЧИЛАСЬ, ЧТО ОЗНАЧАЛО ОДНО: ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ. Александрия вошла в Хогвартс-экспресс и села за один из слизеринских столов со своими друзьями. За последний год это трио очень сблизилось. «Этим летом мы едем в Париж. Хочешь поехать с нами, Дриа? — спросила Панси, вытаскивая журнал из своего чемодана. Александрия покачала головой, не отрывая взгляда от кинжала, который она опасно вертела в пальцах, что заставляло Дафну вздрагивать каждую минуту. «Нет. У меня есть планы. Тем не менее, спасибо за приглашение.» — Как тебе будет угодно. Даф тоже едет. — пожала плечами Панси, Дафна кивнула рядом с ней. Хлопнувшая входная дверь привлекла их внимание. «Ты что, не знаешь, как стучать?» Наследница Слизерина, наконец, сорвалась, к большому удовольствию своих друзей. Ухмылка Драко Малфоя стала еще шире, когда он помахал письмом перед ней. «Гринграсс, Паркинсон, это частный разговор. Убирайтесь.» Двое кивнули и встали, выходя из купе. Александрия приставила кинжал к его горлу, голос был опасно спокоен. «Поговори с ними так еще раз, я осмелюсь». «Сейчас неподходящее время, чтобы убивать меня, Слизерин. Угадай, кто присоединится к тебе в твоих миссиях.» — ухмыльнулся Драко, все еще размахивая письмом перед ее лицом. Она мгновенно нахмурилась и выхватила письмо у него из рук. Это было письмо от Люциуса, объясняющее Драко, что отныне он будет выполнять задания с Александрией — приказ Темного Лорда. У нее отвисла челюсть, в то время как Драко пытался не рассмеяться. Ключевое слово: пытался. Александрия вскинула голову, когда Драко случайно издал смешок. «Как я могла не знать этого раньше? И почему мой отец не рассказал об этом мне?» «Я только что получил это письмо, а это значит, что решение было принято всего несколько минут назад». «И почему я не знала этого раньше тебя?» — повторила она. «Мы должны были прочитать это письмо вместе, но я не мог ждать», — пожал плечами Драко, садясь за стол. «Я не позволю тебе участвовать в моих миссиях». «Наших». — поправил он с ухмылкой. Впервые в жизни Александрия была так зла, что даже забыла, что у нее есть кинжал, оставив его в купе, когда уходила оттуда как можно скорее. Том вздохнул, наконец заметив сердитый взгляд дочери. Он только что забрал ее с платформы, и теперь они возвращались домой. «Лекс…» «Почему ты мне не сказал? Почему он должен был быть тем, кто узнал первым?!» «Лекс…» «И это должно было быть моим любимым занятием! Какого хрена он идет?!» «Не используй этот язык, Александрия». — строго сказал Том. «Она кричит на тебя, но ты исправляешь ее слова… глупые люди», — прошипела Нагини, выскальзывая из комнаты. Они оба проигнорировали ее. «Почему? Почему он должен пойти? Почему я этого не знала? Почему ты не спросил меня?!» «Если бы ты просто позволила мне объяснить, ты бы знала». Она фыркнула, но жестом попросила его объяснить. «Единственный способ, которым я позволю тебе отправляться на задания, — это если с тобой пойдет Малфой». У Александрии отвисла челюсть. «Нет». «Если ты не согласна, ты не будешь отправляться на миссии. Твой выбор.» Ее отец пожал плечами, казалось бы, его не беспокоил гнев дочери, но внутри он ненавидел это, желая только, чтобы ее хмурый взгляд исчез. «Почему?!» «Потому что я так сказал». «Ты делаешь это, чтобы разозлить меня нарочно, не так ли, Том?» При всем этом поведение Тома изменилось. Его руки, которые он скрестил, упали по бокам. Его лицо, на котором не было никаких эмоций, теперь было полно боли. «Не называй меня так», — пробормотал он, стараясь не показывать никаких эмоций. Александрия наблюдала, как он подошел к своему столу и вытащил несколько листов пергамента, пытаясь игнорировать ее. «Отлично. Я пойду на глупое задание с глупым мальчиком. Однако, если кто-то внезапно получит удар кинжалом, не вини меня». Том взглянул на нее, заметив, что она выходит из комнаты. «Ты будешь благодарить меня за это». Он сказал. «Да, я буду благодарна тебе за то, что ты разрушил то, чего я ждала с самого детства!» — крикнула она в ответ голосом, полным сарказма, уже на полпути через холл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.