ID работы: 12231430

Фейри

Слэш
NC-17
Завершён
65
автор
Размер:
128 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 9 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 7

Настройки текста
Джон вытаращился на самца с персиковым окрасом шерсти, который выскочил из ресторана. Он по инерции пробежался немного, прежде чем превратиться в мужчину за пятьдесят с пивным животом и обвислыми щеками. Лысина влажно поблескивала в обрамлении седых волос. — Твою ж мать, — почти рыдая, проговорил мужчина. — Даже спустить не дали. — Он, явно не замечая ошарашенного Джона, принялся дрочить. — Сучки драные. Ненавижу! — Он кончил, подвывая и разбрызгивая сперму. — Ой. Извините. — Мужчина заозирался в поисках чего-нибудь, чтобы прикрыться. — Вы поймите правильно, у меня чуть яйца не лопнули. — Он ничего не нашел. — Пойду к себе, надо порядок… и вообще. А вы что тут делаете? Вы не фейри. — Нет. — И они вас не сожрали? Странно. — Мужчина подошел к Джону, и тот отпрянул из-за ужасной вони. От мужчины несло протухшим мясом и удушливым запахом белых лилий. Неделю назад какой-то поклонник подарил миссис Хадсон огромный букет этих цветов. Джон еще удивился, почему Шерлок психанул и почти сразу вышвырнул лилии на мусор. Теперь он понял почему: «Как же Шерлок меня терпит?» — Вы… от вас пахнет самкой. — Мужчина втянул воздух носом. — Хм-м-м, удивительно. А-а-а, наверное, вы тот самый эксперимент младшего Холмса! — Еще слово, и ты получишь кулаком в морду, — предупредил Джон. Мужчина оскалился, но промолчал. Оглядываясь, он пошел к лифтам. Джон приблизился ко входу в ресторан. Он не чувствовал Шерлока, словно тот исчез из этого мира, а потом понял: «Блокировка связи, вот это что такое». Джон прислушался к происходящему в зале. Внезапно двери открылись, и самка с рыжей шерстью вывалилась прямо на Джона, едва не сбив его с ног. Она сграбастала человека и зашвырнула в зал. Здесь пахло лилиями вперемешку с густым мускусным ароматом. Джон потрясенно уставился на самца фейри, который, вцепившись зубами в загривок блондинистой самки, трахал так, что у нее подгибались ноги. Самка царапала паркет когтями, стараясь удержаться в стоячем положении. — Мы тебя подкинем ему, — сказала рыжая самка, — он не разберет, кого трахает. А от тебя немного несет нами. — Будет весело, — ухмыльнулась самка с черной шерстью. — Не переживай, все почти сразу зарастет. Если нет, то что поделать? Мы не виноваты. Самец, особо сильно укусив партнершу, кончил и отскочил в сторону. — Давай! — Рыжая толкнула Джона под ноги самцу. Джон приподнялся, вглядываясь в налитые кровью глаза существа. — Шерлок, — он не знал, как остановить друга, — успокойся. Это я. Самки заржали и принялись выкрикивать: — Трахни его! — Ну не будь слабаком! Давай, выеби по первое число! — Ты сможешь, мы в тебя верим! Изо рта фейри текла слюна вперемешку с черной кровью. Он набросился на Джона, сдирая с него одежду, прикусывая кожу, облизывая и обнюхивая. Джон не вырывался, чтобы не спровоцировать фейри на более активные действия. Тот провел языком по спине Джона и вдруг разжал руки, отпуская человека. Самки заулюлюкали, обзывая самца импотентом и недоразвитым. — Шерлок? — Джон не сводил глаз с него. — Ты меня слышишь? Фейри моргнул, собираясь с мыслями, во взгляде промелькнул намек на понимание. — Д-джон, — неуверенно произнес фейри, — зачем ты здесь? Джон поспешно продолжил, стараясь не обращать внимание, что прямо над ним нависает колом стоящий член, из которого вытекала прозрачная тягучая жидкость. — Да вот, пришел за тобой, а то еще наберешь на кухне всякой ерунды. — На кухне? — Фейри попятился. — Что на кухне? Самки молча уставились на них. — Еда. — Джон вылез из-под фейри. — Ты пошел взять продукты для завтрака. — Вам? Кому? — удивилось существо. — Салли Донован. Грег Лестрейд. — Джон оглянулся и, увидев скомканные скатерти, дернул их к себе. Одежда пришла в полную непригодность, разорванная когтями фейри. — Ну и я тоже не завтракал. — Завтрак? — опять удивился фейри. Возбуждение явно причиняло ему боль: фейри то и дело дергался всем телом, член побагровел почти до черноты, вены безобразно вспухли. — Да, завтрак. Кухня. Я помню. Самки выбежали из зала. — Я не… — Фейри скреб когтями по полу, оставляя деревянную стружку. — Мне нехорошо, Джон. Что со мной? — Тебе нужно кончить. Я помогу. — При этом Джон сомневался, что стоит драконить фейри дальше. — Или ты сам? Не дождавшись ответа, он положил ладонь на член фейри, нежно проводя ладонью по всей длине. Джон сам возбудился, от секса удержала мысль, что фейри все же примет его за самку: «Этого я точно не выдержу». — Не поможет. — Фейри отпихнул Джона, и тот проехался по полу, наткнувшись на сломанную мебель. — Они дали мне средство для эрекции. Что-то вроде виагры. Я должен… — Он поднялся. — Надо уйти. — Фейри сделал несколько шагов и рухнул, корчась в сильнейших судорогах. Джон едва успел увернуться от крыльев, которые бились, словно фейри собрался взлететь. Хвост, как кнут, рассекал воздух. Джон отбежал к выходу. Блокировка связи исчезла, на человека обрушились эмоции и ощущения фейри. От дичайшей боли во всем теле Джон упал, не удержавшись на ногах. Его выкручивало в разные стороны, Джон ударился головой об пол, прокусил язык, заливаясь кровью. Наконец приступ закончился, фейри и человек лежали, приходя в себя. Первым очнулся Джон. Он уселся, чувствуя себя слабым и беспомощным. Обводя мутным взглядом зал, Джон увидел Шерлока в человеческом облике. — Эй. — Джон добрался к нему, передвигаясь на четвереньках. — Ты как? Шерлок не отзывался. Джон проверил пульс и дыхание: то и другое было слабым. — Я принесу воды, подожди немного. На кухне был относительный порядок, самки ничего не сломали, но оставили за собой лужи. Джон заглянул в подсобки в поисках одежды. Натянув брюки, он прихватил вторую пару, бутылки с водой и вернулся в зал. Приподняв голову Шерлока, Джон начал понемногу заливать ему воду в рот. Фейри чуть не поперхнулся, закашлялся, но продолжил пить. — Отвратительно себя чувствую. Что произошло? — Шерлок выглядел похмельным и помятым. — Самки накормили тебя виагрой, и ты кого-то из них трахнул. — Да-а? — Шерлок недоверчиво уставился на Джона. — Я? Самку? Исключено. — Ну я сам видел. — Я не хотел, — поспешно произнес Шерлок. Джон помог ему встать и одеться. — Идти сможешь? — Он с тревогой смотрел на фейри. — Выглядишь паршиво. — Идти? — Шерлок сделал пару шагов. — Могу, конечно. Что за дурацкий вопрос? — Давай возьмем то, за чем ты сюда поперся. — Джон потянул его в сторону кухни. — Вдвоем можно много утащить. — Есть не буду, — заявил Шерлок. — Тебя тошнит, я это чувствую. Но ты же не собираешься от голода окочуриться? — Хватит задавать бессмысленные вопросы. — Шерлок полез в один из холодильников. — Тут есть мясо. Свежее. Джон набрал в пакеты хлеба, ветчины, сыра, разных соусов, не забыв о тарелках и столовых приборах. Он старался не смотреть на то, как Шерлок ест. — А не многовато? — Утолив голод, Шерлок открыл кран и начал пить прямо из-под него. — Людей не стошнит? И вообще, пусть Салли и Грег к себе идут. Самки покинули здание и уже не вернутся. — Ты откуда знаешь? — Джон, — с досадой вздохнул Шерлок, — фейри общаются на телепатическом уровне? — Впервые слышу. — Джон взял корзину. — Или забыл об этом. — Надеюсь… — Шерлок замялся. — Ты не в обиде. Я насчет самки. — Нет. — Я не собираюсь тебе изменять. — Идем, а то народ с голоду ноги протянет. — Джон. — Шерлок привлек его к себе. — Мне действительно стыдно. Я бы ни за что так не поступил. Я виноват. Прости, если сможешь. — Тут должна прозвучать длинная речь на тему «в случившемся нет твоей вины», — Джон поцеловал его в губы, — но мне лень ее произносить. — Я ничего не могу с собой поделать, — продолжил Шерлок, — страх перед самками вбит в меня на уровне подкорки. И когда ты приказываешь, я не могу ослушаться. Только потом такое чувство возникает… — Постараюсь не приказывать. — Джон снова поцеловал его. — Извини за то, что накричал на тебя в номере Марты. Но то, что ты задумал сделать… это было недопустимым. — Кстати, мне пришлось участвовать в ритуале после смерти моей бабушки. — Заткнись.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.