ID работы: 12228943

Naïvety Makes for the Best Flirt

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 15 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 7: Подача Неверных Сигналов

Настройки текста
Примечания:
Это так захватывающе! И тот факт, что он взял на себя инициативу пригласить тебя, — отличный знак! — Руж крепко сжимает руки вместе, практически подпрыгивая на стуле. — Впервые за многие годы он отклонился от своего обычного графика. О, Сильвер, ты творишь чудеса, дорогуша! Сильвер отражает ее энтузиазм своей улыбкой, хотя и начинает нервно трогать свои кольца. Руж замечает это и скользящим движением руки передаёт стакан с водой Сильверу, который налила себе. — Вот, возьми. — В-все в порядке, ты не… — Ты волнуешься, милый. Выпей, чтобы успокоить нервы. Сильвер застенчиво принимает воду и выпивает приличное количество, прежде чем вздохнуть. — Спасибо — Ничего, Сильви. А теперь расскажи мне, что тебя беспокоит. Руж складывает руки вместе и терпеливо сидит. Сильвер чертит голубые символы на своей ладони, глядя в землю. — Думаю, я нервничаю из-за встречи с ним где-то в новом месте. Я так близок к тому, чтобы заставить Шедоу принять меня как своего друга, но я беспокоюсь, что скажу что-то не так и все испорчу. Конечно, в последнее время я сдерживаю свой язык более осознанно, но это потому, что я наедине с Шедоу. Публичная обстановка — это нечто другое, и я не хочу смущать нас обоих. Руж несколько секунд изучает жесты Сильвера, прежде чем замолчать. — Ты просто строг к себе, Сильви. — Руж скрещивает ноги и опирается рукой на кухонный стол. — Шедоу гораздо более снисходителен, чем ты думаешь. У меня была своя доля ошибок в разговоре с этим парнем, и все же мы все еще довольно близки по работе. Кроме того, если Шедоу готов нарушить свой график ради тебя, думаю он готов простить несколько неудач тут и там. Он никогда не приглашает людей на свидания, так что ты должен начать осознавать, насколько особенным ты становишься для него. — Я… я думаю, ты права. Спасибо, Руж. — Сильвер благодарно улыбается ей, хотя продолжает ерзать руками. — Что мне теперь делать? Я чувствую, что мне нужно сделать что-то большее, чтобы показать Шедоу, насколько я серьезен. Особенно после того разговора по душам. Руж хмурится, но вскоре на ее розовых губах появляется дьявольская ухмылка. — Как насчет цветов? Ты же помнишь, что я назвала его любимые. — Гвоздики. Но какого цвета? Руж опирается рукой на кухонный стол, делая вид, что обдумывает ответ. Она постукивает по виску и щелкает пальцами, как только сообразила. — Белые. Не слишком вызывающе и не слишком утонченные. Идеальный цвет для первого впечатления. — Звучит здорово! А так как мы встречаемся не раньше этой субботы, у меня достаточно времени, чтобы найти белые гвоздики. Сильвер встает и направляется к двери. — Я обязательно позвоню тебе, чтобы рассказать, как идут дела. Пожелай мне удачи! Сильвер машет рукой на прощание и, подпрыгивая, уходит. Руж делает глоток из своего стакана и жалобно вздыхает. — Хаос, пожалуйста, помоги этому бедному ежику; он хуже улавливает намеки, чем Соник. Я просто надеюсь, что Шедоу достаточно сообразителен, чтобы понять это, прежде чем он скажет правильные вещи в неподходящее время.

Суббота

— Сделай глубокий вдох, расслабься, все будет хорошо. Сильвер прижимает к груди завернутый букет гвоздик и осторожно входит в кафе. Он пришел на несколько минут раньше, чтобы занять места для Шедоу и себя, а также потому, что ему нужно немного времени, чтобы успокоить нервы. Найдя открытый двухместный столик у окна, Сильвер кладет букет и нерешительно садится. Несмотря на то, что Шедоу еще не появился, Сильвер чувствует, как его сердце колотится в груди, и на самом деле оно начинает немного болеть. Все будет хорошо, Сильвер, ты уже достаточно раз разговаривал с Шедоу, чтобы знать, как говорить с ним сейчас. Сильвер изо всех сил старается сохранять оптимизм, но не может избавиться от страха, что испортит эту встречу. Разговаривать с людьми должно становиться легче, чем больше времени ты проводишь с ними, так почему же беспокойство Сильвера только умножается, чем больше времени он проводит с Шедоу? Сделав глубокий вдох, Сильвер кладет голову на руку и смотрит в окно. Все было не так сложно, когда он подружился с Блейз, и она была такой же сдержанной, как и Шедоу. Чем Шедоу так отличается от Блэйз? Если бы только Блейз была здесь, я бы попросил совета… — Сильвер? Говоря о Принцессе, вот и она. Сильвер вскидывает голову и оглядывается через плечо, и, к его полному шоку, Блейз стоит в нескольких футах от него возле прилавка. Она выглядит так же удивленной, увидев Сильвера, но стряхивает шок, и восхитительная улыбка украшает ее губы. — Блейз! Сильвер отражает ее улыбку, практически вскакивает со своего места и подпрыгивает к ней. Сильвер обнимает Блейз и кружит ее, вызывая удивленный смешок Принцессы Сол. Он сажает ее и берет за руки, явно перенапрягаясь, увидев ее. — Хаос, я так скучал по тебе. Что ты делаешь в этом измерении? — О, Эми и Крим пригласили меня на девчачью неделю. Они настаивали, чтобы я оторвалась от своих королевских обязанностей дома. — Блейз отходит в сторону, чтобы показать упомянутых друзей, стоящих в очереди за едой на вынос. — А как насчет тебя? Довольно редко ты возвращаешься, не подвергая будущее опасности, но, похоже, ты не слишком паникуешь. — Ну, ты правильно поняла. Я здесь просто для того, чтобы расслабиться, пообщаться со всеми, понимаешь? На самом деле я сейчас встречаюсь с Шедоу, он должен скоро прибыть. — Ты и Шедоу, да? — Блейз оглядывает Сильвера, мельком замечая букет белых гвоздик на его столе. Выражение ее лица меняется на удивление, а золотые глаза немного расширяются. — Никогда бы не догадалась. Ну и как идут дела? — Я… я на самом деле сейчас перед небольшой дилеммой, и я просто думал о тебе за советом. Сильвер отпускает руки Блейз и неловко потирает свои золотые кольца. — Конечно. Эми и Крим заказывают еду прямо сейчас, так что у меня есть минутка. — Блейз уводит Сильвера в свободную часть кафе, чтобы не мешать людям. — В чем проблема? Шедоу не… причиняет тебе боль, не так ли? — Ч-что? Нет, он бы никогда… Проблема не в этом, Блейз. — Сильвер делает глубокий вдох и вздыхает, проводя руками по своим иголкам. — Я вернулся в прошлое, чтобы подружиться с Шедоу. Я нашел его в будущем, и оказалось, что он бессмертен, поэтому, если я смогу подружиться с ним сейчас, мы сможем стать друзьями вместе в будущем, и я больше не буду одинок. Но… я не знаю, сейчас я очень нервничаю из-за нашей сегодняшней встречи. Это первый раз, когда мы встречаемся за пределами его спарринг-зоны, и даже после нескольких недель знакомства я больше нервничаю, разговаривая с ним сейчас, чем когда я впервые начал проводить с ним время. — Подожди… Так ты хочешь сказать, что эта встреча с Шедоу, здесь, в этом кафе, с этим букетом цветов — просто платоническая? Дружеская встреча? — Ну, да. Я думал, это очевидно? Блейз какое-то время безучастно смотрит на Сильвера, прежде чем позволить себе хихикнуть над наивностью Сильвера. — О, Сильвер… — Блейз слегка качает головой, прежде чем ободряюще положить руку ему на плечо. — Послушай, я знаю, что Шедоу может быть пугающим, но из всех рассказов о нем из вторых рук я могу сказать тебе, что он, вероятно, так же нервничает, когда появляется на публике с тобой вот так. Он такой же одиночка, как и я, и я точно знаю, что такая ситуация — большой шаг для таких людей, как я и он. Так что утешся этим фактом и не зацикливайся на этом слишком сильно. С тобой все будет в порядке, Сильвер, я знаю. Просто не забывай дышать. Сильвер делает то, что ему говорят, и его сердцебиение наконец начинает стабилизироваться. — Спасибо, Блейз. — Не за что. — Блейз отпускает плечо Сильвера, но не раньше, чем слегка похлопывает его. — Что ж, я оставлю тебя пока. Я буду здесь до конца недели у Эми, так что не стесняйся, приходи пообщаться. — Я обязательно зайду как-нибудь на следующей неделе, не волнуйтесь. — Обещаешь? — Обещаю. Двое друзей обнимаются на прощание, и Блейз дружески целует Сильвер в щеку, что является обычаем ее королевского воспитания. Блейз возвращается к Эми и Крим, которые вручают ей пакет с едой и легкомысленно провожают ее из кафе. Блейз машет Сильверу в последний раз, прежде чем она снова исчезает в Стейшн Сквере. Сильвер улыбается, чувствуя себя намного увереннее после этой напутственной речи. Он поворачивается, чтобы вернуться на свое место, но в конце концов замирает, когда видит, что Шедоу уже сидит напротив букета. — Кажется, вы очень близок с Принцессой Сол. Шедоу пристально смотрит на букет, и Сильвер видит, что что-то скрывается за его алыми глазами. Какая бы это ни была эмоция, Шедоу изо всех сил пытается подавить ее и придерживаться своего обычного стоического выражения лица. Сильвер в замешательстве наклоняет голову, пока не понимает, что Шедоу думает, что букет предназначался Блейз. Подойдя к столу, Сильвер слегка улыбается Шедоу. — Ну, да. Мы хорошо дружим в течение многих лет, но у нас почти не было времени даже поговорить друг с другом из-за полного разделения измерений. — Сильвер садится на сиденье напротив Шедоу и берет букет. — В любом случае, я принес это для тебя. Теперь пришла очередь Шедоу замешаться. Его стоическое выражение быстро стирается с лица и заменяется растерянным взглядом, когда Сильвер предлагает ему букет белых гвоздик. — Вы двое не вместе? Шедоу наконец встречается глазами с Сильвером, который качает головой в ответ на вопрос. — Блейз мне как старшая сестра. Кроме того, единственный человек, который мне сейчас интересен, это ты. Сильвер сверкает невинной улыбкой, совершенно не обращая внимания на то, как его слова могут быть неправильно истолкованы. Шедоу, с другой стороны, ошеломлен тем, что говорит Сильвер. — Я… — Лицо Шедоу приобретает зеленый оттенок, когда он изо всех сил пытается найти свой голос. — Я думал… Ты не можешь быть серьезным- — Но я серьёзен. Я показал тебе, насколько серьезно я отношусь ко всему этому с самого первого дня. Шедоу смотрит на Сильвера с противоречивым взглядом в алых глазах. Он обхватывает лицо руками в слабой попытке скрыть румянец (Сильвер должен будет спросить о зеленом цвете позже), и отводит взгляд. — Сильвер, я знаю, что ты намекал на то, что хочешь начать такие отношения, и я признаю, ты хороший человек. Но как бы лестно это ни было, я не знаю, готов ли я эмоционально к тому уровню, который ты предлагаешь. — Но мы работаем над этим вместе прямо сейчас, не так ли? — Сильвер вырывает из букета одну гвоздику и протягивает ее Шедоу. — Я знаю, что у тебя были шрамы из-за потери твоей собственной сестры, поэтому я не ожидаю, что ты будешь готов к чему-то слишком экстремальному в ближайшее время. Раны требуют времени, чтобы залечить, и моя единственная просьба, чтобы ты позволил мне помочь тебе в этом процессе исцеления. Взгляд Шедоу мечется между цветком и Сильвером. Глубоко вздохнув, Шедоу протягивает руку и берет гвоздику у Сильвера, и его румянец становится бледным. — Я не совсем понимаю твои методы, Сильвер. — Шедоу вертит гвоздику между пальцами, глядя на цветок. — Но я полагаю, это работает в твою пользу. А пока давай просто будем вести себя по-дружески; Прямо сейчас я могу эмоционально справиться только с одним большим изменением. Как только я узнаю и пойму тебя так же хорошо, как кого-то вроде Блейз, тогда я решу, приму ли я твое предложение об отношениях. — Ничего страшного. Сильвер ставит букет рядом с Шедоу, прежде чем взять его меню. — Итак, что ты обычно здесь берешь? Вопроса Сильвера достаточно, чтобы вывести Шедоу из его неловкого состояния и вернуться в настоящий момент. Откашлявшись, Шедоу обращает внимание на окно, бесцельно глядя на проходящих мимо людей. — Что бы ни было блюдом дня и чашку чая. Я не слишком привередлив. — Ну, я не слишком знаком с обычной кухней, так что бы ты порекомендовал из меню? — Я бы посоветовал заказать панини, особенно “Специальный Джекпот”. Сильвер хмыкает в ответ и машет рукой официантке. После того, как они сделали заказ, Шедоу оглядывается на Сильвера и кладет голову на руку, опираясь на стол. — Скажи мне, как обстоят дела с будущим? — Довольно… неплохо. — Сильвер хмурится, вспоминая. — Люди процветают довольно хорошо, технологии продвинулись так далеко, как только могли, но у меня есть две проблемы, с которыми у меня есть некоторые проблемы, — это то, насколько там холодно и отсутствие биоразнообразия. — У меня было предположение об отсутствии биоразнообразия, когда вы были на прогулке с Соником около двух недель назад. — Шедоу морщится, вспоминая, как дерзко он вел себя по отношению к Сильверу, который изо всех сил старается этого не замечать. — А как там с окружающей средой? — Всё зеленое. Просто… зеленое. И это даже не красивый зеленый цвет, это как тот темный вечнозеленый цвет, который люди действительно терпят только во время праздников. — Сильвер качает головой и издает тяжелый вздох. — Растения были созданы с помощью биоинженерии для максимального производства кислорода, поэтому все растения, которые ты увидишь на публике, выращены в лаборатории. Цветы и тому подобное действительно трудно достать, и только богатые могут себе их позволить. Я не очень понимаю, почему биоразнообразие было в основном уничтожено, но, может быть, я смогу найти время, чтобы узнать причину и исправить это в прошлом. Их официантка возвращается с соответствующими напитками и быстро сообщает им, что их еда должна быть готова в течение следующих пяти минут. Сильвер рассеянно крутит соломинку в напитке, глядя на стол. — Ты, кажется, очень расстроен своим будущим. — Я не столько расстроен, сколько разочарован этим. Я имею в виду, что в это время расцветает так много цветов и жизни, и это просто заставляет меня задуматься, что же пошло не так? — Сильвер берет свой стакан и подносит его к мордочке. — Но эй, по крайней мере, ты вписываешься во все, что выращено в лаборатории. Сильверу требуется целая секунда, чтобы понять слова, которые только что вылетели из его рта, и он замирает в ужасе. У Шедоу на лице пустой взгляд, и Сильвер опасается худшего. Он роняет свой стакан обратно на стол, к счастью, не разбив его, и отчаянно машет руками. — Я-я не… Я не… Я-я… — Сильвер пытается выдавить из себя объяснение, извинение, что угодно, но его язык связан. Его лицо горит от смущения, и он опускает голову на руки, моля о смерти в этот момент. — Ты иногда не фильтруешь то что говоришь, не так ли? Сильвер глядит сквозь пальцы и видит, что Шедоу смотрит в чай ​​с нейтральным выражением лица, без единого намека на злобу. Медленно Сильвер опускает руки на колени, но продолжает избегать прямого зрительного контакта с Шедоу. — Я не имел в виду это как оскорбление, слова просто выскользнули, прежде чем я успел обработать то, что сказал. Хаос, мне так жаль, за то что я сказал. — Не то чтобы я лучше. — Кривая улыбка появляется на лице Шедоу, и Сильвер чувствует, как его сердце замирает. — И тебе не нужно беспокоиться о том, что я могу обидется, я вполне нормально воспринимаю шутки. — Хотя я все еще плохо себя чувствую. Я не должен шутить о твоем происхождении без явного разрешения. Сильвер поднимает голову и смотрит прямо на Шедоу, его лицо немного остывает, но щеки остаются розовыми. — Ошибки случаются, Сильвер, но я ценю тот факт, что ты извиняешься за это. Если бы ты был Соником, например, этот придурок, вероятно, продолжал бы шутить об этом, а затем кто-то попал бы в больницу. Ты чувствителен, и мне это нравится. Затем Шедоу берет свой букет и начинает выдергивать каждую гвоздику одну за другой, отламывая части стебля. — Что ты делаешь? — Я не хочу носить с собой букет, поэтому я собираюсь сделать браслет. Думаю, я должен поблагодарить тебя за то, что ты сделал этот маленький букет. Сильвер оживляется, и его персиковый цвет кожи возвращается к его щекам. Он наблюдает, как Шедоу молча плетет браслет, и впечатлен тем, как быстро он может закончить браслет. Как будто он овладел этим навыком. Закончив, Шедоу надевает браслет на запястье и показывает его Сильверу, который одобрительно улыбается. К этому времени им приносят еду, и они молча едят до конца своего пребывания в кафе. После того, как они заплатили за свою еду, они вдвоем выходят из кафе и немного бездельничают. — Тебе сейчас надо куда нибудь? Сильвер ошеломлен внезапным вопросом Шедоу, и он чувствует, как его сердце снова начинает биться чаще. — Не совсем. А что? Шедоу пинает землю и смотрит в беспорядочную толпу людей. Действие нехарактерно невинно для Совершенной Формы Жизни, и Сильвер немного нервничает, но в хорошем смысле. — Я думал о том, чтобы отправиться в ботанический сад на прогулку. Я знаю, что у тебя не было лучшего опыта со мной там, так как насчет того, чтобы я возместил это перед тобой? Сильвер не может поверить в то, что сейчас слышит. Его сердце радостно колотится в груди, и это знакомое тепло окутывает всю его грудь и лицо. — Я бы с удовольствием! На самом деле я не успел осмотреть весь сад, и на этот раз ты будешь моим проводником. Сильвер продолжает болтать о биоразнообразии, когда они начинают свой путь в сад, и он настолько увлечен разговором, что не замечает легкой улыбки, которая мелькает на губах Шедоу всю прогулку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.