ID работы: 12231430

Фейри

Слэш
NC-17
Завершён
65
автор
Размер:
128 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 9 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 10

Настройки текста
— И какого хрена я делаю в твоей постели? — сонно поинтересовался Грег, с трудом продирая глаза. — Башка раскалывается… мы что, вчера перебрали? Салли приподняла голову и увидела выставку бутылок разной степени наполненности на столе в гостиной номера. — Да-а-а… — Она с трудом ворочала языком в пересохшем рту. — Надо бы чего-то выпить. Пустыня… Гребаная Сахара. Вдвоем они доковыляли до холодильника и долго, с возгласами облегчения утоляли жажду. Салли выудила из своей сумки пузырек с аспирином. — Ну и ну. — Грег проглотил пару таблеток. — Вот это дела. Надо посмотреть, как там Джон с Шерлоком. Небось вчера тоже накидались как пьяницы последние. Шерлок вообще-то не пьет, но точно за компанию с женихом надрался. — Же… — Салли икнула, — …женихом? А, ну да, да. Кто бы мог подумать, что Джон решит заключить брак с Холмсом? Впрочем, я поняла сразу, что он особо с крышей не дружит. Они по очереди посетили ванную, а затем вышли из номера. При виде разрухи в коридоре Грег присвистнул, а Салли выругалась. — Тут что, ураган пролетел? — Грег побежал к номеру Джона и Шерлока. — Здесь нет никого! Сейчас загляну к Майкрофту. — Он постучал в дверь. — Мистер Холмс? Это Лестрейд! Вы в порядке? Салли вернулась к себе и включила телефон. Лавина СМС, сообщений в соцсетях и уведомлениях о пропущенных звонках заставила Салли выругаться более замысловато. — Шеф! — Она вылетела в коридор. — Какая-то хрень произошла! Смотрите! — Салли показала фотографии жутких существ. — Пишут, что на Землю нагрянули пришельцы. — Тебе еще и не то напишут. — Но, шеф… Это не похоже на фейк или фотошоп. Миллионы убитых и исчезнувших. Майкрофт открыл дверь, молча воззрился на полицейских. — Доброе утро, — вежливо произнес Грег. — Вы в порядке? — А что со мной может быть не так? — Майкрофт, подхватив чемодан, выплыл из номера, постукивая тростью. — Миссис Хадсон! — Салли кинулась к номеру пожилой дамы. Увидев табличку, она прочитала надпись помадой. — Вот же блин! Шеф! Смотрите! — Я буду в холле, — холодно произнес Майкрофт. — Мой шофер доставит нас в Лондон. И да, пока вы спали, накачавшись алкоголем, в мире произошла катастрофа. — Пришельцы? — скептически улыбнулся Грег. — Пришельцы, судя по всему. Не входите к старушке. Она скончалась. Инфаркт миокарда. Я отдам распоряжение устроить похороны, достойные ее светлой памяти. — Майкрофт продолжил свой путь. — Мой брат с женихом скоро присоединятся к нам. — Дурдом самый настоящий. — Салли едва ли не хваталась за голову. — Шеф… Это бред какой-то. — Разберемся, — с фальшивым оптимизмом заявил Грег. — Со всем разберемся. И с пришельцами, и вообще.

***

Через десять минут все вышли на улицу. Шофер подал машину, и компания заняла свои места в салоне. Сработало. Только теперь Грег не помнит о том, что произошло между вами. Без разницы. Я не опускаюсь до эмоций по отношению к людям. Лжешь и не краснеешь. Следи за языком. Грег и Салли не отрывались от телефонов, периодически кому-то названивали. Салли не смогла сдержать слез и заплакала, некрасиво скривившись. Джон принялся ее успокаивать, от чего Шерлок почувствовал упрек, исходящий от партнера. Фейри закрыл глаза. Ведь где-то есть вселенная, где меня оставят в покое. Придерживаешься теории мультивселенной? Абсурдная теория. Тем не менее на сегодняшний день нам известны две вселенные. Оставь эту тему, Майкрофт. Наука тебя никогда не беспокоила. Зато тебя наука поедом ела и вот к чему привела. Шерлок повернулся к брату и показал средний палец. — Ваше дурное влияние, доктор Уотсон, — сказал Майкрофт, слегка покраснев от злости. — Ну-ну. — Джон толкнул Шерлока локтем в бок. — Уймись. По прибытии в Лондон Грег попросил отвезти его и Салли в Ярд. Далее машина отправилась на Бейкер-стрит. — Требуется юридическая помощь в оформлении наследства? — осведомился Майкрофт. — Мне от тебя и раньше ничего не было нужно и впредь не понадобится, — отрезал Шерлок. — И чтобы ноги твоей не было в моем доме. Уяснил? Майкрофт поджал губы. Ты что-то задумал, не так ли? Я всего лишь хочу, чтобы от меня все отстали. Включая тебя. Посмотрим. Ты сдал меня Верховной. Я был вынужден. Неправда. Ты хотел выслужиться перед ней, жалкий прихвостень. Не я опозорил свой народ мерзкой связью со скотом! Да неужели? Боишься признаться себе в том, что ощущаешь тягу к Лестрейду. Ложь. Попробуй установить отношения, тебе понравится. Весьма увлекательно. Обойдусь без особо ценных советов. — Остановитесь! — Шерлок постучал в перегородку. Водитель свернул к обочине. — Выходи, Джон. Ничего не понимающий Джон выбрался из машины. Водитель открыл багажник и достал сумки. — И что сие значит? — Джон посмотрел вслед удаляющемуся «Ягуару». — Майкрофт раздражает. — Шерлок одернул пиджак. — Свежо, ты не находишь? Надо было взять пальто, но я понадеялся… — Что он тебе наговорил? — Взаимные братские оскорбления, которые я не захотел слушать. — Лжешь. Я это чувствую. — Джон. — Шерлок погладил его по руке. — Поверь, лучше тебе всего не знать. Что ж, судя по всему, такси мы не дождемся. — Я думал, что тут хаос творится. — Джон оглянулся. — Все забились по углам, боятся, что чудовища еще здесь. Подхватив сумки, оба направились домой. — Майкрофт организует похороны Марты. — Шерлок погрустнел. — Ты бы ее съел? Только не лги, что нет. — Ритуал — это святое. — Ты атеист. У фейри есть боги? — Верховная Мать — наше божество. Но мы ей не молимся. — Шерлок вздохнул. — Мы ее боимся. — Что же такого она делает? — Джон непроизвольно вздрогнул, вспомнив, как его осматривала Верховная. — Не хочу говорить о ней. — Шерлок продолжил путь. — Не настаивай. По дороге они то и дело натыкались на остатки пиршеств фейри. Джон отворачивался, а Шерлок повторял, как заведенный: «Они обещали так не делать». Во многих домах были выворочены части стен, выбиты окна вместе с рамами: фейри стремились как можно скорее попасть внутрь. На машинах виднелись царапины, лобовые стекла были проломлены, а колеса проткнуты когтями. — Они вели себя как пьяные футбольные болельщики, — заметил Джон. — Крушили все, что попадалось по пути. — Свобода одурманивает. — Шерлок равнодушно смотрел на останки или полусъеденные тела. — Самкам ведь тоже не все разрешено. А тут… Ноль запретов, полное беззаконие. Я уверен, что и Верховная Мать отличилась подвигами. Самцы изо всех сил старались выслужиться перед Матерями и сестрами. — Зверье, — не выдержал Джон. Шерлок остановился и, глядя ему в глаза, спросил: — Ты умеешь хранить секреты? — Да. — И под пытками не выдашь? — Что происходит? — насторожился Джон, чувствуя насколько сильно нервничает Шерлок. — В чем дело? — Я должен быть уверен, что ты не проболтаешься. — Шерлок смотрел не мигая. — Если распустишь язык, то… меня сначала заставят выдать секрет полностью. А потом убьют. Тебя, кстати, тоже прикончат. — Тогда ничего не говори. — Я храню эту тайну двенадцать лет. — Глаза Шерлока стали глубокого синего цвета. — С тех пор, как встретил тебя. — Ты это о чем? — Мультивселенная существует. — Не понял. — Я спрятал знание в глубине своих Чертогов. Но теперь вижу, что пришло время воспользоваться тайной. Можно перейти в другую вселенную, а потом в следующую и так далее. Пока не найдем идеальное место для нашей жизни. — И как ты до такого додумался? — Джон ощущал, как от напряжения звенят нити связи. — Успокойся. — Мы должны сбежать из наших вселенных. — Зачем? — Нам не будет покоя. Верховная Мать хочет научиться перемещать настоящих людей во вселенную фейри. То, что случилось с тобой, ее крайне заинтересовало. — Можно подумать, что до тебя никто такого не делал. — Мы перетаскивали людей разных возрастов, с различными заболеваниями и совершенно здоровых, живых и только что умерших. Не осталось такой категории человечества, которую фейри не попытались бы переместить через грань миров. Кровь переливали, частично и полностью. Кровь самок и самцов. Даже кровь рабов пошла в ход. Люди не выживали. Мориарти лишился кожи и умер через три минуты после перемещения. Ты — единственный, кто выжил. — Плохо? — У Джона заполошно заколотилось сердце. — Скажи, что это НЕ плохо. — Это ужасно. Верховная готова разобрать тебя до молекул, лишь бы вызнать секрет. — Да зачем же вам люди? Только ради еды? — Нам скучно. Мы хотим держать живые игрушки под рукой. Рабы, они, — Шерлок поморщился, — бесполезны. Их можно трахать, разрывать на части, поедать. Но не более того. Они не способны даже на игры. Никакой привязанности ни к чему. А нам хочется… — Заведите собак. — Ты как себе это представляешь? — коротко рассмеялся Шерлок. — Ты видел, насколько животные меня боятся. — Ну у вас все время мира, найдите другую забаву. — Люди нужны для питания. И было бы интересно вас ломать. — Тогда почему, — Джон не верил, что произносит это, — вы не переберетесь сюда? — Тут ваша территория. Весь мир — ваш. Ты знаешь, что часто происходит с захватчиками. Рано или поздно их уничтожают. Фейри можно убить, отрубив голову. — Прямо раса Дунканов Маклаудов, — нервно усмехнулся Джон. — Или взорвать, части тел не соединятся сами по себе. Но за гранью миров — вселенная фейри, где все упорядочено, разложено по полочкам и красиво подписано. Порядок и еще раз порядок. Люди там не выживут, им будет негде спрятаться. — Так. — Джон оглянулся, словно кто-то мог подслушивать. — Вам нужны живые игрушки, которые будут размножаться в вашей вселенной, чтобы их ломали психологически и физически, трахали и жрали? — Да. При переходе через грань ваш генетический код претерпевает изменения. Становится невозможным произвести клонирование. Поэтому нам нужны женщины и мужчины, чтобы они размножались естественным путем в нашей вселенной. — Но я не могу быть показателем. Эксперимент недействителен при наличии всего одного подопытного экземпляра. — Верховная намерена докопаться до истины. — И ты предлагаешь устроить что-то вроде «Скользящих»? — Ты о чем? — Сериал такой. Персонажи при помощи «Святого Грааля Физики» перемещаются по параллельным измерениям Земли. — Ясно. — Шерлок энергично потер лицо ладонями. — Да, примерно так. — У меня уже крыша поехала. — Джон продолжил путь. — Вам действительно скучно жить? Шерлок махнул рукой. — Я нашел место, откуда можно перебраться в подходящую для нас Вселенную. — И где же оно? — Не могу сказать. Ты не пообещал хранить тайну. — Обещаю. — Джон. — Шерлок опять остановился. — Я не шучу. Это знание приведет нас в новую реальность. Или прямиком к смерти. — Мне ничего из этого не нравится. Погоди. — Джон прислушался. — В городе вообще кто-то остался? Так тихо, что оторопь берет. Птиц не слышно и не видно. — Э-э-э… — Шерлок пошарил по карманам, заглянул в сумку. — А где мой телефон? — Ты же его прикончил. — Точно. Тогда свой достань. И проверь, есть ли связь. Джон так и сделал. — Боже мой, — он хлопнул себя по лбу. — Я отвратительный брат. Забыл о Гарри. Она прислала тринадцать СМС и звонила двадцать два раза. — Ты же вроде установил вибрацию и звук не выключал. — Не слышал. — Джон позвонил сестре. — Гарри? Слава богу, ты жива! Ну вот, я тоже не умер. Ты сейчас где? Да я не знал, что ты вообще переехала. Твоя подруга? А что с ней? Тоже жива. Поздравляю. Мы… — Он взглянул на Шерлока. — Прятались. Ну а кто может с этим ужасом тягаться? Вот-вот. До встречи. Шерлок вопросительно поднял бровь. — Оказывается, Гарри переехала месяц назад в Престон. Со своей очередной почти женой. Они отсиделись в доме, пока вокруг фейри шастали. Их не тронули. — Очевидно. — Ты не помнишь, дома есть что из съестного? — Без малейшего понятия. Но мы можем зайти в любой магазин и взять все, что хотим. — Прекрати. В мародеры не записывался. — У Марты точно найдется еда. — Я не мародер. — Но все равно придется убраться в ее квартире. — Неужто ты будешь этим заниматься? — Ты отлично управляешься с пылесосом. Переговариваясь таким образом, они пошли дальше.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.