ID работы: 12231430

Фейри

Слэш
NC-17
Завершён
65
автор
Размер:
128 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 9 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 6

Настройки текста
В номере Майкрофта творился полнейший беспорядок. Постель была разворочена, вещи валялись по всем комнатам, будто взорвались чемоданы. Майкрофт, что-то бубня себе под нос, начал собирать одежду. Салли уселась на диван, поджав ноги. Грег расхаживал по гостиной, время от времени останавливаясь и бросая странные взгляды то на Майкрофта, то на Салли, и продолжал наматывать круги. Джон пристроил сумки в углу гостиной и, заявив: «Срочно нужен кофе!», начал заправлять кофемашину. — А где Шерлок? — спросила Салли. — Пошел к Марте, то есть к миссис Хадсон. — Джон выставил на стойку бара три чашки. — Приготовлю нам троим… — А что, Холмсы кофе не пьют? — Грег притормозил перед ним. — Нет. — Джон поморщился. — А что если фейри не едят пьяных? — хмыкнула Салли. — Тогда я прямо сейчас напьюсь. И накурюсь. Есть у кого-то сигареты? Со стороны Майкрофта послышалась очередная порция ворчания, и он закрылся в спальне. — Наркотиков, если что, у меня нет, — с серьезным видом сказал Джон. — Могу добавить виски. Будет что-то вроде айриш кофе. Хотя нет сливок и бокалов. — Да и так сойдет. — Салли взяла свои вещи и пошла в ванную. — Скоро вернусь. — Не нравится мне, что Шерлок где-то застрял. — Джон задумчиво посмотрел на чашки. — Пойду-ка проверю, чем он занимается. Он осторожно выглянул в коридор и, никого не увидев, направился к номеру миссис Хадсон. Не зная, что происходит внутри, и не желая напугать пожилую женщину, Джон постучал в дверь. Ему никто не ответил, и он рискнул войти. В номере было темно и тихо. Джон пересек маленькую прихожую, гостиную и вошел в спальню, где горел ночник.. Шерлок сидел на кровати, поглаживая как заведенный миссис Хадсон под одеялом. — Что с ней? — спросил Джон, при этом не нуждаясь в ответе. — Сердечный приступ. — Шерлок убрал руку. — Я виноват в этом. Не переубеждай. Я виноват. Надо было отвезти ее как можно дальше. Чтобы она вообще не знала, что происходит. — Оставь ее. — Нет. — Шерлок начал расстегивать рубашку. — Не оставлю. И тут Джон вспомнил о словах Шерлока насчет ритуалов фейри. — Ты что… — его бросило в холодный пот, — …собираешься ее съесть? — Она часть моей семьи. — Нет, — запротестовал Джон. — Ты что, свихнулся? — Мне не нужно много времени, хватит… — Нет! — заорал Джон. — Я запрещаю тебе это делать! — Он шагнул к Шерлоку, и тот вдруг согнулся, словно получил удар в живот. «Запах самки», — догадался Джон. — Прекрати! — Он подошел к Шерлоку вплотную. — Ты немедленно уберешься отсюда. Ясно?! — Д-да, — запинаясь, выдавил из себя Шерлок. — Хорошо. Сутулясь и стараясь выглядеть как можно меньше, он вышел из комнаты. Джон взял помаду из косметички миссис Хадсон. Вскоре на ручке двери повисла табличка с надписью «Мертвое тело» под «Не беспокоить». Когда Джон вернулся в номер Майкрофта, Шерлок уже был там. Он сидел на диване, скукожившись до невозможности, не отвечая на попытки Салли и Грега поговорить с ним. Увидев Джона, Шерлок низко наклонил голову. — Ну что, пьем кофе? — Джон хлопнул в ладоши. — Спиртное наливать? Или будем трезвенниками? — Для начала я бы не отказался нормально поесть. — Грег покопался в холодильнике. — Ну так себе запасы. Немного фруктов, сыр. Слабовато. — Я принесу все для завтрака. — Шерлок встал и вышел из номера быстрее, чем его успели остановить. — Что с ним? — Салли посмотрела на Джона. — Миссис Хадсон скончалась. — Он нахмурился. — А это больнее, чем я думал. — В смысле? — Грег едва не выронил чашку. — Ты серьезно? — С чего бы мне вас всех разыгрывать? Шерлок сказал, что у Марты случился сердечный приступ. Мы оставили ее в спальне, я повесил табличку с сообщением для персонала. — Джон заметил, что правая рука снова трясется. Он несколько раз сжал и разжал пальцы. — Нам тут еще много часов сидеть, давайте поделим комнаты, а то вдруг кому-то понадобится отдых. Из спальни появился Майкрофт, одетый как на прием. С постной миной он прошествовал по комнате и занял одно из двух кресел за круглым столом. — Вам я кофе не предлагаю. — Джон подмигнул старшему Холмсу. — Где мой брат? — Майкрофт чинно сложил руки на столе. — Фр… — Салли сбилась. — Шерлок пообещал принести что-нибудь на завтрак. — Шерлок? — непритворно удивился Майкрофт. — Он что сделал? Джон, я бы на вашем месте сходил за моим братом. Потому что с едой у него не сложились отношения. Джон, я настоятельно рекомендую сходить за Шерлоком. Было что-то в его голосе, заставившее Джона подчиниться. С момента полноценной установки связи и особенно после реанимации кровью Вайолет Холмс Джон ощущал Шерлока на расстоянии и безошибочно мог сказать, где тот находится.

***

То, что партнер надавил на него, используя угнетающий запах, оскорбило Шерлока до глубины души. Он не хотел и дальше показывать свое унижение, потому воспользовался первым подвернувшимся поводом, чтобы уйти. Он спустился на первый этаж, улавливая панические или разгневанные мысли самцов фейри. Самки вломились в некоторые номера, на полу виднелась застывшая человеческая кровь. Шерлок шел, погруженный в размышления: «Рассчитать: количество продуктов или готовой пищи на трех человек. Как вариант: при наличии готовых блюд сообщить людям об этом факте. Пусть сами набирают, сколько захотят». Он остановился перед входом в ресторан, ощутив сильный запах самок. Шерлок, уже не заботясь о сохранении достоинства, развернулся, чтобы сбежать. А кто это у нас такой? — Из ресторана вышла самка с рыжей шерстью. — А, младший сынок Вайолет. Приглашаю для небольшой оргии. Шерлок попятился, прикидывая, успеет он добраться до лестницы или нет? У него был призрачный шанс удрать на улицу, но там явно было хуже, чем здесь. Голос второй самки ворвался в мозг как циркулярная пила: Да что ты с ним сюсюкаешься?! При надобности фейри могли устраивать что-то вроде группового чата на телепатическом уровне. Самка схватила Шерлока за плечи и потащила за собой. Он упирался изо всех сил, но даже в истинном облике самец фейри не был способен одержать победу. Он оказался в ресторане, где посередине зала — мебель сдвинули к стенам — вторая самка самозабвенно трахалась с самцом. И судя по запаху страха, несчастный не особо горел желанием. Какая встреча! — Третья самка — белая шерсть и русые волосы — подошла к Шерлоку. — Великий ученый и исследователь. Надо же, кто бы ожидал от самца настолько развитого интеллекта! Он стоял, стараясь не опускать голову, показывая свое подчинение. Самки давили на него запахами и похотью. Несчастный самец истекал потом, его партнерша активно двигалась, насаживаясь на член. Не стесняйся. — Блондинка ударила Шерлока в грудь. — Покажи, что у тебя есть. Да ничего нового, ты что, самцов не видела? А правда, что сынок Вайолет — девственник? Охо-хо-хо, да неужели? С людьми трахался, а с нами — нет. Позорище какое! До таких лет дожил девственником. Я бы со стыда сгорела, будь у меня такой сын. У тебя нет сына. Ну моя доченька не из тех, кто будет носиться с девственностью. Она же не из придурковатых людей. О, знаете что? У него есть человек! И он его трахает! Я имею в виду, что сын Вайолет трахает человека. В истинном облике. Да неужели? У человека, наверное, такая дырища, что ведро пролетит. Самки всячески оскорбляли Шерлока, дергали его за волосы, толкали и отвешивали затрещины. Он знал, что попытка бегства может завершиться смертью. Разгоряченные похотью и жаждой крови самки были способны разорвать его на части. Шерлок упорно не опускал взгляда: ничем хорошим ситуация не могла закончиться, но он устал унижаться. Шерлок почувствовал приближение Джона, и меньше всего ему хотелось, чтобы партнер увидел его в таком жалком положении. Надоело ждать. Целки у меня еще не было. — Блондинка, рыкнув, разорвала на Шерлоке рубашку, раздирая кожу, затем проехалась когтями по бедрам. — Оу, он и таким хорош. Жаль, что маловат. Я и не почувствую этот огрызок. Закройте дверь, — попросил Шерлок. А где «пожалуйста»? Детка, ты такой невежливый! Пожалуйста. Блондинка захлопнула двери прямо перед Джоном. Может, ему что-то дать для возбуждения? Он выглядит не очень. Мы ему не нравимся. Ты смотри, какой переборчивый! Шерлок полностью разделся и сменил форму. Две самки сразу принялись обнюхивать и ощупывать его, ведя себя настолько бесцеремонно, что фейри не выдержал. Но как только он ударил блондинку хвостом, как тут же получил жестокую взбучку, от которой свернулся на полу, прикрывая голову крыльями от безжалостных ударов. Наконец самки от него отстали. У меня кое-что есть. Прихватила для самцов. Припасы сделают мои братья, я уже составила заказ. — Под левым крылом у рыжей самки висела маленькая кожаная сумочка, ремень от которой был перекинут через спину. — Глотай. Ну же! — Шерлок не подчинился, тогда самки едва не разодрали ему рот, запихивая туда таблетки. Он хотел выплюнуть, но не смог: самки удерживали его до тех пор, пока средство не растворилось под действием слюны. Фейри был вынужден сглотнуть вязкую сладковатую жижу. Пять минут, и секс-машина готова. Второго самца вытолкали из зала, он так и не кончил. Так и вылетел прочь со стоящим членом. Фейри почувствовал, как по телу распространяется жар, отдающий тяжестью в гениталии, затмевающий способность соображать. Фейри встал, пошатываясь, прерывисто дыша и думая только об аппетитном запахе самок: их срочно нужно было наполнить своим семенем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.