***
Лидия проснулась от громкого звона будильника, вопившего где-то неподалёку. «Какой идиот додумался разбудить меня так рано?» — раздражëнно подумала девушка, открывая глаза. Потянувшись и скинув с себя одеяло, Лидия заметила Лизу и Миллисенту, уютно сопящих у себя в кроватях. — «Так, подождите-ка… Ох, точно! Сегодня же второе сентября!» — девушка молнией подскочила с постели и принялась тормошить подруг. — Ну ещë пять минуточек, — простонала Миллисента, уткнувшись в подушку. — Подъëм! — рявкнула Лидия, стаскивая с неë одеяло. — Сегодня первая пара у Деймона! В ответ ей раздался дружный стон. — Да встаëм мы, встаëм, — пробормотала сонная Лиза, поднимаясь с кровати. — Доброе утро, что ли, — конец еë фразы потонул в оглушительном зевке. — Доброе, — Лидия перевела взгляд на подругу, чьи рыжие волосы были спутаны после крепкого сна. — У вас десять минут, чтобы привести себя в порядок, иначе я пойду в столовую одна. Скривившись, Лиза направилась к шкафу с одеждой, которую она так и не разобрала вчера. Спустя несколько секунд за ней последовала Миллисента. — Я буду ждать вас в гостиной, — крикнула Лидия, пробираясь к выходу из комнаты. Она чуть было не упала, споткнувшись об лежащий на полу жëлтый чемодан. — И, Лиза, будь добра, убери свои вещи. Выйдя в гостиную, Лидия уселась в своë любимое кресло у камина. Оглядевшись, она заметила, что находится в помещении не одна. Напротив неë сидела темнокожая девушка с короткими каштановыми волосами и с интересом читала книгу, которую она держала в руках. Приглядевшись, Лидия смогла разобрать название. «Ловушки для демонов», — прочитала она. — «Любопытно». Лидия снова перевела взгляд на девушку. Тиана Джонс была дочерью простых американцев, не знающих о волшебстве. С детства она мечтала пойти по стопам матери и стать журналисткой, но когда еë пригласили в академию, не стала отказываться от такой возможности. Она обучалась на демонолога и была любимой ученицей Деймона, который всегда отмечал, что она далеко пойдëт. Лидия знала, что Тиана в прошлом году встречалась с Николя. Но то ли что-то пошло не так, то ли они просто не сошлись характерами, потому как их отношения быстро сошли на нет. Но несмотря на это, они смогли сохранить дружбу и иногда общались между собой. — Эй, Тина, — позвала девушку Лидия. Та приподняла глаза от книги и слегка недоумëнно уставилась на неë. — Лидия? Что-то случилось? — Нет, — негромко произнесла она, удивляясь своему внезапному желанию поговорить. — Просто… Может, расскажешь, как провела лето? Тиана даже не пыталась скрыть своего удивления, во все глаза разглядывая «замороженную девчонку», как она окрестила еë ещë на первом курсе. Но, подумав, всë же ответила: — Ничего необычного, — пожала плечами девушка. — Просто была с семьёй. Моему младшему брату летом исполнилось восемь, и родители устроили ему шикарную вечеринку. Дверь справа внезапно распахнулась, и из-за неë раздался мелодичный голос: — Ти, где ты там? Мы вот-вот опоздаем на завтрак. Лидия крепко сжала зубы. «Стефани», — презрительно подумала она, смотря на выходящую из комнаты девушку. У Стефани были кудрявые блондинистые волосы, которые она всегда собирала в причёску. В еë волосах переливались блестящие заколки из полудрагоценных камней, а от самой девушки постоянно несло ванильными духами. Увидев Лидию, Стефани высокомерно скривилась и демонстративно отвернулась в сторону. — Ты готова, Ти? — спросила она у девушки. Тиана тут же закинула книгу в сумку, лежащую неподалëку и, бросив на Лидию непонятный взгляд, поспешила за подругой, скрывшейся в дверном проëме. Лидия тяжело вздохнула. Она помнила, как началась еë так называемая вражда со Стефани. Это произошло в самый первый день, когда вечером после торжественного ужина девочки сидели вместе и делились впечатлениями. — Мои родители не хотели отпускать меня в академию, — сказала Тиана, сделав глоток из чашки с какао. — Но я всë же смогла уговорить их отправить меня сюда. Конечно, они очень переживают, но, надеюсь, смогут принять мой выбор. Стефани забавно сморщила носик. — Мой папа наоборот обрадовался, когда узнал, что мне выслали приглашение, — протянула она, оглядывая собеседниц. — Вы хоть знаете, что в академию всегда брали только сильнейших детей? — А как твои родители отреагировали на поступление? — Лиза пихнула Лидию локтëм. — Никак, — холодно ответила она, пряча лицо в чашке чая. — У меня их нет. На секунду в гостиной воцарилась тишина, нарушаемая лишь мерным тиканьем часов. Стефани скривилась, свысока глядя на девочку. — Так ты всего лишь безродная оборванка? — высокомерно протянула она. — Интересно, с чего вдруг тебя взяли в академию? Лидия сцепила зубы, пытаясь успокоить внезапную вспышку гнева. — А ты, я смотрю, богатенькая мажорка? — процедила она, едва сдерживая ярость. — Что ж, надеюсь, твои родители будут жить долго и счастливо, — с этими словами Лилия поднялась и, не обращая ни на кого внимание, громко хлопнула дверью своей спальни. Вот так грубые слова маленькой девочки переросли в напряжённые отношения, тянущиеся уже на протяжении четырëх курсов. Возможно, Лидия бы и простила Стефани, если бы она хотя бы раз попробовала извиниться перед ней, но та всë время делала вид, словно Лидия просто грязь под еë ногтями. «Еë высочество никак не может признать свою ошибку», — презрительно подумала Лидия, глядя на выход из гостиной. — «Ну и пускай. Еë дело». Лидия сидела на кресле и смотрела на пылающий в камине огонь. Негромко потрескивали дрова, создавая уютную атмосферу. Девушке хотелось укрыться пледом, взять кружку какао и просто сидеть около огня, наслаждаясь спокойствием и теплом. Погрузившись в свои мысли, Лидия даже не заметила, что дверь еë спальни отворилась, и в гостиную вышли Лиза и Миллисента. — Чего грустишь? — спросила Милли, подходя к креслу Лидии. — Что-то случилось? — Стефани, — поморщившись, ответила она. — Ненавижу, когда она ведëт себя как королева. Лиза опустилась на подлокотник кресла и приобняла Лидию за плечи. — Не расстраивайся из-за неë, — посоветовала она, поглаживая подругу по волосам. — Пойдëмте лучше позавтракаем. Надеюсь, сегодня будет что-нибудь съедобнее овсянки. Лидия неловко улыбнулась. — В самом деле, пойдëмте вниз, — произнесла она, вставая из кресла. — Мы не позволим какой-то девчонке испортить нам настроение! — Так держать, подруга, — Лиза толкнула еë плечом, и обе девушки счастливо засмеялись. — В столовую шагом марш! — Так точно, капитан! — улыбаясь, ответили Лидия и Миллисента.***
— Всë-таки овсянка, — недовольно скривилась Лиза, отодвигая тарелку с кашей. — Смирись, — похлопала еë по плечу сидящая рядом Лидия. Четвëртый стул за их столом сегодня пустовал. Николя ушëл к своим друзьям с пятого курса, оставив девушек в одиночестве. — Что за жизнь, — вздохнула Лиза, потыкав кашу ложкой. — Сплошное разочарование… Милли хихикнула, спрятав улыбку в кружке с какао. — Студенты, — Могилëв поднялся из-за стола, выпрямившись во весь рост. Лидия тут же замолчала, уставившись на наставника. — Задания на сегодняшний день, — магистр обвëл взглядом притихший зал, на несколько секунд задержавшись на Лидии. — Мисс Оверклиф, — светловолосая шестикурсница внимательно посмотрела на Могилëва. — На западном кладбище обнаружили гуля. Разберитесь с этим как можно скорее. Девушка кивнула, поднимаясь из-за стола. — Мистер Моретти, — магистр перевëл взгляд на темноволосого юношу, уплетающего тост. — Ваша задача — зомби, появившиеся недалеко от заброшенной церкви. Мистер Майер, в доме одного волшебника нашли упыря. Мисс Харт, — Лидия вздрогнула, услышав своë имя. Подняв глаза на Могилëва, она обнаружила, что тот смотрит прямо на неë. — Вас ждëт призрак, которого необходимо упокоить, — произнëс магистр, пристально глядя на девушку. Лидия кивнула. — На этом всë, — Могилëв отошëл от преподавательского стола и спустился с возвышения. — Те, кого я назвал, подойдите ко мне за деталями заданий. Лидия неловко поднялась со стула и медленно подошла к магистру. Еë шаги глухо раздавались в внезапно возникшей тишине. Она кожей ощущала любопытные взгляды студентов, направленные на неë. Под ними становилось неуютно. Хотелось опустить глаза в пол, чтобы не видеть смотрящих на неë людей, но Лидия широко расправила плечи и вскинула голову, с вызовом смотря на магистра. Тот ухмыльнулся, глядя на свою ученицу. — Ваше задание, мисс Харт, — произнëс он, протянув Лидии листок бумаги. Пробежавшись по нему глазами, Лидия увидела только время и координаты для аппарации, написанные твëрдым почерком Могилëва. Кивнув, Лидия снова уселась за стол. Лиза и Миллисента смотрели на неë круглыми глазами. — Ну и что это только что было? — спросила Лиза, уставившись на подругу. — С каких пор тебе дают задания? — С тех пор, как я прошла инициацию, — равнодушно ответила Лидия, допивая какао. — Магистр сказал, что мне стоит развивать свои способности, раз моя инициация была на год раньше. — Это нечестно, — обиженно надулась Лиза. — Я тоже хочу выполнять поручения гильдии, а не заниматься ерундой. — Деймону виднее, — пожала плечами Милли. — У вас даже Тиане ещë не доверяют настоящую работу, хотя она лучшая на курсе. — Всë равно, — буркнула Лиза, уставившись в кружку. — Жаль, что я не некромант… Лидия и Миллисента весело засмеялись. — Ладно, девочки, давайте собираться, — произнесла Лидия, отодвигая стул. — Я не хочу знать, что с нами сделает Деймон, если мы опоздаем на его урок.***
Два молодых аврора подпирали стену, мрачно поглядывая на наручные часы. — Ну и где он? — недовольно спросил один из них, посмотрев на старшего группы. Старший аврор Роули уставился в небо, проигнорировав вопрос подчинëнного. Ему было не по себе находиться в этом месте, пропитанном тëмной энергией. Да и идея позвать некроманта уже не казалась ему такой привлекательной. «Кто их, труповодов, разберëт», — мрачно подумал Роули, вглядываясь в тяжëлые тучи. — «Ещë захочет нас упокоить». Роули крепче сжал некромагический амулет, висящий у него на шее. Конечно, вряд ли слабенькая поделка сможет защитить его от некроманта, но это всë же лучше, чем ничего. — Да придëт он, куда денется, — поëжившись, отозвался второй аврор. — Сам знаешь, какие эти ребята пунктуальные. Роули посмотрел на часы. До обозначенного времени оставалось чуть несколько минут. — Приготовились, — сухо произнëс он, поднимая палочку. Молодые авроры живо отлипли от стены, повторяя действие своего командира. Секунды текли медленно. Роули напрягся, готовый отреагировать на малейшее движение. Рядом с ним застыли авроры, внимательно смотря перед собой. И всë равно они пропустили момент, когда сзади них раздался громкий хлопок аппарации. Роули повернулся на звук. Он ожидал увидеть перед собой древнего бородатого старца в потëртом балахоне или статного мужчину, смотрящего на них, как на червей. Но он оказался совершенно не готов к тому, что, обернувшись, встретится взглядом с черноволосой девушкой лет пятнадцати на вид. — Упс, слегка промахнулась, — усмехнувшись, произнесла она, заглядывая в листок бумаги. — Хотя нет, координаты, вроде бы, те же. Первым отмер один из молодых авроров. — Девочка, ты кто? — недоумëнно спросил он, покосившись на незнакомку. Девушка выразительно посмотрела на него и снова зарылась в бумаги. — Нет, точно правильно, — уверенно сказала она, запихивая листы в карман чëрных брюк. — Некроманта вызывали? Роули показалось, что он явно чего-то не понимает. — Что? — глупо спросил он, уставившись на девушку, как на восьмое чудо света. Девушка раздражëнно закатила глаза. — Некроманта вызывали, спрашиваю? — она красноречиво обвела взглядом мужчин в красных плащах. — Ну, вот она я. Где призрак? Роули тряхнул головой. — Подожди, девочка, — слабо проговорил он, прислонив пальцы ко лбу. — Ты хочешь сказать, что ты и есть тот некромант, которого мы ждëм? Девушка посмотрела на него, как на умалишëнного. — По-моему, я уже дважды это сказала, — вздохнула она, оглядываясь вокруг. — А не слишком ли ты мелкая? — нахально спросил один из молодых авроров. — Я думал, профессионала пришлют, а не какую-то сопливую девчонку. Девушка ощутимо заскрежетала зубами. — Ну, если вы отказываетесь, тогда я пойду, — выплюнула она, готовясь аппарировать. — Эй, подожди! — крикнул Роули, продержав еë за плечо. Девушка резко дëрнулась, уходя от прикосновения. — Где призрак? — ледяным тоном спросила она, смотря на старшего аврора. Тот непроизвольно сглотнул. — Кхм… Пойдëмте, нам туда, — Роули указал в сторону дома, мрачно возвышающегося над землëй. Кивнув, девушка направилась к двери. Пожав плечами, Роули пошëл следом за ней. — Эй, шеф, вы же несерьёзно? — проблеял аврор, косясь на скользнувшую внутрь девушку. — Она же девчонка! — Заткнись, Уильямс, — сухо ответил Роули, толкнув дверь. — Можешь сам пойти и упокоить этого призрака, если такой умный. Надувшись, аврор замолчал. — Они бы ещë младенца отправили, — недовольно буркнул он в спину начальнику. Роули поднимался по лестнице за девушкой, уверенно идущей вперëд. Дойдя до третьего этажа, та резко свернула в коридор. — Мисс? — остановился аврор, догнав девушку. Та подняла голову, вопросительно посмотрев на него. — Призрак был выше, — сказал Роули, глядя в еë глаза. — Я знаю, куда идти, — отмахнулась она, продолжая путь. Дойдя до двери в конце коридора, девушка замерла, приложив пальцы к губам. — Оно там, — прошептала она, глядя на старшего аврора. Роули отошëл, предоставляя некроманту свободу действий. Засунув руку в карман, девушка вытащила цилиндр из чëрного дерева. Немного помедлив, она превратила его в жезл. Некромант резко крутанула жезл в руке, направив его на дверь. На ней тут же появилась едва заметная сеть синего цвета. — Что это? — поинтересовался Роули, оглядывая сетку. — Ловушка для призраков. Пойдëмте, — произнесла девушка, подходя к двери. Распахнув еë, она быстро зашла внутрь комнаты. Роули последовал за ней. Войдя внутрь, Роули увидел еë. Прозрачная женщина в длинном платье висела в центре разгромленного помещения с выражением бесконечного страдания на лице. Как только дверь за аврором захлопнулась, она резко обернулась к вошедшим. Еë губы тут же расплылись в предвкушающей улыбке. — Так-так, кого это занесло в мой дом? — пропела призрачная незнакомка. В еë глазах плескалось чистое безумие, напоминающее Роули взгляд Беллатрисы Лестрейндж. Аврор невольно поëжился от пришедшего на ум сравнения. — Полтергейст, — выдохнула некромант, шокировано смотря на женщину. — И это вы назвали призраком? Необразованные кретины! Призрачная женщина, утробно хохоча, кинулась на Роули. Аврор инстинктивно отступил назад, поднимая палочку. — Не поможет! — рявкнула девушка, прикрывая его собой. — Не высовывайтесь! Роули счëл за благо подчиниться. Некромант подняла жезл перед собой и крепко сжала его в руках. Через секунду они оказались внутри белого пузыря, напоминающего щит, окруживший их со всех сторон. Подлетев ближе, полтергейст резко ударился об плëнку щита, откидываясь назад. Однако женщина не прекратила попытки пробраться к спрятавшимся людям, снова пытаясь атаковать. Некромант задумалась. Роули видел растерянность, на секунду промелькнувшую на лице девушки, что как нельзя лучше описывало их положение. Аврор испугался. Почему-то он был уверен, что если свихнувшийся полтергейст доберëтся до них, то произойдëт что-то по-настоящему страшное. — Что нам делать? — произнëс Роули, глядя на бледную девушку. Ей явно требовалось много сил, чтобы удерживать щит. — Я думаю! — ответила она, судорожно хватая воздух. — Мне нужно опустить защиту, чтобы я смогла развоплотить еë! Она напрягла память, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь, что могло бы помочь. Могилëв спокойно расхаживал по кладбищу, упокаивая оставшихся инферналов. — Николя, почему именно у тебя постоянно возникают проблемы такого характера? — спросил он, переведя взгляд на бледного парня, закутанного в плед. Он сидел прямо на холодной земле, но, казалось, совершенно не обращал на это внимание, задумчиво уставившись перед собой. — Не знаю, — хрипловато ответил он, потирая плечо. — Полагаю, я настолько привлекателен, что каждый уважающий себя мертвяк стремится попробовать меня на вкус. Магистр усмехнулся. — Даже если и так, тебе стоит научиться защищать себя, — произнëс он, глядя на свежеукушенного парня. — Пожалуй, я научу вас одному очень полезному заклинанию. Студенты подобрались, с любопытством уставившись на наставника. — Лидия, — Могилëв резко повернулся к девушке, перехватив еë взгляд. — Назови основное отличие нежити в магическом плане. — На неë не действуют светлые заклинания, — мгновенно отозвалась девушка, заработав одобрительный кивок магистра. — Именно так. Конечно, есть некоторые исключения, но они относятся скорее к низшим, вроде зомби, призраков и упырей. Так вот, — Могилëв внимательно посмотрел на юных некромантов. — Я хочу показать вам заклинание, способное ненадолго обездвижить любого мертвяка. Его особенность заключается в том, что при должном уровне силы им можно ударить по площади, обездвиживая всю нежить на расстоянии нескольких метров. Глаза учеников заинтересованно блеснули. — Итак, смотрите внимательно, — Могилëв ткнул жезлом в случайное надгробие, наскоро поднимая зомби. Через несколько секунд мертвец стоял перед ним, готовясь атаковать. Магистр поднял жезл и, направив его в сторону нежити, произнëс: — Амитере круро! Чёрный луч света ударил в грудь мертвяка, заставляя его резко остановиться. Замерев на месте, зомби мог только вращать своими водянистыми глазами, не понимая происходящего. — Запомнили? — Могилëв получил два синхронных кивка. — Тогда марш отрабатывать!» Лидия встряхнула головой. «Ну конечно же!» — мысленно воскликнула она, не понимая, как не додумалась до этого раньше. — «Заклинание обездвиживания! Оно же должно сработать на полтергейста, верно?» — Спокойно, я знаю, что делать, — сказала Лидия, посмотрев на стоящего на спиной аврора. Тот явно был напуган, хотя старался не показывать этого. Он коротко кивнул. Действительно, что ещë он мог сделать в этой ситуации? Лидия подумала, каких невероятных усилий стоит этому без сомнения светлому волшебнику находиться в месте, где всë было буквально пропитано тьмой. Девушка опустила жезл. В тот же момент окружавший их щит исчез, лопнув с громким хлопком. Призрачная женщина возликовала. Она устремилась к Лидии, но девушка не позволила полтергейсту приблизиться к ней. Наведя жезл, она быстро произнесла заклинание. Женщина тут же замерла в воздухе. Подойдя к полтергейсту, Лидия прочитала формулу изгнания. Полтергейст горестно взвыл и, вытянувшись, рассыпался на мельчайшие искры. Только тогда Лидия позволила себе перевести дыхание. — Жесть, — коротко выдохнула она, описывая ситуацию. — И почему мне настолько не везëт? Аврор тихо подошëл сзади и, остановившись, спросил: — С вами всë в порядке, мисс? —Более чем, — ответила Лидия, перехватив жезл. — Позвольте мне сделать ещë кое-что. Вытянув жезл перед собой, девушка принялась сосредоточенно водить им вокруг, что-то тихо шепча. Аврор молча наблюдал за этим действом, стоя в стороне. Закончив водить жезлом, Лидия выпрямилась и, бросив на него серьëзный взгляд, произнесла: — Нам лучше уйти отсюда как можно скорее. Это место очень сильно фонит тëмной магией. Я не знаю, что здесь произошло, если безобидный призрак превратился в безумного полтергейста, но, думаю, я не горю желанием встречаться с остальными обитателями этого дома, если они здесь есть — Да, вы правы, пойдëмте, — нервно произнëс аврор, подходя к двери. Усмехнувшись, Лидия направилась за ним. Спустившись на первый этаж, она остановила аврора, преграждая ему путь. — Полагаю, нам можно закончить наши дела здесь? Простите за прямоту, но я вовсе не хочу вновь встречаться с вашими подчинëнными, — Лидия скривилась, вспоминая этих напыщенных юнцов. Просто жалкие пародии на боевых магов. — Разумеется, — аврор кивнул головой, передавая Лидии мешочек с деньгами. Девушка придирчиво пересчитала галлеоны и, удовлетворëнно улыбнувшись, убрала деньги в карман. — Спасибо за помощь, — произнëс аврор, и Лидия недоумëнно уставилась на него. Еë что, действительно благодарят? — А вы на удивление адекватный человек, — заинтересованно заметила она. — Роули. Аврор Роули, — представился мужчина, посмотрев на девушку. — Обращайтесь, если что. — Эм… Спасибо, — неловко произнесла Лидия. — Сами понимаете, своë имя назвать не могу. — Понимаю. Удачи вам, — мужчина кивнул и направился к входной двери. — И вам удачи… — растерянно произнесла Лидия перед тем, как аппарировать к воротам академии.***
Лидия зашла в гостиную, чувствуя себя безумно уставшей. На поддержание щитов ушло много сил, так что девушке хотелось просто доползти до своей кровати и как следует отдохнуть. Мешочек с галлеонами приятно оттягивал карман. Это были первые деньги, которые Лидия заработала самостоятельно, и, как она надеялась, далеко не последние. В гостиной еë ждали. Лиза и Миллисента сидели на небольшом диванчике и увлечëнно делали домашнее задание. Подойдя к ним, Лидия упала в кресло напротив. — Лидия? Как всë прошло? — спросила Милли, отрываясь от нумерологии. — Ты выглядишь очень уставшей. — Отвратительно, — честно ответила девушка, откидывая голову назад. — Что-то случилось? — поинтересовалась Лиза, поднимая взгляд от конспектов. — Эти кретины перепутали призрака и полтергейста. — А разве это не одно и то же? — спросила Милли, недоумëнно уставившись на неë. — Что с вас, целителей, взять, — махнула рукой Лидия. — Нет, это нифига не одно и то же, Милли. Призраки — это такие безобидные отпечатки сущностей. А полтергейсты вполне материальны и могут взаимодействовать с окружающими предметами. В том числе и с людьми. Так вот, в том доме, где я была, находился взбесившийся полтергейст, жаждущий чьей-нибудь крови. — Ты точно не ранена? Всë в порядке? — обеспокоенно спросила Лиза. Лидия слегка поморщилась. — В порядке, только потратилась почти в ноль, — ответила она. — Ой, подожди, я сейчас! — Милли поднялась с дивана и убежала в спальную. Через несколько секунд она вернулась, держа в руках два стеклянных флакона. — Укрепляющее и восстанавливающее, — пояснила Миллисента, передавая зелья Лидии. Девушка опрокинула в себя оба пузырька и расслабленно выдохнула. — Спасибо, Милли, — чувственно поблагодарила она, поднимаясь с кресла. — Но, думаю, мне всë же стоит немного отдохнуть. — Только не забудь про домашку, — буркнула Лиза, склоняясь к учебнику. — Линдман оторвëт тебе голову, если ты не доделаешь рунную цепь.