ID работы: 12225547

Soft Spot

Смешанная
Перевод
R
В процессе
160
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 152 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 248 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 135 Переговоры

Настройки текста
СПУСКАЯСЬ ПО ЛЕСТНИЦЕ, АЛЕКСАНДРИЯ ОСТАНОВИЛАСЬ. «Привет, дорогая», - просияла Нарцисса Малфой, раскрывая объятия и посмеиваясь, когда Александрия бросилась к ней. «Белла сказала мне, что у тебя нет платья для бала.» «Вообще-то да». «Мы все равно идем за покупками». На лице молодой девушки появилась улыбка, которая быстра начала угасать. «Куда они направляются?» - она кивнула в сторону Люциуса и Драко, нааравлявшихся в комнату для совещаний. «У них встреча с Темным Лордом, как и у всех других пожирателей смерти. В любом случае, нам пора идти.»

Несколько часов спустя Александрия, наконец, вернулась домой в свою комнату - Малфои в свою очередь вернулись в поместье. Единственное, что не выходило у девушки из головы, так это ощущение того, что Драко избегает ее. Кроме того, несколько дней назад отправила ему письмо, но не получила ответа, поэтому не стала утруждать себя написанием другого. Она вздохнула, уставившись на новое платье, которое купила, затем отложила его в сторону.

Сидя в кресле у обеденного стола, Александрия положила немного еды себе на тарелку, не участвуя ни в каких разговорах - больше похожих на драки. Рабастан и Рудольфус - будучи братьями, в один момент объединились против потрясающего Питера Петтигрю, а в следующий сражались друг с другом. Римус, Сириус и Гарри говорили о чем-то, к чему Александрия даже не потрудилась прислушаться. Беллатрисса спорила с Долоховым и Малсибером о том, что делать с грязнокровками в подземельях. Барти... нигде не было видно? «Где Барти?» - нахмурилась Александрия. Том, читавший "ежедневный пророк", поднял глаза. «На задании. А зачем он тебе?» «Просто любопытно», - пожала она плечами.

«Как ты думаешь, когда произойдет бал?» - спросил Гарри тем вечером в библиотеке. Александрия закатила глаза. «Я не знаю, и мне все равно». «Я так понимаю, ты не в восторге от помолвки.» Она усмехнулась, не ответив. «Твой отец все еще не знает о Драко?» «Нет», - Александрия встала, подошла к одной из многочисленных полок и стала искать книгу. «Что произойдет, если кто-то не будет помолвлен к тому времени, когда ему исполнится 18?» «Ему будет стыдно - и это в это случае его признают аромантиком» «Но... это полный абсурд!» - в ужасе воскликнул Гарри. «Отсутствие помолвки к тому времени, когда им исполнится 18, было бы вполне уважительной причиной пристыдить кого-то? Должен быть другой способ.» «Его нет. Это была традиция на протяжении веков. И мало того, что бал помолвки предназначен только для 17-летних, но если они там кого-то не найдут, то будут искать кого-то на обычных балах чистокровных». Он наморщил нос. «Но мы всего лишь подростки». «Расскажи это нашим предкам, которые изобрели эту традицию». Она закатила глаза. «В то время было нормально жениться в таком возрасте». «А когда бы помолвленные пары поженились?» «Когда они будут готовы,» - она схватила книгу, по-прежнему не глядя на него. «Все еще абсурдно». «Естественно,» - согласилась его сестра, наконец взглянув на него. «Ты тоже должен прийти на бал, ты же знаешь это, верно?» Гарри застонал. «Но я полукровка!» «Ты Поттер. Не имеет значения, какая у тебя кровь. Поттеры были чистокровной семьей, когда изобрелась эта традиция.» «Хорошо» - вздохнул он, ложась на диван. «Кто, по-твоему, гей?» Ее брови поползли вверх. «Ты гей?» «Потому что я би. Хотя мне больше нравятся мальчики. Я так понимаю, тебе тоже больше нравятся мальчики?» Он кивнул. «Да». «Не думаю, что я когда-либо встречал чистокровного гея», - задумчиво сказал Гарри. «Они вообще существуют?» «Официально ты самый тупой человек, которого я когда-либо встречала», - Александрия закатила глаза. «Да, они существуют. Однако большинство чистокровных этого не принимают. Они хотят наследников и все такое прочее». «Усыновление по крови существует...» «Так им сказали. Но они по-прежнему не меняют своего мнения. Ну, я точно знаю, что это сделали родители Панси. И у Дафны тоже.» Он снова застонал. «Итак, я безнадежен». «Скорее всего, нет» - покачала она головой. «Просто держи голову выше».

«Что происходит в Хогвартсе?» - спросила Александрия, входя в кабинет своего отца. «Я полагаю, никто из слизеринцев не вернулся на седьмой курс?» Том кивнул. «Они все пожиратели смерти». «Позор», - саркастически сказала она, садясь на стул. «Директор Снейп, а брат и сестра Кэрроу - учителя. Эти двое действительно обожают пытки,» - он покачал головой. «А что происходит во внешнем мире?» - она продолжила расспросы. «Поймали кого-нибудь из магглорожденных?» «Они все убегают, поэтому я создал группы похитителей, чтобы найти их. Хотя найти грязнокровок несложно.» «Конечно, это так», - кивнула его дочь. «Что это?» - нахмурился Том, указывая на ее руку. Александрия напряглась. «Что ты имеешь в виду?» «Твоя рука. Что на ней?» «Ах, это?» Она наконец поняла, что на ней нет рубашки с длинными рукавами, проклиная себя за то, что была такой глупой. «Это татуировка». Том приподнял бровь. «Татуировка?» - повторил он, не уверенный, правильно ли расслышал ее. «Да», - кивнула его дочь. Он нахмурился, стиснув челюсти. «Когда она у тебя появилась?» «Несколько месяцев назад». «И ты мне не сказала?» «Нет». «Почему?» «Ты бы разозлился», - ответила она так, как будто это было очевидно. «Разве это не должно было стать причиной того, чтобы не набивать ее?» «Если я достаточно взрослая, чтобы обручиться, значит, я достаточно взрослая, чтобы сделать татуировку». «Полагаю, ты права,» - признал он, и гнев тут же испарился. «Могу я посмотреть?» Она кивнула, показывая ему свою руку. «Все... в порядке.» «Тебе она нравится», - заметила она и ухмыльнулась. Том закатил глаза. «Это не означает, что я считаю это хорошей идеей». Александрия пожала плечами. «Как ты думаешь, я тоже могу присоединиться к похитителям и искать грязнокровок?» «Я пока не знаю. В данный момент многое происходит, Лекс». «Я знаю, именно поэтому я хотела бы помочь». «А я бы хотел, чтобы ты держалась от этого подальше,» - сказал Том, вздыхая, когда ее лицо вытянулось. «Мы должны обеспечить твою безопасность, Лекс. Я не могу так рисковать». «И я буду в безопасности...» «Учитывая, что вся светлая сторона охотится за тобой, я верю, что этого не произойдет». «Хорошо», - вздохнула она. «Я просто останусь в этом поместье и буду скучать весь день». Его губы на секунду приподнялись. «Наше поместье - самое большое во всем чистокровном сообществе. Я уверен, ты найдешь здесь, чем заняться.» «Могу я полетать?» «Нет». «Прокатить Рейвен?» «Нет». Она свирепо посмотрела на него. «Похоже, дел не так уж много.» «Внутренний круг может подготовить тебя к войне», - предложил Том, возвращаясь к своим бумажным работам. «Я уверен, что это было бы не скучно». «Но мне не нужна тренировка», - заметила она. «Верно, но лучше быть готовой». «А когда именно начнется война?» Том покачал головой. «Я пока не могу ответить на этот вопрос». «Понятно. Тогда я оставлю тебя с твоей бумажной работой» Александрия встала и вышла из кабинета.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.