ID работы: 12225547

Soft Spot

Смешанная
Перевод
R
В процессе
160
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 152 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 248 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 108 Семья

Настройки текста
— СЕЙЧАС БЫЛИ НОВОГОДНИЕ КАНИКУЛЫ И АЛЕКСАНДРИЯ, КАК И ДРУГИЕ СТУДЕНТЫ, ВЕРНУЛАСЬ ДОМОЙ. Отец аппарировал ее домой несколько часов назад, поэтому она была занята распаковкой вещей. «Войдите», — сказала она, когда кто-то постучал в дверь. Дверь открылась, и вошел Том, хмуро глядя, как она распаковывает вещи. «Оставь это домашним эльфам, Лекс». «Да, отец». — пробормотала Александрия, ее глаза загорелись, когда Нагини скользнула в комнату. «Ты кажешься… другой», — монотонно произнес ее отец. «Разве?» Она нахмурилась, сбитая с толку, присев на корточки, чтобы погладить чешую Нагини. «Да. Да, это так. Все в порядке?» «Что ты знаешь о некромантии?» — внезапно спросила девочка, теперь глядя на своего отца, который сидел на диване. «Все», — подозрительно нахмурился Том. «А зачем тебе это знать?» Александрия вздохнула, подходя к тому месту, где он сидел, и садясь рядом с ним. «У нас новый профессор. Его фамилия Селвин — все они вымерли. Я предполагаю, что он кто-то, кто восстал из мертвых, притворяясь Селвином.» «Лекс», — Том положил руку ей на плечо. «Ты же знаешь, что тот, кто этот человек… он долго не проживет, верно?» «Что?» нахмурилась девушка. «Что это значит?» «Некромантия», — начал мужчина. «Это изучение мертвых, более известное как воскрешение мертвых. Это меняет чью-то внешность, голос и практически все — за исключением их чувств и воспоминаний. Они почти люди, но единственная разница в том, что они не могут есть и долго не проживут. В этом-то все и дело. Мертвые остаются мертвыми, Лекс.» «Сколько им еще осталось?» «Это зависит от человека. Это никогда не длится больше года.» Александрия нахмурилась в раздумье. Том с любопытством посмотрел на нее. «Почему ты хочешь знать, кто он на самом деле?» «У меня есть это… чувство, — ответила его дочь. «Это чувство, что я должна выяснить, кто он такой». Мужчина взволнованно вздохнул. «Я полагаю, мне следует пойти забрать все книги по некромантии из нашей библиотеки и принести их в твою комнату». Он встал и направился к двери. Александрия не могла сдержать улыбку, расплывшуюся на ее лице. «Ты поможешь мне?» «Конечно», — кивнул Том. «Я сейчас вернусь».

«Итак… это все варианты?» — спросила Александрия, глядя на список в своих руках. Прошло несколько часов, и она не только просмотрела все книги по некромантии в библиотеке Салазара Слизерина, но и Темный Лорд тоже отдельно все изучил. Том кивнул, глядя на это через ее плечо. «Я сузил круг поисков доэтих 5 человек. Однако я понятия не имею, кто знает этот ритуал.» Ее взгляд остановился на части «Седрик Диггори», но она покачала головой и вычеркнула его имя. «Его отец из одной самых светлых семей. Я сомневаюсь, что это он.» Он пожал плечами и снова сел рядом с ней, приподняв губы, когда она положила голову ему на плечо. «Может быть, тебе стоит дать себе отдохнуть». «Как? У меня недостаточно времени», — со вздохом ответила его дочь. «Я должна выяснить, кто он такой, прежде чем он умрет. Подожди — как они вообще умирают?» «Они внезапно истекают кровью. На их теле появляется небольшой порез — это шаг 1. Она постепенно становится больше, и когда придет время, человек снова умрет, истекая кровью». Александрия застонала. «Прекрасно». «Вроде того», — кивнул Том, непримиримо пожимая плечами, когда заметил ее свирепый взгляд.

«Александрия?» — спросил голос у двери. Была почти полночь, и все спали — ну, вот только Александрия, ела поздний ужин на кухне, перечитывая очередную книгу о некромантии, задумалась. «Гарри?» нахмурилась девушка. «Почему ты не спишь?» Брови Гарри поползли вверх. «Посмотри на себя, заботишься обо мне и все такое прочее», — ухмыльнулся он. Благодаря тому, что большую часть времени Гарри проводил рядом с Сириусом, он стал более саркастичным и, по сути, обладал тем же характером, что и Сириус, а это значит, он был более веселым и все такое. Но благодаря тому, что он также был рядом со всеми другими Пожирателями Смерти, начал учиться пытать и убивать — практикуясь в этом всякий раз, когда у него было свободное время. Александрия закатила глаза, делая глоток того, что было в стакане рядом с ее тарелкой. «Смело с твоей стороны предполагать, что я чувствую». «Смело с твоей стороны предполагать, что я этого не знаю», — парировал он, подходя к холодильнику. «Кстати, почему ты не спишь?» «Кто-то восстал из мертвых, и я должна выяснить, кто это, прежде чем он истечет кровью перед школой, полной детей. Ты?» Гарри медленно повернулся и встретился с ней взглядом. «А я думал, что жить с темным лордом и кучкой пожирателей смерти — это самое невероятное, что могло случиться». «Это так», — кивнула девушка, ничуть не смутившись. «Все в этом поместье сумасшедшее», — пробормотал мальчик, делая глоток из ее бокала. «Эй!» — воскликнула она, хлопнув его по руке. Гарри скорчил гримасу отвращения, глядя на стакан. «Что это было?» «Огневиски». Он поперхнулся и бросился к раковине. «Огневиски в полночь?! Что бы сказал твой отец?» Она нахмурилась в замешательстве. «Как он сможет узнать об этом?» «Я скажу ему, что это ты предложил мне стакан этого напитка, если ты не позволишь мне вернуться к чтению», — ухмыльнулась девушка, игнорируя его испуганный взгляд. «Спокойной ночи», — сказал мальчик, выбегая из кухни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.