***
Джон не успел опомниться, как его выдернули из одной вселенной в другую. Он оказался лицом к лицу с Верховной Матерью в начале огромного зала, который напомнил терминал для пришельцев в «Люди в черном», разве что разнообразия видов не наблюдалось. Фейри не пользовались истинным обликом, возможно из-за того, что их настоящие оболочки были слишком громоздкими для такого количества техники и оборудования. Люди в ослепительно белых халатах, с полупрозрачными планшетами в руках, курсировали вдоль хирургических столов с обнаженными телами. Присмотревшись, Джон понял, что тела на самом деле живые: они дергались в ремнях, но не издавали ни звука. — Удаленные голосовые связки, — сказала Верховная Мать, кладя руку на плечо Джона. Он удивился тяжести маленькой женской руки, но вспомнил слова Шерлока: «Закон сохранения массы». — Крики подопытных мешают работе. — Зачем я здесь? Вместо ответа Верховная Мать развернула его направо. Стена стала прозрачной, и Джон увидел Шерлока, который смотрел прямо на человека. — Ваша связь — это нечто уникальное. — Верховная мяла пальцами плечо человека. — Я ее чувствую, даже удивительно, насколько она крепкая. Ты должен подчиняться, иначе кое-кто пострадает. — Человек по имени Джеймс Мориарти принуждал Шерлока отвечать на вопросы о вашем мире, угрожая мне. Вы ничем от него не отличаетесь. — И много Шерлок рассказал? — Хватка Матери усилилась. — Он стер мне память о происходившем. — Тебя протестируют, измерят параметры тела и жизненные показатели. Вскрывать не будут, не бойся. — Оставьте Шерлока в покое. — Джон стряхнул ее руку. — Ты не осознаешь, с кем связался? — Верховная Мать усмехнулась. — Мы живем вечно, питаемся плотью и кровью. А ты всего лишь смертный. Ты и тебе подобные — наша еда. — Я готов к обследованию. — Джон тоже улыбнулся. — Да уж, у вас тут точно скука смертная. — Да неужели? — Мать оскалила острые зубы. — И откуда такая информация? — Сам догадался. Она толкнула его к специалистам.***
Ты непростительно болтлив. — Мать вошла в комнату, где находился Шерлок. — Тебя давно надо было наказать. Он ждал развития ситуации, приготовившись ко всему. Напомни, когда в последний раз проводили публичное наказание и какое именно? Пятьдесят лет назад. — Шерлок вскинул голову. — Усекновение крыльев и хвоста за измену. Но… при чем тут это? Наглый самец решил сдать нас людям, собирал информацию, которая могла убедить человечество в нашем существовании. Меня вполне устраивает внезапное появление и такое же исчезновение. Люди уверены, что на них напали пришельцы. Вот же тупые! Я не собирался ничего сдавать. Ты открылся человеку. Слишком много ему рассказал. Он знает больше, чем положено. Джон не станет… Ненавижу, когда оправдываются. Дверь открылась, вошел Майкрофт. — Ты виноват в том, что пропустил разработку приборов, способных засечь нашу активность. И тоже заслуживаешь наказания. На лице Майкрофта отразился панический ужас. — Ты нам нужен, потому твое наказание будет легким. Раздевайтесь и топайте в нормальном виде на площадь. — Нет! — запротестовал Майкрофт. — Нельзя так поступать с моим братом. Шерлок остолбенел от страха. — Я уже вынесла приговор. Обжалованию не подлежит. — Я не буду выполнять твои требования. — Майкрофт встал рядом с братом. — Можешь и меня разрубить на части. — Бунт? — осведомилась Мать. — А куда ты пойдешь, если я подвергну тебя остракизму? — Буду жить на Земле, — неуверенно ответил Майкрофт. — Ты никогда не вернешься в эту вселенную. Тебе будет запрещено преображаться и проходить перерождение. Ты умрешь. Майкрофт быстро заморгал. — Тебя лишат твоих должности, доходов и имущества. Станешь самым обычным человеком. — Я не стану калечить своего брата, — произнес Майкрофт. — Прошу, избавь меня от этой повинности. — Выбирай. Шерлок, я жду тебя на главной площади. — Мать вышла из комнаты. Нет. — Майкрофта било крупной дрожью. — Ни за что. Тебе нужно спасаться бегством. У них мой человек. — Шерлок подошел к стене. Отсюда ему было видно, как Джон, облепленный датчиками, стоит на тредмиле. — Если я исчезну, то… Они в любом случае подвергнут его вивисекции, и ты знаешь об этом. Верховная Мать отрежет мне крылья и хвост, бросит в костер. Заставит вернуться в человеческую форму, наденет на меня ошейник сдерживания и вышвырнет в другую вселенную. Раны никогда не заживут. Я не смогу преобразиться для полного исцеления. — Шерлок уперся ладонями в стеклянную стену. — Постоянная боль до самой смерти. Спасибо, что отказался. Я бы… никогда. — Майкрофт обнял брата. — Никогда, понимаешь. Я готов принять наказание вместо тебя. Ну уж нет. — Шерлок с благодарностью взглянул на него. — Каждый должен сам разгребать свои проблемы. Я тебя люблю, старший брат. Я тебя тоже люблю, младшенький. — Майкрофт прижался лбом к голове Шерлока. — Ты же не позволишь ей провернуть это все? Ни за что. Шерлок переместился сквозь сжатое пространство к Джону. — Готов? — Вполне. А что… Они стояли посреди гостиной на Бейкер-стрит. — У тебя есть вещи, без которых ты не проживешь? — Шерлок глянул на полураздетого Джона, кожа которого поблескивала от пота. Во время прохода через грань миров часть датчиков отвалилась, но некоторые остались. Джон с возгласом недовольства содрал их. — Разве что мои жетоны. Шерлок схватил скрипку и смычок, кивнул в сторону спальни. Там Джон вытащил из ящика тумбочки армейские жетоны, натянул на себя футболку и рубашку. Шерлок завернул инструмент в один из свитеров Джона и бережно сложил в рюкзак, туда же запихнул немного вещей. Полгода назад он искренне недоумевал, зачем Джону такой здоровенный рюкзак. На что получил ответ: «Не купил, а выиграл на сайте магазина армейского снаряжения». И теперь этот брезентовый монстр пригодился. Еще в мире фейри Джон почувствовал, как нервничает и боится Шерлок, но не мог прийти ему на помощь. Сейчас Шерлок психовал чуть меньше, однако легче от этого не было. — В чем дело? — Мы должны исчезнуть из этих миров. — Шерлок взял его за руку. — Иначе погибнем. И я не преувеличиваю. Ты мне веришь? — У меня есть выбор? — Шерлок! — громогласный голос Верховной Матери разлетелся по квартире. — Не вздумай сбегать! Шерлок взглянул на Джона, тот кивнул.