ID работы: 12227593

The Force's Reclamation

Звездные Войны, Halo (кроссовер)
Джен
Перевод
R
Заморожен
43
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Как это случалось раз в месяц или около того, двигатель её спидера отказывался работать, сколько бы она его ни била. Обычно она целый час разбирала его и собирала обратно, но вместо этого Мастер Чиф предложил ей присоединиться к нему на «Бородавочнике». Она согласилась, отчасти потому, что ей было любопытно посмотреть, каково это ездить в машине с колёсами. К середине пути она уже пожалела об этом любопытстве. Казалось, каждый раз, когда он натыкался на малейшие неровности или провалы на песчаной дороге, машина подпрыгивала на своей подвеске, и она подпрыгивала вместе с ним. Если бы не ремень безопасности, который он заставил её пристегнуть, она, наверное, вылетела бы через отсутствующую дверь или вылетела бы прямо через лобовое стекло. Определенно не помогло и то, что у неё был полный желудок. Ей казалось, что она станет такой же зелёной, как овощное мясо, к тому времени, когда они прибудут в Нииму. — Сверни на западный угол базара, — сказала она, указывая на ряды торговых прилавков. — Экипажи кораблей обычно приземляются немного дальше от обломков, а остальное расстояние преодолевают пешком или на спидерах. Он безмолвно ответил ей, крутанув руль, пока они подъезжали к краю рынка. Она даже не дождалась, пока он заглушит двигатель, как отстегнула ремень безопасности и выскочила на трясущихся ногах, пытаясь удержать свой ужин. Как только тошнота прошла, она окинула базар прищуренными глазами, ища что-то. — Есть ли какие-нибудь команды, которые могли бы взять меня? — спросил Мастер Чиф, подойдя к ней сбоку. — Я думаю, старик может, — ответила она, всё еще вглядываясь в толпу. — Если он здесь, во всяком случае. — Старик? — Ну, он никогда не называл мне своего имени. — она постучала посохом по песку, когда посмотрела. — Он достаточно добр ко мне. Предлагает мне выгодные предложения по продаже металлолома и ремонту, даже научил меня нескольким инженерным трюкам. Вообще это он дал мне набор для программирования дроидов. — Как он выглядит? — спросил Мастер Чиф. — Я лучше вижу толпу. — Такой же человек, как я, но старый. Белая рубашка, чёрная куртка, — сказала она, затем встала на цыпочки, когда что-то привлекло её внимание. — Погоди, забудь, я вижу его. Она пробежала через прилавки, тщательно ориентируясь в толпе торговцев и космических путешественников. Старик стоял у тележки, которую обычно возил на рынок, и спорил с Тидо из-за коробки с фруктами джаджум. Он увидел её краем глаза и помахал ей, легкая ухмылка появилась на его усталом лице. — Вы выглядите даже старше, чем обычно, — сказала она, ухмыляясь в ответ. — Я тоже рад тебя видеть, девочка, — протянул он. — На сей раз есть что-нибудь хорошее, или мне придётся купить ещё один компрессор? — У меня есть кое-что, — ответила она. — Это… немного необычно. Он посмотрел ей за спину. — Я вижу. Она повернулась и увидела Мастера Чифа, идущего в её сторону. Толпа расступалась перед ним. Он посмотрел на неё, затем повернулся, и взглянул на старика. — Я слышал, у вас есть корабль, — прямо сказал он. — Твой друг? — спросил старик у Рей, широко раскрыв глаза под солнцезащитными очками, которые он носил для защиты от жаркого солнца Джакку. — Его корабль вчера разбился, и я нашла его внутри, замороженного, — сказала она. — Он говорит, что он из какого-то места под названием Земля, и пытается вернуться туда. — Я готов обменять некоторые вещи в качестве оплаты, — добавил Мастер Чиф. — Полтонны провизии и разных предметов. — Мне нужно увидеть что-то из этого, прежде чем я приму решение, — сказал старик. Был у него один случай. — Хотя, похоже, это пошло тебе на пользу. Там, откуда ты родом, все такие высокие? — Только те, кто ест овощи. — Похоже, ты у нас умник, — сказал старик, оглядываясь на Рей с лёгкой ухмылкой. Он повернулся к Мастеру Чифу. — Ну, возьми что-нибудь из тех вещей и принеси сюда. Мастер Чиф кивнул и молча вернулся тем же путем, которым пришёл. Старик несколько мгновений смотрел, как он уходит, нахмурив брови. — Он определенно не местный, — пробормотал он, затем повернулся к ней. — Ты сказала, что он был заморожен? — Весь покрытый инеем в стеклянной трубке, — сказала она. — Я никогда не видела ничего подобного. Ничего похожего на его корабль, или доспехи, или обо всё, что у него есть. Я бы сказала, что он пришел из другой галактики, если бы я не знала лучше. — Хм, — старик прислонился к тележке, засунув руки в карманы. — Знаешь, предложение всё ещё в силе. Я знаю, что это не лучшая работа, но это лучше, чем здесь. Скажи «да», и я возьму с собой твоего друга, даже если джавы не купят его барахло. Этот разговор повторялся десятки раз. Она была упряма. — Спасибо, но… я должна остаться здесь. Когда-нибудь они вернутся. Он ничего не сказал, но грустно, понимающе нахмурился. Мастер Чиф вернулся с массивным ящиком в руках. Поставив его на тележку, он открыл его и наклонил, чтобы старик мог заглянуть внутрь. Контрабандист сунул руку внутрь и вытащил паёк, подняв его на солнце. — Не похоже ни на какие пайки, которые я когда-либо видел, а я видел почти всё, что можно, — Он пожал плечами. — Но всем же нужно есть. — Этого хватит, чтобы занять ему место на твоём корабле? — спросил Рей. Старик провел рукой по своим седым волосам, выдыхая воздух между сжатыми губами. Он взглянул на неё, затем посмотрел на Мастера Чифа. — Этого хватит, — он поднял указательный палец. — Но это не будет удобной поездкой. Мы контрабандисты, а не служба такси. И я хочу, чтобы ты прочитал несколько звёздных карт, прежде чем отправить меня в погоню за дикой бантой в Неизведанные регионы. — Понял. — Хорошо. Мы отправляемся завтра утром. — Завтра? — переспросила Рей. — Первый Орден объявился в системе прошлой ночью, — он закрыл крышку ящика и слегка встряхнул паек в руке. — Я посмотрю, съест ли это мой напарник. Хороший тест на то, насколько хорошо это будет продаваться. Мастер Чиф кивнул. — Я принесу половину груза сейчас, другую половину, когда окажусь на корабле. — Хорошо, просто сделай это, пока я не покраснел, как деваронец. Массивный солдат вернулся к «Бородавочнику», и толпа снова расступилась перед ним. Старик посмотрел на Рей, и она знала, что он думает о том, чтобы снова сделать ей предложение. «Давай, — говорил он. — Нам нужен ещё один помощник на корабле». Она лишь грустно улыбнулась и последовала за Мастером Чифом. *** Расставшись с половиной груза, Мастер Чиф спросил её, что такое Первый Орден. — Я не так уж много о них знаю, — сказала она. — Думаю, они — то, что осталось от Империи, но сейчас они кажутся просто бандитами. Однако они никогда не приходили сюда раньше. Казалось, это беспокоило его. Он настоял, чтобы они вернулись на «Рассвет», чтобы установить на место крупнокалиберный пулемёт «Бородавочника», и она неохотно согласилась. В конце концов, он был её транспортом до поры до времени. Что она собиралась делать, возвращаться на своих двоих? К счастью, на этот раз она немного лучше справлялась с укачиванием, связанным с колёсным транспортным средством, когда они ехали через разлагающееся поле битвы и через стеклянные земли. Она проводила время, наблюдая за тем, как Мастер Чиф едет, изучая, как он жмёт ногой на педали, чтобы замедлить или ускорить движение, и поворачивает руль из стороны в сторону, чтобы перемещаться по обломкам. Однако хоть убей она, она не могла понять, почему тому, что может двигаться только в четырех направлениях, нужны шесть педалей. Дверь отсека «Рассвета» открылась, и «Бородавочник» въехал внутрь, и она увидела, что отсек остался таким же, каким они его оставили. Боеголовка всё ещё находилась в задней части отсека, и она не могла не скривиться при виде этого. Она чувствовала, как от этой штуки веет смертью. Она не знала, как такое маленькое оружие может испарить целый город, и не могла представить себе жестокую войну, в которой его применят. Затем она взглянула на Мастера Чифа, когда он высаживался из «Бородавочника». Она изучала гиганта неестественной силы, облаченного в броню, которую бластеры не могли даже подпалить. Смерть, казалось, просочилась в самые его кости. И она содрогнулась, представив, какая война потребует такого солдата, как он. *** Они уже заканчивали прикручивать пулемёт на место, когда Джон услышал это. Металл о металл, словно что-то тяжелое катится по палубе. Внезапно он поднял глаза, сканируя помещение в поисках чего-нибудь неладного. — Ты это слышала? — спросил он. — Что слышала? — спросила его Рей. — Оставайся здесь, — он отпустил пулемёт и спрыгнул с «Бородавочника». — Я проверю. Отстегнув автомат, он подкрался к источнику звука, у входа в отсек. По быстрой команде нейронного связи его HUD переключился с визуального на инфракрасный. Никаких тепловых следов, которые оставило бы любое живое существо, кроме тех, которые оставили он и девушка. Вернувшись к визуальному, он немного расслабился. Возможно, кислородный баллон просто выкатился. Затем ближайший ящик упал, вызвав пронзительный звук, которого он никогда раньше не слышал, и он прыгнул вперед. Ящик с сотней килограммов патронов для пулемёта быстро бы оттолкнут в сторону ногой, когда он прицелился из штурмовой винтовки. - на то, что оказалось роботизированным футбольным мячом. — Что. Он даже был окрашен как футбольный мяч, с оранжевыми пятнами на белом корпусе, хотя у футбольных мячей не было маленькой куполообразной головки с большой линзой. Голова скользнула назад, без каких-либо признаков того, что она даже была связана с его телом, и её «глаз» посмотрел в его собственные. Затем он посмотрел на штурмовую винтовку в его руках и издал пронзительный звуковой сигнал, который на самом деле звучал испуганно, когда он промчался между его ног. Джон корил себя за то, что так ослабил бдительность, зная, что шеф Мендез допросит его за то, что он позволил странным зрелищам застать его врасплох. «Внешность может обмануть, солдат. Не позволяй причудливости и шутовству убить себя.» Он развернулся и схватил его за куполообразную головку, достаточно сильно, чтобы зафиксировать его на месте, не повредив кожух, и поднял его. Что-то на его боку открылось, и вышла маленькая механическая рука, создав короткую электрическую дугу, которой не хватило даже на то, чтобы его щиты затрещали. Всё это время он продолжал издавать панические гудки и свист. — Не делай ему больно! — закричала Рей, выпрыгивая из «Бородавочника» с посохом в обеих руках. — Давай, опусти его! Она ударила его боевым посохом по руке, достаточно сильно, чтобы его щиты немного потрескивали, и он подчинился ей. Разгневанный футбольный мяч упал на палубу, а затем покатился к Рей. Она опустилась на колени, положила руку ему на голову и осмотрела. — Все в порядке, мы не причиним тебе вреда. Она посмотрела на него. — Ты погнул его передающую антенну, дубина! — Я имел дело с неизвестным, — ответил он, заставляя себя говорить ровным голосом. Он не привык объяснять свои действия штатскому. — Это просто дроид класса ВВ, а не какой-то ковенант или что-то в этом роде, — парировала она. Она сорвала антенну и поправила её пальцами. — Вот, я всё починила. «Дроид класса ВВ» посмотрел на Рей, снова издав гудки и свист. — Нет, я не позволю этому подлому железному человеку что-то с тобой сделать. Больше звуков футбольного мяча. — Знаю, знаю, что вы двое встали не с той ноги, но он достаточно милый, когда его узнаешь. Он просто немного… нервный». «Нервный?» Джон пока игнорировал это. — Ты можешь говорить с этой штукой? — Да, и сейчас он с тобой не разговаривает, — она слегка погладила ВВ. — Откуда ты? Как тебя зовут? Три быстрых сигнала. — ВВ-8, да? Приятно познакомиться, ВВ-8. Что ты тут делал? Снова свист и писк. Рей кивнула, затем посмотрела в сторону Джона. — Он пытается добраться до аванпоста Ниима по какому-то важному делу, о котором не хочет мне рассказывать. Надеюсь, завтра его заберут. BB-8 начал быстро болтать с девушкой, и Джон не мог не смотреть на странную машину, опустив руки по бокам. — Что? Да, я знаю, что он будет с нами, но мне и так приходится иметь дело с тем, что он разбился у меня дома... ладно, он сделал это, но это не значит, что я должна... о, ладно. Рей встала и повернулась к Джону. — Я разрешаю ему остаться у меня на ночь. «О, да ты издеваешься. Гражданские всегда влюбляются в щенячьи глазки». — Ты даже не знаешь, откуда он, — Джон указал на футбольный мяч. — Я тоже не знаю, откуда ты, и он не тот, у кого есть оружие. BB-8 что-то добавил, и Джон мог поклясться, что это прозвучало застенчиво. — И он хочет, чтобы ты извинился перед ним за то, что схватил его за голову. Кулаки Джона сжались. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, затем закрыл его, этого не было видно за забралом. Глаза девушки как-то сказали в равных долях «Пожалуйста» и «Если мне придется выбирать, ты проигрываешь мячу». Он знал, что Кортане не понравится его отношение. Он мог представить, как она бросит ему саркастический сарказм по поводу того, что она мила с ИИ только тогда, когда у них красивые глаза. «Подождите, а откуда взялась последняя часть?» Он посмотрел на ВВ-8. — Извини. Я не очень люблю, когда ко мне подкрадываются. Футбольный мяч кивнул своей куполообразной головой, издавая низкий свист. Похоже, он принял извинения. Рей кивнула в его сторону. — Давайте закончим и вернёмся. Я не хочу оставаться здесь после наступления темноты, если Первый Орден здесь. С этим он согласился. *** Обратно они ехали в тишине. BB-8 сидел у неё на коленях, голова крутилась, смотря то на неё, то на Мастера Чифа, то на стеклянные земли. Самв она просто откинулась на спинку странно мягкого сиденья «Бородавочника», положив ноги на ящик с тем, что, как сказал ей Мастер Чиф, было разнообразным оружием Ковенанта. Похоже, он не боялся выдать секреты, касающиеся Ковенанта, хотя и не позволил ей открыть коробку и посмотреть на них. Дроид скатился с ее колен как раз в тот момент, когда «Бородавочник» остановился, и она выскочила за ним. Солнце наконец село, и небо стало таким же темным, как стекло под ним, и она, зевнув, потянулась. — Я снова пойду на вахту, — Мастер Чиф снял с плеча свой пулемёт и увидел, как BB-8 исчезает в её доме. — Я бы на твоём месте следил за этим ИИ. — Почему ты так называешь дроидов? — она направилась к своему дому. — И он уйдёт утром. — Я тоже, — напомнил он ей. На этом она остановилась, а затем медленно кивнула. — Знаю. — Платт заметит, что меня нет. Он, наверняка что-нибудь предпримет, — его голос звучал несколько мягче, когда он продолжил. — Если я достаточно легко занял место, почему ты всё ещё здесь? Я был на оружейных платформах, более дружелюбных, чем Джакку. — Я должна остаться здесь, иначе моя семья больше не сможет меня найти. Однажды они вернутся. — Это- — Я устала, — вдруг сказала она. — Думаю, мне надо поспать. Она продолжила путь к своему дому. Обернувшись, она увидела, что Мастер Чиф всё ещё наблюдает за ней. Он был неподвижен, как статуя, и всё же она почувствовала, как от него исходит что-то вроде вздоха. Затем он, наконец, отвернулся, чтобы встать на вахту, а она легла спать. *** Две луны перемещались по ночному небу, как серебряные монеты, когда Джон услышал что-то позади себя. Покрутившись с поднятой винтовкой, он расслабился, увидев катящегося к нему ВВ-8. — Я же говорил тебе, что не люблю, когда ко мне подкрадываются. ИИ ответил несколькими тонами, более спокойными, чем предыдущие, и проехал менее чем в метре от Джона. — Я не понимаю, что ты говоришь. В тот раз ответа не было. ВВ-8 посмотрел на небо, словно что-то ища. Выпрямившись, Джон продолжил сканировать горизонт в ИК-диапазоне. Если Платт и его приспешники попытаются выкинуть какую-то глупость сегодня вечером, он снесёт им головы с расстояния в полкилометра. Опять же, даже если бы они ничего не пытались, он все равно мог бы снести им головы. Девушка быстро поняла, что старик хотел, чтобы она была в команде, как показало его подслушивание. А вместо этого она оказалась в этой адской дыре, буквально работая на инопланетного барона-разбойника. Он до сих пор не знал, как все это произошло, но он знал, что вчера ему следовало ударить кулаком, а не толкнуть его. Ещё не поздно... Что-то в небе вспыхнуло яркими искусственными цветами на тепловизоре, и он быстро переключился обратно на визуальный. Несколько зеленых искр, казалось, скользнули по небу — активировав бинокулярный прицел на своем визоре, он увидел темный клин, испускающий искры, направленные во что-то, чего он не мог видеть. ВВ-8 подал звуковой сигнал сбоку, снова спокойным тоном, Чиф повернулся, посмотрев в сторону ИИ. Судя по тому, куда был направлен «глаз», он понял, что он также наблюдает за клином на орбите. Не просто так, а целенаправленно. — Ты солдат, — это был не вопрос, а утверждение. ИИ издал несколько звуковых сигналов, и хотя он не мог понять, он знал, что это звучит неубедительно. — Вокруг тебя воздух. Я видел его во всём, от летающих жуков до толстокожих метановых обезьян, — он крепче сжал своё оружие. — Ты не с тем Первым Орденом, о котором она упоминала? Оно покачало головой. — Хорошо, — он оглянулся на небо как раз вовремя, чтобы увидеть короткую вспышку в небе, похожую на падающую звезду. Зеленые искры исчезли. Несколько минут он наблюдал за клином, чтобы увидеть, не произойдет ли что-нибудь, что заставит его разбудить девушку и потащить её на корабль старика. Но ничего не произошло. У него сложилось впечатление, что за ним наблюдают, и он повернулся, чтобы посмотреть на BB-8, только чтобы увидеть, что ИИ смотрит куда-то ещё. Однако, как только он продолжил смотреть на небо, у него снова появилось это чувство. И снова дроид смотрел куда-то ещё, но на этот раз он уловил слабое движение, услышал слабое жужжание движения. Он вздохнул. Это будет долгая ночь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.