ID работы: 12231447

У волков тоже есть чувства

Слэш
NC-17
Завершён
40
автор
Размер:
32 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 1 Отзывы 27 В сборник Скачать

Противоядие

Настройки текста
— Нашел, — тихо говорит Кори, еще не веря в успех. — Вроде бы. Мейсон, проверь. Mortiferum desiderium? — коряво по буквам произносит он. — И тут еще волк нарисован. Кори с надеждой смотрит на своего парня. — Ага, да! Оно! Кори, ты чудо! — орет от радости Мейсон и бросается с поцелуями к любимому. Даже Скотт и Стайлз оторвались от своих волков. — Что нашли? — интересуется альфа приседая к окруженным книгами парочке. — Вот, — поднимает древний гримуар в бордовой кожаной обложке, — тут написано: «Antidotum ad Mortiferum desiderium». Противоядие от смертельной тоски. Вот. Вот! — показывает парень на верхнюю строчку потрепанной книги. *** — Hypericum, — читает вслух Мейсон, а затем переводит для незнающих латынь, — зверобой. Рядом сидящий Кори записывает названия растений на английском. А Дитон ищет их в своих запасах. Стайлз же гуглит растения ища — что же это за растения и где его достать. — Tigridia chiapensis Molseed ex Cruden, ох. Это… тигридия. — Это тигридия чиапенская — луковичный многолетник с яркими пурпурно-желтыми цветами. Редкое растение в Америке, но я знаю, у кого может быть оно, — сообщает Дитон, не отвлекаясь от поисков других растений. — Мы полагаемся на вас, больше таких знатоков в травах сейчас у нас нет, — благодарит его альфа. Ветеринар промолчав. — Echinacea purpurea Moench. Пурпурная эхинацея, — продолжает Мейсон. — Что именно? — уточняет друид. — Radix. Корень. — Есть, — удовлетворенно говорит Дитон. *** Стайлз еще раз перечитывая весь список нужных ингредиентов: — Так вот что нужно для противоядия:

— отвар зверобоя; — корень эхинацеи; — кора кипариса; — отвар бузины; — семена тигридии; — кровь волка.

— Все? — переспрашивает он. — Да, — Мейсон еще раз все проверяет из оригинала. — Нам не хватает — тигридии, бузины и кипариса. — Так, все знают куда ехать за доверенными вам ингредиентами? — альфа в последний раз спрашивает. Все хором отвечают: «Да.» — За корой я поеду в лес. С помощью запаха иголок я смогу найди дерево, — говорит альфа, трясся баночки с иголками. — За бузиной травянистой мы поедем в центр в тот магазинчик, что вы посоветовали, — говорит Мейсон, беря за руку Кори. — А я встречусь с этим супер-травником, — нервно говорит Стайлз, притопывая ногой. — Эрик. Вот я написал тебе адрес, чтоб ты точно приехал куда нужно, — Дитон передает листочек с адресом. — Ага, Эрик, — Стилински судорожно берет бумажку и хочет уже идти на улицу к машине Дерека. — Вы и Лиамом остаетесь здесь, моя мама приедет через минут 20 и поможет вам с подготовкой, — указывает Скотт на Дитона. — Все, всем удачи! Звоните, если что-то произойдет. *** Pov Лиам Хоть я и понимаю, что злость тут не поможет, но все равно она иногда наступала — я сжимал ладони с когтями. От запаха крови Тео полусознательно поскуливал и терся мордочкой об мои руки. Это не успокаивало, но давала понять, что это не выход. Лиам разжимал руки, обтирал ладони салфетками, которые ему кинул Мейсон. И продолжал гладить бок волка, массировать холку. Сейчас кроме этого он ничем не может помочь — ребята уже привезли все ингредиенты осталось только соединить. Но с этим разбираются Мейсон, Дитон и миссис Маккол. Вторые половинки волков же сидят возле любимых — кто как может успокаивает, нежит свою пару, усмиряя внутреннюю боль. Простое их присутствие уже уменьшает агонию от яда. Прямой контакт не даёт волкам уйти в бессознательное состояния. Уснув не факт, что уже вернёшься назад. Так что нужно внимательно следить за сердцебиением, и будить при засыпании. *** Ру с Тео уже совсем плохи, лежат на руках любимых, иногда открывая слезящиеся глаза и двигая мордочкой. На совсем еще юном волке и искусственно-созданном койоте яд сказывался хуже всех. Данби лежала за спиной Ру, обнимая ее за шею. Она вжалась лбом в место между ушей белоснежного волка. С помощью своей магии она нашептывает слова, что помогают усмирить внутреннюю боль, бушующую в голове оборотня. Дерек же иногда приподнимается на передних лапах и лижет лицо Стайлза. Хотя тот в обычное время этого жутко не любит и всегда отплевывается, сейчас же с благодарностью принимает сей жест. И радуется, что Дерек хоть что-то делает. Волк утешает своего любимого, хотя сейчас должно быть наоборот. От этого осознания Стилински горько сглатывает, говоря себе не плакать — не делать Дереку ещё хуже горьким запахом плача.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.