ID работы: 12225657

Питер и Моргана. Леди и Грядущий Король

Гет
R
Заморожен
15
автор
Размер:
74 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник Скачать

4 глава. Печать для любимого

Настройки текста
Леди Моргана перевела взгляд от багровой полосы рассвета на стоявшую у окна колыбель. В ней мирно спал младенец. А она этой ночью не спала вовсе. Глубоко вздохнув, она слегка качнула колыбель и в этот же момент тёплые ладони легли ей на плечи. - Пора прощаться? - спросила она, стараясь унять дрожь в голосе. - Я обещал тебе остаться до рождения сына, и, теперь когда он пришёл в этот мир, я не могу позволить врагам навредить моей семье, - Моргана повернулась лицом к супругу и посмотрела ему в глаза. - Как бы я хотела отдать тебе своё ясное видение и поделиться с тобой магической силой. Чтобы ты смог преодолеть все испытания и обойти ловушки тёмного колдовства. - Ты уже дала мне главное, - он поцеловал руку жены, - И самое важное, - и посмотрел на спящего ребёнка - Он так похож на тебя. - И на тебя, - улыбнулась Моргана. Они помолчали, но Артур не торопился уходить. - Я не стану просить тебя остаться и приму любой твой выбор, даже если он разрывает мне сердце. - Не тревожься за мою жизнь, я вернусь невредимым. - Не за жизнь твою я тревожусь, а за душу, - произнесла женщина и прижалась губами к губам супруга так, будто целовала в последний раз. Он улыбнулся и уверенно шагнул к дверям. Как только они захлопнулись, Моргана закрыла глаза. Слёзы оставляли на щеках влажные следы. Нелегко быть ведающей женщиной. Варианты судеб сплетаются перед глазами, запутывают своими причудливыми узорами, но Моргана ле Фэй уже знала какой путь ей теперь уготован. Ждать. Моргана не смогла определить, сколько времени она провела в очередном видении рядом со своим прошлым воплощением. Она наблюдала как подрастает маленький Мордред, как Моргана ворочается во сне, как сжимает кулаки, сражаясь с кошмарами. Как вскакивает посреди ночи с именем короля на устах и подбегает к детской кроватке, проверяя дышит ли малыш. Она видела, как все в Камелоте вежливо кивают ей, но сторонятся. И только Мерлин понимал её чувства, магия отпугивала людей от них обоих. В ожидании Артура они подолгу беседовали. - Они никогда не признают меня, - чародейка и маг шли по яблочному саду. Мерлин, в своих длинных мешковатых одеждах, напоминал жрецов, прославляющих остров Авалон. Он рассказывал, что это единственное место, где волшебники могут открыто проявлять способности и развивать их для исцеления и защиты. - Жители Камелота ценят только статус. Артур, хоть и зовёт тебя женой, но обряд так и не был закончен из-за внезапного нападения Саксов. Моргана прекрасно об этом знала, но старым людям нравится повторять очевидное. А ещё она знала, что её сын считается бастардом, у которого нет прав в королевстве. - Меня мучают кошмары. В них Артур отворачивается от меня. Возможно это просто мой страх. Или всё же предчувствие? Ты можешь заглянуть в будущее? - Будущее, - старик остановился и посмотрел вдаль, будто что-то искал за горизонтом - Король уже определил своё будущее, тем самым определив и твоё. - Так что же мне делать? - Моргана нахмурилась. Она поняла, что Мерлин знает больше, чем говорит. - Готовься, девочка, мне очень жаль. И береги сына, он важен. Артур вернулся с победой. Жители города рукоплескали ему и бросали цветы на землю, устилая путь до ворот замка. Рыцари неуклонно следовавшие за ним, устало улыбались громогласной толпе. Они несли алые знамёна с золотым драконом. Их стало значительно меньше, чем несколько месяцев назад. Сам Артур был бодр, торжествующее выражение не сходило с его лица. За ним следовала вереница из всадников и одной, украшенной резьбой, кареты. Он устремился к дому не в силах больше ждать. Моргана уже стояла у ворот. Её дыхание прерывалось, каждый раз, когда она различала топот копыт. Когда Артур въехал во двор, крики подданных оглушили её. Его доспехи сверкали в солнечных лучах. И он искал кого-то глазами. А когда нашёл, воскликнул: - Душа моя! - он спрыгнул с коня и поспешил к Моргане. Обнял её, приподняв над землёй, затем бережно опустил и зашептал, - Родная моя, как же я скучал, сестрёнка... На мгновение весь мир Морганы замер, перевернулся и почернел. - Что? - одними губами спросила она и взглянула глаза любимого, они казались такими же как всегда, кроме едва различимой дымки возле зрачков. - Мы победили, душа моя! Самое время для свадьбы! Потом он взял Моргану за руку и провел на середину двора. - Народ мой, сегодня мы празднуем свержение варваров, посягнувших на нашу землю. И нет лучшего дня, чтобы объявить, что род Пендрагон продолжится и будет жить ещё много веков! Сегодня я представляю вам мою будущую жену! Во двор въехала та самая карета. Под гул трубачей, она остановилась и из неё вышла женщина с короной на голове. Её платье было расшито золотом и жемчугом. Она слегка прищурилась от яркого солнца, а затем лучезарно улыбнулась. - Жители, Камелота, ваша будущая королева Гвиневра! - провозгласил король и наступила тишина - Что с вами? - спросил он, оглядываетесь по сторонам - Нежданная весть? Ну же, окажите моей королеве тёплый приём. Сестрёнка, идём, я познакомлю тебя. Он подвёл Моргану к Гвиневре, леди ле Фэй, чуть не споткнулась от застилавших её взор, слёз. - Я счастлива познакомиться с сестрой Артура, он так много говорил мне о вас. Вы ему очень дороги. - Это так. Что с тобой, родная? Ты плачешь? Да что это со всеми? Праздник ведь! Свадьба, победа... - Дорогой, - Гвиневра положила ладошку на плечо Артура, - не будь так строг с людьми, они еще не оправились от одной новости, а ты хочешь, чтобы они возрадовались другой. Война разоряла их земли, забрала мужей, отцов и братьев, дай им привыкнуть. - Слова истинной королевы - он посмотрел на женщину с таким восхищением, что у Морганы перехватило дыхание. Проходя в замок, Артур Гвиневра и Моргана встретили кормилицу на руках которой лежал Мордред. - Ваш сын проснулся, - возвестила она, приветствуя короля коротким поклоном. - О, это твой сын, - обратился Артур к Моргане, - Мой дорогой племянник. - Сир, вы хорошо себя чувствуете? - Я счастлив как никогда, вся моя семья жива и здравствует. День свадьбы не стали оттягивать, приготовления заняли всего пару дней. Воодушевленный король лично проверял ход работы. В перерывах между рассмотрением и подписанием указов, он обнимал невесту. Искренне радовался, замечая Моргану, которая почему-то стала его избегать. В день свадебного торжества, чародейка старалась держаться в тени, беспомощно наблюдая за тем, как Гвиневра становится королевой Камелота. Она словно находилась внутри одного из своих кошмаров. И только Моргана могла почувствовать как ей больно. Как от её души отрываются светлые кусочки, а их место заполняет глубокая тьма. - Он под заклятием? - спросила Моргана у Мерлина, который подошёл к ней с кубками вина. - Верно. - Но он действительно влюблён в неё. - И это верно. - А она его любит? Мерлин прищурился, изучающе взглянул на смеющуюся леди Гвиневру. - Женская душа - загадка, даже для волшебника. Без симпатии тут точно не обошлось. В этот момент Моргане кивнул проходящий мимо сэр Ланселот. - Значит он не вспомнит, кто я ему. И ни один подданный не встанет на мою сторону. - Самое опасное колдовство то, где на первый взгляд не видно злого умысла. Это древние чары, их воздействию он подвергался месяцами. Я не смогу их снять. Но даже при них, его любовь к тебе превратилась в братскую, но не прекратилась. - Поможешь мне исчезнуть? Мне теперь не место при дворе. Здесь властвует она. Мерлин кивнул, а Моргана подняла свой кубок и, вместе со всеми гостями, воскликнула: - Да здравствует королева! Эхо этого крика, ещё долго звенело в ушах Морганы. Она снова вскочила с кровати с криком на устах: -АРТУР, НЕТ!!! -Моргана, что с вами!? - спросил знакомый голос. Оказалось над ней стояли профессор МакГонагалл, Снейп и Пенни Гольдштейн. -Мисс Малфой, вы ворочались и разговаривали во сне, - сказал Снейп. - Извините, но я должен буду доложить об этом вашему отцу. -Моргана, милая как это давно с вами происходит? И что вам сниться, что вы так реагируете? - спросила Минерва. -Что ж... Уже четыре месяца я мучаюсь от бессонницы... -С тобой это раньше случалось? - спросила Пенни. -До того как я познакомилась с Артуром Пендрагоном - нет! - сказала Моргана. - Так вот я уже четыре месяца страдаю от бессонницы и меня приследуют сны о Моргане Ле Фей. Скорее всего это не сны, а видения из прошлого. Хотя неделю назад я отправилась в библиотеку и упоминание о том, что Король Артур и Фея Моргана не родственники не нашла. Но именно в этих видениях я вижу всё не так, как это описываться в легенде. В моём видении Артур и Моргана любящие супруги и родители мальчика по имени Мордред. И когда родился Мордред, Моргана поцеловала Артура вроде как он больше не вернётся. Однажды Мерлин и Моргана разговаривали и Мерлин сказал, что ей стоит готовить к худшему. Так и случилось. Когда Артур приехал с победой, он сразу же прогласил о свадьбе с Гвиневрой. А Моргана стала для него не больше чем сестра. А Мордред не более чем племянником. После того как произошла свадьба Моргана попросила Мерлина помочь ей уйти на Авалон. Но ушла ли она я не знаю. - закончила свою лекцию Моргана. -Я поговорю с Драко, чтобы он на каникулах отвёл тебя к колдомедику. - сказал Снейп. -Профессор Снейп, мне это не поможет! - сказала Моргана. -Это почему же? - задал вопрос Снейп. -Это не совпадение, что мне сняться эти сны. Посмотрите вам не кажется странным, что в школу поступил Артур Пендрагон? Я знаю вы скажете, что это совпадение. Но это ещё не всё. Меня зовут Моргана. Старосту факультета зовут Гвиневра. Именно так зовут супругу Артура. И ещё мальчишка на имя Мерлин. А пророчество гласит: «В самые темные времена для Альбиона Артур - король былого и грядущего воскреснит из мёртвых. - сказала Моргана. Она посмотрела на наручные часы. На часах было пять утра. - Теперь ещё и не засну. А ведь скоро уезжать домой. -Отдыхайте девочки, - сказала Минерва и вместе со Снейпом вышли из комнаты. -Как ты? - спросила Пенни у своей подруги когда все вышли. Пенни Гольдштейн и Моргана Малфой познакомились совершенно случайно. Это произошло при стычке с Слизеринцами - Робертом Бэддоком, Мюрелль Паркинсон и Алексом Лестрейнджем. Те трое вышеперечисленных Слизеринца оскорбляли Пенни. Малфой же вступилась за неё. С этого и началась их дружба. -Хорошо. Девочки достали маггловскую настольную игру и так проиграл до самого завтрак. А позже и в поезде
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.